Herunterladen Diese Seite drucken

HORI FlightStick 3 Bedienungsanleitung

Für playstation 3

Werbung

PRODUCT DISPOSAL INFORMATION / INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT
/ ENTSORGUNG DES PRODUKTS / INFORMAZIONE PER LO SMALTIMENTO DEI PRODOTTI / INFORMACION DE DESECHO DEL PRODUCTO
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
/ Jetez ce produit selon les reglementations locales et nationales en vigueur (le cas echeant), y compris celles regissant la collecte et le traitement des dechets d'equipements electriques et electroniques (WEEE).
/ Entsorgen Sie dieses Produkt gemas der geltenden ortlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutrefend), einschlieslich jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeraten (WEEE).
/ Smaltire questo prodotto conformemente alla normativa locale, portandolo presso il punto di raccolta specifico per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.(WEEE).
/ Desecha este producto conforme a las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la recuperacion y reciclado de equipos electricos y electronicos (WEEE).
Warning. Not suitable for children under 36 months. Small parts.
/ Avertissement. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Contient des petites pièces.
/ Warnung. Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Enthält kleine Teile.
/ Avvertenza: non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene piccole parti.
/ Advertencia. No apto para niños menores de 36 meses. Contiene piezas pequeñas.
Please keep out of reach of small children due to small parts and heavy weight.
/ Merci de conserver le produit hors de portée des jeunes enfants en base âge en raison de son poids élevé et des petites éléments.
/ Bitte wegen der Kleinteilen und des hohen Gewichts aus der Reichweite der kleineren Kinder zu halten.
/ Debido a sus componentes de tamaño pequeño y al peso del mando, mantenga fuera del alcance de los niños.
/ Si prega di tenere lontano dalla portata di bambini piccoli a causa delle piccole parti e del peso.
Important! / Important ! / Achtung! / Importante! / ¡Importante!
Please refer to PlayStation®3 console manual for more information.
/ Merci de vous référer au manuel de la console PlayStation®3 pour plus d'information.
/ Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für die PlayStation®3 Spielekonsole.
/ Per maggiori informazioni, vedi manuale di istruzioni per l'uso della console PlayStation®3.
/ Consulte el manual de la consola PlayStation®3 si desea más información.
The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function cannot resume,
please use the product in other location.
/ Il est possible que la fonction normale du produit soit perturbée par de fortes Interférences Électromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisez simplement le produit pour en reprendre l'utilisation en suivant le manuel d'instructions. Dans
le cas où la fonction n'a pas pu être redémarrée, utilisez le produit dans un autre emplacement.
/ Die normale Funktion des Produktes kann durch starke elektromagnetische Interferenzen gestört sein. Ist dies der Fall, setzen Sie das Produkt einfach gemäß der
Anweisungen in der Bedienungsanleitung in den Normalbetrieb zurück. Für den Fall, dass es auch dann nicht funktioniert, verwenden Sie das Produkt bitte an einem anderen Ort.
/ Il normale funzionamento del prodotto potrebbe essere disturbato da forti interferenze elettromagnetiche. Nel caso in cui ciò si verificasse effettuare il reset del prodotto per riprendere la normale operazione e seguendo le istruzioni riportate nel
manuale. Nel caso in cui il prodotto non dovesse riprendere a funzionare, si prega di utilizzarlo in un luogo diverso.
/ El correcto funcionamiento del producto podría verse afectado por fuertes interferencias electromagnéticas. Si esto sucediera, simplemente reinicie el producto para reanudar el funcionamiento normal, siguiendo el manual de instrucciones. En
caso de que el funcionamiento no se reanude, por favor utilice el producto en otra ubicación.
This product is not a wireless controller.
The supply terminals are not to be short-circuited.
/ Ce produit n'est pas une manette sans fil.
/ Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
/ Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um einen drahtlosen Controller.
/ Die Anschlussklemmen sind müssen kurzgeschlossen werden.
/ Questo prodotto non è un controller wireless.
/ I morsetti di alimentazione non devono essere in corto circuito.
/ Este producto no es un mando inalámbrico.
/ Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuitados.
Warranty / Garantie
Customer Support - Warranty Support / Service Client - Garantie
For all warranty claims made within the first 30 days after purchase, please check with the retailer where the original purchase was made for details.
If the warranty claim cannot be processed through the original retailer or for any other inquiries pertaining to our products, please address directly to HORI at infous@hori.jp.
/ Pour toutes demandes relatives à la garantie pendant les 30 premiers jours de la date après l'achat, merci de vérifier avec le magasin où le produit a été acheté pour plus de détails.
Si la demande relative à la garantie n'a pas pu s'effectuer auprès du magasin, ou pour toutes autres demandes relatives à nos produits, merci de vous adresser directement à HORI à infous@hori.jp.
Please retain contact information for future reference. / Merci de conserver le nom et l'adresse pour toute référence ultérieure.
The image on the package may differ from the actual product. / L'image sur l'emballage peut être différente du produit réel.
The manufacturer reserves the right to change the product design or specifications without notice. / Le fabriquant se réserve le droit de changer le design du produit ou les caractéristiques techniques sans préavis.
"PlayStation" and "△○×□" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc . / "PlayStation" et les "△○×□" sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc.
HORI and HORI logo are registered trademarks of HORI. / HORI et le logo de HORI sont des marques déposées de HORI.
"TouchSense® Technology Licensed from Immersion Corporation."
Protected by one or more of the following patents:
U.S. Patents: 5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833,
6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321,
7327348, 7345672, and 7502011.
Included / Inclus
/ Enthält / Contenuto / Contenido
Main stick x1
Throttle x1
Suction cups x8
/ Manche à balai x1
/ Revers de la manette des gaz x1
/ Ventouse x8
/ Steuerknüppel x1
/ Gashebel x1
/ Saugnäpfe x8
/ Cloche x1
/ Leva Acceleratore x1
/ Manopole livello suzione x8
/ Palanca principal x1
/ Acelerador x1
/ Ventosas x8
Warning! / Avertissement!
/ Warnung! / Avvertenza! / ¡Advertencia!
Please read carefully before using this product
/ Lisez ceci attentivement avant d'utiliser ce produit / Bitte lesen Sie diese Instruktionen, bevor Sie das Produkt verwenden.
/ Leggere attentamente prima dell'utilizzo / Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de usar este producto
Health Warning (in regards to the vibration function)
/ Mesures de sécurité (en rapport avec la fonction vibration)
/ Gesundheits-Warnung (über die Vibrationsfunktion)
/ Avvertenze per la salute (relativa alla la funzione di vibrazione)
/ Advertencias de salud (respecto a la función de vibración)
Do not use this product if you have bone or joint diseases.
/ Ne pas utiliser cet appareil si vous souffrez d'une maladie des os ou des articulations.
/ Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie an einer Knochen- oder Gelenkerkrankung leiden.
/ Non usare il prodotto in caso di problemi alle ossa o alle articolazioni.
/ No utilice este producto si sufre enfermedades en los huesos o articulaciones.
Stop play if you feel fatigue or unexpected pain in your hand or arm during game play. If pain or fatigue persists, please consult a medical doctor.
/ Arrêtez de jouer si vous vous sentez fatigué ou si vous ressentez une douleur inattendue dans la main ou le bras.
/ Beenden Sie das Spiel, wenn Sie sich erschöpft fühlen oder unerwarteten Schmerz in Ihrer Hand oder Ihrem Arm während des Spiels spüren! Sollte der Scherz oder die
Erschöpfung andauern, suchen Sie bitte einen Arzt auf.
/ Se si sente fatica o dolore alla mano o al braccio durante il gioco, fermarsi e riposarsi. Se la fatica o il dolore dovessero persistere, rivolgersi a un medico.
/ Deje de jugar si siente fatiga o algún tipo de molestia en la mano o el brazo. Si el dolor o la fatiga no desaparecen, consulte a su medico.
1
The packaging must be retained, as it contains important information.
/ Conservez cet emballage, car il contient des informations importantes.
/ Die Verpackung muss behalten werden, da sie wichtige Informationen erhält.
/ L'imballaggio deve essere conservato, in quanto contiene informazioni importanti.
/ L'imballaggio debe conservarse, ya que contiene información importante.
http://www.hori.jp/us
HORI (U.S.A.), INC.
infous@hori.jp
1815 W. 205th Street Suite 305 Torrance, CA 90501
http://www.hori.jp/uk
HORI (U.K.) LTD.
infoeu@hori.jp
Unit 110 Highlands House 165 The Broadway Wimbledon London SW19 1NE
Grip pad x1
Instruction Manual x1
/ Coussinet antidérapant x1
/ Mode d'emploi x1
/ Grip-Pad x1
/ Bedienungsanleitung x1
/ Grip pad x1
/ Manuale di istruzioni x1
/ Almohadilla de agarre x1
/ Manual de Instrucciones x1
Instruction Manual
/ Mode d'emploi / Bedienungsanleitung
/ Manuale di istruzioni / Manual de Instrucciones
Thank you for purchasing the "Flight Stick 3". Please read the directions carefully before use and enjoy this product safely.
After reading the instructions, please retain it for future reference.
/ Nous vous remercions pour votre achat du "Flight Stick 3". Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser et de vous amuser en toute sécurité avec ce produit.
Lorsque vous aurez lu la notice, veuillez la conserver près de vous pour la consulter à l'avenir.
/ Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb des "Flight Stick 3" entschlossen haben.
Bitte lesen Sie die Bedienunganleitung vor Inbetriebnahme dieses Zubehörs aufmerksam durch, damit Sie dieses Produkt sicher verwenden und Freude daran haben.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen auf.
/ Grazie per l'acquisto del "Flight Stick 3". Per divertirsi con questo prodotto in modo sicuro, leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo.
Dopo aver letto le istruzioni, conservarle per un eventuale riferimento futuro.
/ Gracias por comprar el accesorio "Flight Stick 3". Lee atentamente las instrucciones antes de utilizar este producto para disfrutar de él con seguridad.
Después de leer las instrucciones, consérvalas para futura referencia.
Do not use this product if you have any dislocated or fractured bones in your fingers, hands, wrists, or if you have any torn or strained muscles.
/ Ne pas utiliser cet appareil si vous vous êtes démis les os, si vous avez un os de la main, poignet, ou des doigts fracturés ou si vous avez les muscles déchirés ou tendus.
/ Benutzen Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie Ausrenkungen oder Frakturen in Ihren Fingern, Händen oder Handgelenken haben bzw. an Muskelrissen oder -verspannungen leiden.
/ Non usare il prodotto in caso di lussazioni o fratture delle ossa di dita, mani, polsi, oppure in caso di strappi o stiramenti.
/ No utilice este producto si tiene algún hueso de los dedos, manos o muñecas dislocado o fracturado, o si ha sufrido alguna contractura o lesión muscular.
Warning. Not suitable for children under 36 months. Small parts. / Avertissement. Ne pas mettre à la portée des enfants de moins de 36 mois. Pièces de petits formats.
/ Warnung. Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten. Enthält kleine Teile. / Avvertenze. Non adatto ai bambini al di sotto dei 36 mesi. Contiene piccole parti.
/ Advertencia. No apto para niños menores de 36 meses. Contiene piezas pequeñas.
Keep this product away from children. / Maintenez ce produit à l'écart des enfants.
/ Halten Sie es von Kindern fern. / Mantenere lontano dalla portata dei bambini. / Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
When using this product, please make sure no obstacles lie within the joystick or throttle's field of movement.
/ Lorsque vous utilisez ce produit, veuillez vous assurer qu'aucun obstacle n' obstrue la course du manche à balai ou de la manette des gaz.
/ Bei der Benutzung dieses Produktes bitte darauf achten, dass sich zwischen dem Joystick und dem Bewegungsbereich des Gashebels keine Hindernisse befinden.
/ Quando si usa questo prodotto, assicurarsi che nessun oggetto ostacoli sia la cloche che la leva di accelerazione.
/ Al utilizar este producto, por favor asegúrese de que no existan obstáculos en el campo de movimiento de la palanca o el acelerador.
If product needs cleaning, use only a soft dry cloth. Do not use any chemical agents like benzine or thinner.
/ Si ce produit requiert un nettoyage, nettoyez-le seulement en utilisant un chiffon sec. N'utilisez aucun produit chimique de type benzène ou diluants.
/ Reinigen Sie es nur mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel, Benzin oder Verdünner.
/ Se il prodotto ha bisogno di essere pulito, utilizzare solamente un panno asciutto morbido. Non utilizzare agenti chimici quali benzina o diluenti.
/ Si desea limpiar este aparato, use sólo un paño suave y seco. No use ningún agente químico tales como gasolina o disolvente.
Do not drop or throw this controller.
/ Ne pas faire tomber ou jeter ce boîtier de commande.
/ Spiel Steuerpult nicht fallen lassen oder werfen.
/ Non lanciare o far cadere il comando.
/ No deje caer o lance el controlador.
Keep the controller away from dusty or humid areas.
/ Maintenir le boîtier de commande à l'écart de toutes zones poussiéreuses ou humides.
/ Spiel Steuerpult vor Staub und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren.
/ Tenere lontano da polvere e ambienti saturi di umidità.
/ Manténgalo alejado de zonas húmedas o con polvo.
Do not pull roughly or bend the cable of the controller.
/ Ne pas tirer fortement sur le câble du boîtier de commande et ne pas le plier.
/ Spiel Steuerpult vorsichtig behandeln und Kabel nicht knicken.
/ Non tirare o piegare con forza il cavo del comando.
/ No tire del cable del controlador con brusquedad ni lo doble.
Platform / Plateforme
/ Plattform / Piattaforma / Plataforma
PlayStation®3
This product will not work on the PlayStation®2, PlayStation®, or PS one®.
/ Ce produit n'est pas compatible avec la PlayStation®2, PlayStation®, ou PS one®.
/ Dieses Produkt ist nicht kompatibel zu PlayStation®2, PlayStation®, oder PS one®.
/ Questo prodotto non funziona su PlayStation®2, PlayStation® o PS one®.
/ Este producto no funciona con PlayStation®2, PlayStation® o PS one®.
Important! / Important ! / Achtung! / Importante! / ¡Importante!
Please refer to PlayStation®3 system manual for more information about the dual shock functionality.
/ Merci de vous référer au manuel de la système PlayStation®3 pour plus d'information sur la fonctionnalité Dual Shock.
/ Weitere Informationen über die Dual Shock-Funktionalität finden Sie im Handbuch für die PlayStation®3 System.
/ Per maggiori informazioni sulle funzionalità Dual Shock, vedi manuale di istruzioni per l'uso del sistema PlayStation®3.
/ Consulte el manual del sistema PlayStation®3 si desea más información acerca de la funcionalidad dual shock.
for PlayStation
3
®
This product is not guaranteed to work with PlayStation®2 software.
/ Ce produit n'est pas garanti fonctionner avec le logiciel PlayStation®2.
/ Dieses Produkt bekommt keine Gewährleistung, falls es mit dem Betriebssystem für PlayStation®2 verwendet wird.
/ Non si garantisce il funzionamento di questo prodotto con il software per la PlayStation®2.
/ No se garantiza que este producto funcione con el software del a PlayStation®2.
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HORI FlightStick 3

  • Seite 1 / Grazie per l'acquisto del "Flight Stick 3". Per divertirsi con questo prodotto in modo sicuro, leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo. Si la demande relative à la garantie n'a pas pu s'effectuer auprès du magasin, ou pour toutes autres demandes relatives à nos produits, merci de vous adresser directement à HORI à infous@hori.jp.
  • Seite 2 Layout / Description / Bezeichnung der Teile / Nomi dei componenti / Diseño Main stick / Manche à balai Throttle / Revers de la manette des gaz / Steuerknüppel / Cloche / Palanca principal / Gashebel / Leva Acceleratore / Acelerador All buttons with ★...
  • Seite 3 Throttle/Rudder Switch Button / Bouton interrupteur des gaz ou du gouvernail Analog sensitivity switch included / Commutateur de contrôle analogique / Schalter für die Analog-Empfindlichkeit / Interruttore analogico di sensibilità / Interruptor de sensibilidad análogo / Drehmoment/Ruderumschaltungsknopf / Pulsante di commutazione Leva accelerazione/Timone / Botón para alternar acelerador y timón Change between A, B, or C setting by adjusting the Throttle/Rudder Switch Button The analog stick can be set to 3 different levels of sensitivity.