Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-RT 7530 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-RT 7530:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bodenhacke
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Prăşitor electric
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli çapa
5
Art.-Nr.: 34.310.50
www.sidirika-nikolaidi.gr
GC-RT 7530
I.-Nr.: 11014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-RT 7530

  • Seite 1 GC-RT 7530 Originalbetriebsanleitung Elektro-Bodenhacke Instrucţiuni de utilizare originale Prăşitor electric Orijinal Kullanma Talimatı Elektrikli çapa Art.-Nr.: 34.310.50 I.-Nr.: 11014 www.sidirika-nikolaidi.gr...
  • Seite 2 www.sidirika-nikolaidi.gr - 2 -...
  • Seite 3 www.sidirika-nikolaidi.gr - 3 -...
  • Seite 4 www.sidirika-nikolaidi.gr - 4 -...
  • Seite 5 www.sidirika-nikolaidi.gr - 5 -...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-3) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 1. Oberer Schubbügel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Netzspannung: ........230V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: ........750 W Das Gerät ist geeignet zum Umgraben von Erde (z.B. Gartenbeete). Beachten Sie unbedingt die Arbeitsbreite: ..........30 cm Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen. Hacken Ø: ..........22 cm Leerlaufdrehzahl: ........400 min Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Anzahl der Messer: .........
  • Seite 8 Vorsicht! Geräteanschlussleitung Restrisiken Verwenden Sie bitte nur Geräteanschlussleitun- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug gen, welche nicht beschädigt sind. Die Gerätean- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer schlussleitung darf nicht beliebig lang sein (max. Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren 50 m), da sonst die Leistung des Elektromotors können im Zusammenhang mit der Bauweise vermindert wird.
  • Seite 9: Bedienung

    6. Bedienung An Hängen die Arbeitsrichtung quer zum Hang legen. Bevor irgendwelche Kontrollen der Hack- messer durchgeführt werden Motor abschalten 6.1. Inbetriebnahme und Netzkabel abziehen. Schließen Sie die Geräteanschlussleitung an den Stecker (Bild 12 / Pos. A) an und sichern Sie die Warnung! Anschlussleitung mit der Zugentlastung Die Hackmesser drehen nach dem Ausschalten...
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Ersatzteilbestellung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät so- • Ident-Nummer des Gerätes wie das Abnehmen von Schutzeinrichtungen darf •...
  • Seite 11 11. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht an - Kein Strom im Stecker - Leitung und Sicherung überprüfen - Kabel defekt - überprüfen - Schalter Stecker Kombination - durch Kundendienstwerkstatt defekt - Anschlüsse am Motor oder Kon- - durch Kundendienstwerkstatt densator gelöst - zu große Arbeitstiefe - Arbeitstiefe verringern...
  • Seite 12 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 13: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 14 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 15 Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten) • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) www.sidirika-nikolaidi.gr - 15 -...
  • Seite 16: Indicaţii De Siguranţă

    2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva livrării măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3) de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 1. Etrier de împingere superior te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste 2.
  • Seite 17: Utilizarea Conform Scopului

    3. Utilizarea conform scopului Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială a trei direcţii), calculate conform EN 786. Aparatul se pretează pentru prăşirea solului (de ex. straturi de grădină). Aveţi neapărat în vedere Valoarea de emisie a vibraţiilor a ≤...
  • Seite 18: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune Astfel de cabluri de racord deteriorate sunt folo- site, cu toate că pagbele de izolaţie reprezintă un pericol vital. Cablul, ştecherul şi cuplajele trebuie Înainte de racordarea la reţeaua electrică să îndeplinească condiţiile enumerate în conti- asiguraţi-vă...
  • Seite 19: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda tractarea aparatului, pericol de împiedicare! pieselor de schimb 6.2. Indicaţii pentru lucrul corect Aşezaţi aparatul pe suprafaţa de prelucrat şi ţineţi Pericol! bine etrierul de împingere la pornirea aparatului. Lucrări de întreţinere şi curăţare la aparat, pre- Treceţi cuţitul prăşitor peste suprafaţa de prelu- cum şi îndepărtarea dispozitivelor de protecţie crat.
  • Seite 20: Eliminarea Şi Reciclarea

    8.4 Comanda pieselor de schimb: La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii; • Tipul aparatului • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 21: Plan De Căutare A Erorilor

    11. Plan de căutare a erorilor Defecţiune Cauze posibile Remediere Motorul nu porneşte - Nu există curent în ştecher - Verifi caţi cablul şi siguranţa - Cablul defect - se va verifi ca - Combinaţia întrerupător - ştecher - printr-un atelier service pentru defectă...
  • Seite 22 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 23: Informaţii De Service

    Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 24: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 25: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 9. Alt dümen montajı için 2x civata Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 10. 2x kelebek somun lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 11. 2x somun M6 nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 2.2 Sevkiyatın içeriği İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- Satın almış...
  • Seite 26: Teknik Özellkler

    kullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Ale- Açıklanan titreşim emisyon değeri, aletin tin ticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya ben- işletilmesinde etrafa verilecek rahatsızlığın ve etki- zer kullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan nin tahmin edilmesinde de kullanılabilir. hasarlar garanti kapsamına dahil değildir. Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim Çapa makinesinin kullanım amacına uygun oluşmasını...
  • Seite 27 • 6. Kullanma 2 el emniyet şalterini Şekil 7-10’da gösterildiği gibi monte edin. • Kabloyu ekteki kablo klipsi (Şekil11/7) ile 6.1 Çalıştırma bağlayın. Makinenin kablosunu fi şe takın ve kabloyu kablo çekme (Şekil 12/A) yükü azaltması ile emniyet Elektrik bağlantısı altına alın Çapa makinesi her prize (230 Volt alternatif akım) (Şekil 12/5).
  • Seite 28: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    Dikkat! 8.2 Çapa Bıçaklarını Değiştirme Motor durdurulduktan sonra çapa bıçakları birkaç İş güvenliği sebeplerinden dolayı bıçağın yetkili saniye daha dönmeye devam eder. Kesinlikle uzman bir personel (adres garanti sertifi kasında bıçağı elden durdurmayı denemeyin. açıklanmıştır) tarafından değiştirilmesini tavsiye Dönmekte olan bıçak herhangi bir cisime ederiz.
  • Seite 29: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    9. Bertaraf etme ve geri kazanım Transport hasarlarını önlemek için alet bir amba- laj içinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir ve böylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemine iade edilebilir. Alet ve aksesuarları örneğin metal ve plastik gibi çeşitli malzemeler- den meydana gelir.
  • Seite 30: Arıza Arama Planı

    11. Arıza Arama Planı Arıza Olası Sebepleri Giderilmesi Motor çalışmıyor - Fişe cereyan gelmiyor - Kablo ve sigortayı kontrol edin - Kablo arızalı - Kontrol edin - Şalter Fiş kombinezonu arızalı - Müşteri hizmetleri servisi tarafından - Motor veya kondanzatördeki - Müşteri hizmetleri servisi tarafından elektrik,bağlantıları...
  • Seite 31 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2012/19/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 32: Servis Bilgileri

    Servis Bilgileri Garanti Belgesinde belirttiğimiz ülkelerde uzman servis partnerleri ile birlikte çalışırız, bu partnerlerin irtibat bilgileri Garanti Belgesinde açıklanmıştır. Onarım, yedek parça ve sarf malzemesi ihtiyaçlarında bu partner kuruluşlarımız sizlere memnuniyetle yardımcı olacaktır. Bu ürünümüzde aşağıda açıklanan parçalar doğal veya kullanımdan kaynaklanan bir aşınmaya maruz kalırlar ve aşağıda açıklanan sarf malzemelerine ihtiyaç...
  • Seite 33: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti Garanti Belgesi üzerinde açıklanan adrese göndermenizi veya aleti satın aldığınız mağazaya başvurmanızı...
  • Seite 34: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Bodenhacke GC-RT 7530 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 35 www.sidirika-nikolaidi.gr - 35 -...
  • Seite 36 EH 11/2014 (01) www.sidirika-nikolaidi.gr...

Inhaltsverzeichnis