Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z27443A:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
PARASOL
Assembly and safety advice
AURINKOVARJO
Asennus- ja turvaohjeet
PARASOLL
Monterings- och säkerhetsanvisningar
PARASOL
Montage- og sikkerhedsanvisninger
SONNENSCHIRM
Montage- und Sicherheitshinweise
SUNCOBRAN
Napomene za montažu i sigurnosne napomene
Z27443A
Z27443B
Z27443C
79250_GB_IE_DK_HR.indd 3
9/20/2012 4:09:08 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST Z27443A

  • Seite 1 PARASOL Assembly and safety advice AURINKOVARJO Asennus- ja turvaohjeet PARASOLL Monterings- och säkerhetsanvisningar PARASOL Montage- og sikkerhedsanvisninger SONNENSCHIRM Montage- und Sicherheitshinweise SUNCOBRAN Napomene za montažu i sigurnosne napomene Z27443A Z27443B Z27443C 79250_GB_IE_DK_HR.indd 3 9/20/2012 4:09:08 PM...
  • Seite 2 GB/IE Assembly and safety advice Page Asennus- ja turvaohjeet Sivu Monterings- och säkerhetsanvisningar Sidan Montage- og sikkerhedsanvisninger Side DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite Napomene za montažu i sigurnosne napomene Stranica 79250_GB_IE_DK_HR.indd 4 9/20/2012 4:09:08 PM...
  • Seite 3: General Safety Instructions

    Parasol CAUTION! DANGER OF TIPPING OVER! Always ensure the firm footing and good balance of the product. Insert the parasol ˜ Introduction into a suitable parasol base. Ensure that the parasol base has a minimum weight of approx. Before using the device for the first time, 25 kg.
  • Seite 4 ˜ Opening / tilting the parasol CAUTION! DANGER OF PINCHING INJURY! Body parts could become pinched Open the parasol by sliding the runner at all the articulating joints of the parasol top ¾ upwards until you hear it engage. frame. Be aware of these danger points when Press the tilt button and tilt the parasol opening or closing the product.
  • Seite 5 Aurinkovarjo Huolehdi aina siitä, että tuote seisoo tukevasti paikoillaan. Pistä aurinkovarjo sille sopivaan aurinkovarjojalkaan. Pidä huoli siitä, että ˜ Johdanto aurinkovarjojalan on oltava vähintään noin 25 kilon painoinen. Alemman varren Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä pistettävä vähintään 40 cm aurinkovarjojalan käyttöä. Lue sitä varten käyttöohje ja sisään.
  • Seite 6 ˜ Aurinkovarjon avaaminen/ VAROITUS! PURISTUMISVAARA! Varjon rungon nivelien väliin voi jäädä puristuksiin. kallistaminen Huomioi tämä vaara, kun pystytät varjoa. VAROITUS! TULIPALOVAARA! Avaa aurinkovarjo työntämällä liukukiskon ¾ ¾ Älä sytytä tulta (esim. pihauuni / kahvaa ylös, kunnes se lukkiutuu kuuluvasti. grilli) tuotteen alapuolella tai Paina vipukytkintä...
  • Seite 7 Parasoll VARNING! TIPPRISK! Se till att produkten alltid står stadigt. Placera parasollet i lämpligt stativ. Se till att stativet måste väga minst ca. ˜ Inledning 25 kg. Det undre staget måste sänkas ner i stativet med minst 40 cm. Parasollet kan Gör dig bekant med produkten innan du tippa om detta inte följs.
  • Seite 8 ˜ Öppna / tippa parasoll VARNING! KLÄMRISK! Alla leder på parasollstativet utgör en ökad risk för Öppna parasollet genom att skjuta upp spärren klämskador. Tänk på dessa farliga ställen när ¾ för glidskenorna tills den hakar fast. du ställer upp parasollet. Tryck tippknappen och tippa parasollet VARNING! BRANDFARA! Ha...
  • Seite 9 Parasol FORSIGTIG! RISIKO FOR VÆLTEN! Sørg altid for, at produktet står fast. Sæt parasollen i et dertil egnet parasolstativ. Vær ˜ Indledning opmærksom på, at parasolstativet skal have en minimumsvægt på 25 kg. Den nederste Sæt Dem ind i produktets funktion før De bærestang skal sidde mindst 40 cm inde tager det i brug.
  • Seite 10 ˜ Parasollen åbnes/vippes FORSIGTIG! FARE FOR KLEMNING! Der er særligt fare for at få noget i klemme i Parasollen åbnes ved at skubbe leddene i parasollens stel. Vær opmærksom på ¾ glideskinnehåndtaget opad, indtil det griber disse farer, når du stiller parasollen op. hørbar fat.
  • Seite 11 Sonnenschirm Sachschäden können die Folgen sein. VORSICHT! KIPPGEFAHR! Sorgen Sie immer für einen festen Stand des Produkts. ˜ Einleitung Stecken Sie den Sonnenschirm in einen für ihn geeigneten Sonnenschirmständer. Achten Machen Sie sich vor dem ersten Sie darauf, dass der Sonnenschirmständer ein Gebrauch mit dem Produkt vertraut.
  • Seite 12 VORSICHT! QUETSCHGEFAHR! Achten enthalten. 5. Gehen Sie beim Abbau des Sonnenschirms in Sie beim Öffnen und Schließen auf Ihre Finger. umgekehrter Reihenfolge vor. Bei Unachtsamkeit besteht Verletzungsgefahr durch Quetschungen. ˜ Sonnenschirm öffnen / kippen Verwenden Sie das Produkt keinesfalls als ¾...
  • Seite 13 Suncobran OPREZ! OPASNOST OD PREGIBANJA! Osigurajte uvijek čvrstu postavu proizvoda. Utaknite suncobran u za njega prikladan ˜ Uvod stalak za suncobran. Vodite računa o tome, da stalak za suncobran treba imati najmanju Prije prvog korištenja, upoznajte se sa težinu od cca. 25 kg. Donja šipka treba proizvodom.
  • Seite 14 ˜ Otvaranje/pregibanje OPREZ! OPASNOST OD UKLJEŠTENJA! Na svim zglobovima postolja suncobrana suncobrana postoji pojačana opasnost od uklještenja. Pazite za vrijeme postavljanja na ta opasna Otvorite suncobran, na način da gurnete kliznu ¾ mjesta. držku prema gore, sve dok zvučno zaglavi. OPREZ! OPASNOST OD Pritisnite pregibnu tipku i nagnite suncobran...
  • Seite 15 kliznu glavi. obran stranu dite vštine dmete. > 10 cm 79250_GB_IE_DK_HR.indd 15 9/20/2012 4:09:14 PM...
  • Seite 16 79250_GB_IE_DK_HR.indd 16 9/20/2012 4:09:15 PM...
  • Seite 17 IAN 79250 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z27443A/Z27443B/Z27443C Version: 12/2012 79250_GB_IE_DK_HR.indd 17 9/20/2012 4:09:15 PM...

Diese Anleitung auch für:

Z27443cZ27443b