Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BJS 400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
k
Stichsäge
Original operating instructions
t
Jigsaw
Mode d'emploi d'origine
p
de la scie à guichet
Istruzioni per l'uso originali
C
per seghetto alternativo
lL Original betjeningsvejledning
Stiksav
Original-bruksanvisning
U
Sticksåg
Bf Originalne upute za uporabu
Ubodna pila
Originalna uputstva za upotrebu
4
Ubodna testera
Originální návod k obsluze
j
Přímočará pila
Originálny návod na obsluhu
W
Priamočiara Píla
Art.-Nr.: 43.211.80
400
BJS
I.-Nr.: 11012

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bavaria BJS 400

  • Seite 1 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Stichsäge Original operating instructions Jigsaw Mode d’emploi d’origine de la scie à guichet Istruzioni per l’uso originali per seghetto alternativo lL Original betjeningsvejledning Stiksav Original-bruksanvisning Sticksåg Bf Originalne upute za uporabu Ubodna pila Originalna uputstva za upotrebu Ubodna testera Originální...
  • Seite 2 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 5 hinausgehende Verwendung ist nicht Achtung! bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Beim Benutzen von Geräten müssen einige Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 6 Schneiden von Blech 5. Vor Inbetriebnahme Schwingungsemissionswert a ≤ 2,5 m/s Unsicherheit K ≤ 0,3 m/s Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten Zusätzliche Informationen für Elektrowerkzeuge übereinstimmen.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 7 5.3 Einstellen des Sägeschuhs für Beim Sägen von Metall sollte die Schnittlinie mit Gehrungsschnitte (Bild 3-4) einem geeigneten Kühlmittel bestrichen werden. Schrauben für Sägeschuh (11) auf der Unterseite des verstellbaren Sägeschuhs (7) mit dem 6.4 Aussägen von Bereichen (Bild 6-7) Innensechskanntschlüssel (4) lockern Bohren Sie mit einer Bohrmaschine innerhalb des (Bild 3).
  • Seite 8: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 8 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 9 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 9 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Seite 10: Technical Data

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 10 Please note that our equipment has not been Important! designed for use in commercial, trade or industrial When using the equipment, a few safety precautions applications. Our warranty will be voided if the must be observed to avoid injuries and damage. machine is used in commercial, trade or industrial Please read the complete operating instructions and businesses or for equivalent purposes.
  • Seite 11: Before Starting The Equipment

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 11 The specified vibration value can be used to compare Insert the saw blade (12) into the guide groove (b) the equipment with other electric power tools. of the blade holder (6) as far as the stop. Tighten the screws (a) with the supplied Allen key.
  • Seite 12: Replacing The Power Cable

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 12 Use only saw blades that are in perfect condition. 8.2 Carbon brushes Replace blunt, bent or cracked saw blades In case of excessive sparking, have the carbon immediately. brushes checked only by a qualified electrician. Place the saw foot flat on the workpiece you wish Important! The carbon brushes should not be rep to saw.
  • Seite 13 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 13 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 14: Données Techniques

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 14 comme non conforme. Pour les dommages en Attention ! résultant ou les blessures de tout genre, le Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter producteur décline toute responsabilité et certaines mesures de sécurité afin d’éviter des lʼopérateur/lʼexploitant est responsable.
  • Seite 15: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 15 Coupe de tôle Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l’appareil. Valeur dʼémission des vibrations a ≤ 2,5 m/s Imprécision K ≤ 0,3 m/s 5.1 Recouvrement de protection (figure 1/pos. 8) Le recouvrement de protection (8) protège contre Informations supplémentaires sur les outils tout contact par mégarde avec la lame (12) et électriques...
  • Seite 16: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 16 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 6.1 Interrupteur Marche / Arrêt (figure 5/pos. 3) Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil Mise en circuit : est endommagée, il faut la faire remplacer par le appuyez sur l’interrupteur Marche / Arrêt producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout...
  • Seite 17: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 17 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Seite 18 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 18 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 19: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 19 responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che Attenzione! ne risultino. Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Quindi leggete attentamente queste istruzioni per stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 20: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 20 Ulteriori informazioni per elettroutensili 5.1 Copertura di protezione (Fig. 1/Pos. 8) La copertura di protezione (8) protegge dal Avvertimento! contatto accidentale con la lama (12) Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato permettendo comunque la visione dell’area di misurato secondo un metodo di prova normalizzato e taglio.
  • Seite 21: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 21 6. Uso 7. Sostituzione del cavo di alimentazione 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 5/Pos. 3) Accensione: Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio Premete l’interruttore ON/OFF (3) viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da Spegnimento: una persona al pari qualificata al fine di evitare Mollate l’interruttore di ON/OFF...
  • Seite 22: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 22 9. Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 23 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 23 DK/N „Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“ Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 24: Tekniske Specifikationer

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 24 DK/N Saven må kun anvendes i overensstemmelse med Vigtigt! dens tiltænkte formål. Enhver anden form for Ved brug af el-værktøj er der visse anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at ansvar for skader, det være sig på...
  • Seite 25: Inden Ibrugtagning

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 25 DK/N Savning af blik Beskyttelsesafdækningen (8) forhindrer utilsigtet berøring af savklingen (12), samtidig med at Svingningsemissionstal a ≤ 2,5 m/s udsynet til saveområdet er frit. Usikkerhed K ≤ 0,3 m/s 5.2 Skift af savklinge (fig. 2/pos. 12) Supplerende information om el-værktøj Vigtigt! Advarsel!
  • Seite 26: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 26 DK/N 6.2 Låseknap (fig. 5/pos. 2) 8. Rengøring, vedligeholdelse og Med låseknappen (2) kan tænd/sluk-knappen (3) reservedelsbestilling fikseres under drift. Tryk kortvarigt tænd/sluk-knappen (3) ind for at slukke. Træk stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejde. 6.3 Savning Tjek, at tænd/sluk-knappen (3) ikke er trykket ind.
  • Seite 27 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 27 “Varning – Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador” Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovådligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 28: Tekniska Data

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 28 Tänk på att våra produkter endast får användas till Obs! ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för Innan maskinen kan användas måste särskilda yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor användning. Vi ger därför ingen garanti om och skador.
  • Seite 29: Använda Sågen

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 29 Extra information för elverktyg 5.2 Byta sågblad (bild 2/pos. 12) Obs! Varning! Dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du Vibrationsemissionsvärdet som anges har mätts upp sätter in eller byter ut ett sågblad. med en standardiserad provningsmetod och kan Sågbladets tänder är mycket vassa.
  • Seite 30: Byta Ut Nätkabeln

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 30 6.3 Såga arbetsstycken 8. Rengöring, Underhåll och Kontrollera att strömbrytaren (3) inte är intryckt. reservdelsbeställning Anslut först därefter stickkontakten till ett lämpligt vägguttag. Dra alltid ut stickkontakten inför alla Slå endast på sticksågen om den först har rengöringsarbeten.
  • Seite 31 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 31 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 32 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 32 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Kod korištenja uređaja morate se pridržavati u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se sigurnosnih propisa kako biste spriječili ozljeđivanja i uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima štete.
  • Seite 33: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 33 izuzetnim slučajevima može biti i veća od navedene (a) na prihvatniku lista pile (6). vrijednosti. List pile (12) ugurajte u utor vodilice (b) na držaču lista pile (6) do graničnika. Navedena vrijednost emisije vibracija može se Pritegnite vijak (a) priloženim imbus ključom.
  • Seite 34: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 34 8.3 Održavanje Koristite samo besprijekorne listove pile. Odmah zamijenite tupe, savinute ili ispucane listove pile. U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje Stopicu pile smjestite ravno na radni komad. treba održavati. Uključite ubodnu pilu. 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: Pričekajte dok list pile ne postigne punu brzinu.
  • Seite 35 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 35 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 36 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 36 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za pogonima i sličnim delatnostima.
  • Seite 37: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 37 Rezanje drva 5. Pre puštanja u rad Vrednost emisije vibracija a ≤ 2,5 m/s Nesigurnost K ≤ 0,3 m/s Pre priključivanja uređaja proverite odgovaraju li podaci na natpisnoj pločici podacima o mreži. Rezanje lima Vrednost emisije vibracija a ≤...
  • Seite 38: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 38 6. Rukovanje 6.5 Izrezivanje oblika (slika 6-7) Unutar oblika kojeg želite izrezati pomoću bušilice izbušite rupu veličine 10 mm. Umetnite list testere u tu 6.1 Prekidač za uključivanje/isključivanje (slika rupu i započnite rezanje željenog oblika. 5/poz.
  • Seite 39: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 39 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta.
  • Seite 40 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 40 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 41: Technická Data

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 41 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 42: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 42 Dodatečné informace pro elektrické přístroje Výměna pilového listu (obrázky 2/pol. 12) Pozor! Varování! Před výměnou nebo vsazováním pilového listu Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle vytáhněte síťovou zástrčku. normované zkušební metody a může se měnit v Zuby pilového listu jsou velmi ostré.
  • Seite 43: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 43 Zajišťovací knoflík (obr. 5/pol. 2) 7. Výměna síťového napájecího vedení Zajišťovacím knoflíkem (2) může být za-/vypínač (3) při provozu aretován. Na vypnutí za-/vypínač (3) Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být krátce stisknout. nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo kvalifikovanou osobou, aby se Provádění...
  • Seite 44: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 44 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Seite 45 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 45 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 46: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 46 alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Pozor! nesprávnym používaním ručí používateľ / Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné obsluhujúca osoba, nie však výrobca. bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu / prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,...
  • Seite 47: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 47 Výstraha! 5.2 Výmena pílového listu (obr. 2 / pol. 12) Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná Pozor! podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa Vytiahnite zástrčku z elektrickej siete pred tým, meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia než...
  • Seite 48: Čistenie, Údržba A Objednanie Náh Radných Dielov

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 48 6.2 Aretačné tlačidlo (obr. 5/pol. 2) 7. Výmena sieťového prípojného Pomocou aretačného tlačidla (2) sa môže zafixovať vedenia vypínač zap/vyp (3) v prevádzkovej polohe. Vypnutie sa uskutoční krátkym zatlačením vypínača zap/vyp V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia (3).
  • Seite 49: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 49 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú...
  • Seite 50: Stichsäge Bjs 400 (Bavaria)

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stichsäge BJS 400 (Bavaria) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 51 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 51 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 52 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 52 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 53 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 53 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 54 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 55 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 55 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické...
  • Seite 56 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 56...
  • Seite 57 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 57...
  • Seite 58: Guarantee Certificate

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 58 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Seite 59: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 59 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 60 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 60 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Seite 61 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 61 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis, eller nærmeste byggemarked.
  • Seite 62 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 62 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet, eller vända dig till närmaste ansvarig byggmarknad.
  • Seite 63 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 63 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprijekorno, jako nam je žao i molimo vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamstvenom listu, ili najbližoj trgovini građevinskim materijalom.
  • Seite 64: Garancijski List

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 64 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupci, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne radi besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu, ili najbližoj prodavnici građevinskog materijala.
  • Seite 65: Záruční List

    Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 65 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na nejbližší...
  • Seite 66 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 66 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší...
  • Seite 67 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 67 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Seite 68 Anleitung_BJS_400_SPK1__ 09.04.13 12:55 Seite 68 EH 03/2013 (01)

Inhaltsverzeichnis