Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLH 2800 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Garden Shredder FLh 2800 a1
Garden Shredder
LeiSehäckSLer
Translation of original operation manual
Originalbetriebsanleitung
IAN 73432

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FLH 2800 A1

  • Seite 1 ® Garden Shredder FLh 2800 a1 Garden Shredder LeiSehäckSLer Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 73432...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Translation of original operation manual Page DE / AT / CH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction Introduction .........4 Intended purpose ......4 General description ......4 Congratulations on the purchase of your Scope of delivery ......4 new device. With it, you have chosen a Overview ........5 high quality product. Functional description ..... 5 The operating instructions constitute part of Technical data ......5 this product.
  • Seite 5: Overview

    Technical data • Collector box • Two running wheels and two adjust- Silent shredder ... FLH 2800 A1 able feet with assembly material • Spanner Nominal power intake • Allen key ......2800 W (S6 40% 50s)* • Pusher Nominal voltage ...220V-240V AC, 50 Hz Safety class ........
  • Seite 6: Safety Precautions

    Symbols on the shredder Noise and vibration values were deter- mined according to the standards and stipulations mentioned in the declaration of Warning! conformity. Technical and optical changes can be Read the manual. carried out in the course of further develop- ment without notice.
  • Seite 7: General Notes On Safety

    General notes on safety • Before you start up the shredder, check that all of the nuts, bolts and other fasten- • This appliance is not intended for use ings are tight. Covers must be fastened by persons (including children) with properly and in good working order.
  • Seite 8: Electrical Safety

    ence of alcohol or medication. Always CAUTION! The following states how take a break when you need one. damage to the trimmer and possible • Switch the shredder off and pull the plug injury to people can be avoided: under the following circumstances: when you are not using the device, •...
  • Seite 9: Installation Manual

    the same or a similarly qualified person in lector box ( 2) into the chassis ( order to prevent hazards. 11), with the safety switch ( • Do not use the appliance if the on/off 3) on the side of the wheels ( switch does not work properly.
  • Seite 10: Emptying The Collector Box

    Overload protection and turn the operating mode selection switch to the right. The operating mode selection switch In the event of overload, e.g. due to locks into place. branches that are too thick, the equipment Turn the operating mode selection automatically switches off.
  • Seite 11: Freeing Up A Jam

    • To protect the shredder from clogging, When the jammed chopping material shred wilted garden waste that has has been released, the pressure plate been left for a few days and shred thin must be readjusted by turning the ad- twigs alternately with branches.
  • Seite 12: Maintenance And Cleaning

    Avoid unnecessary wear on the • Check the covers and guards for dam- pressure plate by not over-adjust- age and improper attachment. If neces- ing. sary, change the components • Keep the shredder in a dry place out of Maintenance and children’s reach.
  • Seite 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Push the collector box (2) home to Collector box (2) incorrectly its correct position, and place the attached safety switch (3) on the collector box (2) to the ON position. To switch back on, start by turning the operating mode selection switch Overload protection 9) to the “OFF”...
  • Seite 14: Guarantee

    Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- Dear Customer, duced in accordance with strict quality This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked prior to delivery. guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
  • Seite 15: Repair Service

    then receive further information on the Service-Center processing of your complaint. • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- Service Great Britain tive can be sent postage paid to the Tel.: 0871 5000 720 service address communicated to you, (£...
  • Seite 16: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........16 Bestimmungsgemäße Verwendung ......16 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Allgemeine Beschreibung ...17 neuen Gerätes. Lieferumfang........17 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht ........17 Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung Funktionsbeschreibung ....17 ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält Technische Daten ......17 wichtige Hinweise für Sicherheit , Gebrauch Sicherheitshinweise ....18...
  • Seite 17: Allgemeine Beschreibung

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Lieferumfang Technische Daten • Bedienungs- und Sicherheitshinweise • Häcksleraufsatz Leisehäcksler .....FLH 2800 A1 • Fahrgestell Nennaufnahmeleistung • Fangbox ......2800 W (S6 40% 50s)* • Zwei Laufräder und zwei Stellfüße mit Netzspannung ...220V-240 V, 50 Hz...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Die maximal zulässige Netzimpedanz am Gebotszeichen (anstelle des Ausru- elektrischen Anschlusspunkt von fungszeichens ist das Gebot erläutert) 0,28 Ohm darf nicht überschritten werden. mit Angaben zur Verhütung von Schä- Vergewissern Sie sich gegebenenfalls bei den. Ihrem Elektro-Versorgungs-Unternehmen über die Einhaltung dieser Anforderung. Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Ge- Lärmwerte wurden entsprechend den in der...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Schutzklasse II Achtung! Beim Gebrauch von Elek- trowerkzeugen sind zum Schutz Achtung! Gefahr durch elek- gegen elektrischen Schlag, Verlet- trischen Schlag! zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß- Vor allen Arbeiten an dem Gerät nahmen zu beachten: den Netzstecker ziehen. Vorbereitung: Garantierter Schallleistungspegel •...
  • Seite 20: Arbeiten Mit Dem Gerät

    • Schließen Sie das Gerät nur an ein es transportieren oder unbeaufsichtigt lassen; ordnungsgemäß geerdetes Stromnetz an. Steckdose und Verlängerungskabel - vor dem Freimachen eines blo- müssen einen funktionsfähigen Schutz- ckierten Messers. - wenn Sie das Gerät kontrollieren, es leiter besitzen. •...
  • Seite 21: Montageanleitung

    Vorsicht! So vermeiden Sie Geräte- • Wenn die Anschlussleitung dieses Ge- schäden und eventuell daraus rätes beschädigt wird, muss sie durch resultierende Personenschäden: den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- • Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs- öffnungen und befolgen Sie die War- dungen zu vermeiden.
  • Seite 22: Bedienung

    Befestigen Sie den Häcksler- aufsatz (4) mit den vier beilie- Formen Sie aus dem Ende genden Schrauben auf dem des Verlängerungskabels Fahrgestell (12). eine Schlaufe und hängen Zum Einschieben der Fangbox Sie diese in die Zugentla- 2) muss der Sicherheitsschal- stung am Netzkabel ( ter (siehe Bild ) entriegelt,...
  • Seite 23: Überlastungsschutz

    1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Entriegeln Sie die Fangbox ( 2), indem Tragen Sie Augen- und Gehör- Sie den Sicherheitsschalter ( 3) in die schutz. unterste Position bringen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. 3. Ziehen Sie die Fangbox ( 2) aus dem Fahrgestell ( 12) heraus und entleeren Sie diese.
  • Seite 24: Druckplatte Nachstellen

    Der Betriebsartenwahlschalter rastet Positionierung. Sie ist durch die Mes- nicht ein. serwelle (18), den Andruckplattenstift (17) und die vier Gewinde (15) vorge- geben. • Schrauben Sie die Gehäuseplatte (16) mit den vier Innensechskantschrauben (14) fest. Druckplatte nachstellen Eingeklemmtes Häckselgut wird freigege- ben.
  • Seite 25: Allgemeine Reinigungs- Und Wartungsarbeiten

    Ersatzteile Schalten Sie vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und war- Ersatzteile können Sie direkt über unser ten Sie den Stillstand der Messerwal- Service-Center bestellen. Geben Sie bei der ze ab. Bestellung den Maschinentyp und die Positi- onsnummer in der Explosionszeichnung an.
  • Seite 26: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Fangbox (2) korrekt einschieben und Sicherheitsschalter (3) an der Fang- Fangbox (2) nicht in kor- box (2) bis zum Anschlag nach oben rekter Position schieben, sodass nur noch das grüne Feld „ON“ zu sehen ist. Zum erneuten Einschalten drehen Sie den Betriebsartenwahlschalter (9) zunächst in Position „OFF“.
  • Seite 27: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 28: Reparatur-Service

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Die Entsorgung Ihrer defekten eingesende- Mängel auftreten kontaktieren Sie ten Geräte führen wir kostenlos durch. zunächst die nachfolgend benannte Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
  • Seite 31: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    We hereby confirm that the Hiermit bestätigen wir, dass der silent shredder Leisehäcksler Design Series Baureihe FLH 2800 A1 FLH 2800 A1 Seriennr. Serial number 201203000001 - 201203000001 - 201205040000 201205040000 conforms with the following applicable ab Baujahr 2012 folgenden einschlägigen relevant version of the EU guidelines as EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen...
  • Seite 33: Exploded Drawing

    Exploded Drawing Explosionszeichnung informative, informativ...
  • Seite 36 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2012 · Ident.-No.: 72081133042012-6 IAN 73432...

Inhaltsverzeichnis