. Technische Daten . Konformitätserklärung • Stromversorgung AC: ~ / Volt ( A) oder Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D- x ,V-Alkaline-Batterien (Typ LR/RP/UM-/C/Baby) Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Über- • Klingelton-Auslösung über potentialfreien Kontakt einstimmung mit den folgenden Normen: oder Triggerspannung ~/...
. Verwendung . Metallisches Scheppern . Big Band Die eBench HiFi-Türglocke KH ist ausschließlich für den Einsatz als Türglocke in Verbindung mit einer vorhandenen Zusätzlich zu diesen vorprogrammierten Melodien und Sound- Türklingel/Klingelanlage im privaten Bereich und in geschlos- effekten können bis zu drei weitere Melodien, Soundeffeke und senen Räumen gedacht.
Setzen Sie die HiFi-Türglocke niemals Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages! Feuchtigkeit aus! Die Installation der eBench KH HiFi-Tür- Die HiFi-Türglocke darf nur in geschlossenen Räumen ange- glocke, also Montage und Anschluss an das vorhandene bracht werden, in denen Feuchtigkeitseinwirkung ausge- Türklingelsystem, darf ausschließlich ein qualifizierter...
. Inbetriebnahme Nachdem die HiFi-Türglocke fachmännisch installiert wurde, können Sie sie nun in Betrieb nehmen. Dazu … Nehmen Sie die HiFi-Türglocke von der Wandhalterung ab und legen Sie sie auf die Vorderseite. Lösen Sie die Halteschraube der Batteriefach-Abdeckung mit einem Kreuz-Schraubenzieher und nehmen Sie die Ab- deckung ab.
. Einen Klingelton auswählen Sie können sowohl für eine Klingel an der Vordertür als auch für eine Klingel an der Hintertür/an einem Seiteneingang etc. einen Klingelton auswählen. Auf diese Weise können Sie sofort unterscheiden, an welcher Tür geklingelt wird. Statt einen speziellen Klingelton auszuwählen, können Sie die HiFi-Türglocke auch so einstellen, dass bei jeder Klingelbetä- tigung nach dem Zufallsprinzip eines der vorprogrammierten Musikstücke bzw.
. Klingelton für die Vordertür Um eines der vorprogrammierten Musikstücke oder einen der Soundeffekte als Klingelton für die Vordertür auszuwählen … Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „E“ im Display er- scheint. Drücken Sie die Tasten < und >, um aus den Musikstücken und Soundeffekten mit den Nummern ...
. Klingelton für die Hintertür Um eines der vorprogrammierten Musikstücke oder einen der Soundeffekte als Klingelton für die Hintertür auszuwählen … Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „F“ im Display er- scheint. Wiederholen Sie die Schritte . und . unter . „Klingelton für die Vordertür“.
. Zufällige Klingeltöne für die Vordertür Um den Zufallsmodus für die Klingel an der Vordertür ein- zuschalten … Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „E“ für den Vordertür- Klingelton im Display erscheint. Wählen Sie mit den Tasten < und > das Musikstück mit der Nummer ...
. Zufällige Klingeltöne für die Hintertür Um den Zufallsmodus für die Klingel an der Hintertür ein- zuschalten … Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „F“ im Display erscheint. Wählen Sie mit den Tasten < und > das Musikstück mit der Nummer ...
. Die Lautstärke einstellen Um die Lautstärke, in der die ausgewählten Klingeltöne ab- gespielt werden, einzustellen … Drücken Sie die Taste „M“ so oft, bis „U“ im Display er- scheint Stellen Sie dann mit den Tasten < und > die gewünschte Lautstärke von U...
. Die HiFi-Türglocke stumm schalten Um die HiFi-Türglocke stumm zu schalten, so dass bei Betä- tigung einer der angeschlossenen Klingeln kein Klingelton zu hören ist, drücken Sie die „Mute“-Taste. Die Anzeigelampe für den Betriebszustand auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke blinkt bei Stummschaltung rot. Bedienungsanleitung | ...
. Eigene Musik auf die HiFi-Türglocke laden Info: Wenn Sie nicht sicher sind welches Betriebssystem auf Neben den vorprogrammierten Musikstücken und Soundef- Ihrem Computer installiert ist: fekten können Sie drei eigene Musiktitel, Soundeffekte oder gesprochene Ansagen auf die HiFi-Türglocke laden. ...
Seite 15
Info: Wenn Sie nicht sicher sind, ob der von Ihnen gewünschte Musiktitel, Soundeffekt oder die Textansage im Dateiformat „Wave“ auf Ihrem Computer gespeichert ist … Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die ge- wünschte Datei. Klicken Sie auf „Eigenschaften“. ...
. Installieren des Download-Programms Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion entspre- chende Landesflagge an. Um Sound-Dateien von Ihrem Computer auf die HiFi-Tür- glocke laden zu können, müssen Sie das der HiFi-Türglocke Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf „Soft- beiliegende Download-Programm auf Ihrem Computer in- ware installieren“.
. Musikdownload Nachdem Sie die Installation des Download-Programms abgeschlossen haben, müssen Sie Ihren Computer und die HiFi-Türglocke mit dem mitgelieferten Download-Kabel ver- binden. Dafür … Fahren Sie Ihren Computer herunter. Wenn der Computer sich nach dem Herunterfahren nicht au- tomatisch abschaltet, schalten Sie ihn manuell aus, sobald auf dem Monitor die Nachricht „Sie können den Computer jetzt ausschalten.“...
Seite 18
Es spielt keine Rolle, an welche der seriellen Schnittstellen Sie das Download-Kabel anschließen. Im Dialogfenster des Download-Programms müssen Sie später lediglich wählen, ob Sie das Download-Kabel an die serielle Schnittstelle oder angeschlossen haben. Verbinden Sie dann den , mm-Audio-Klinkenstecker am anderen Ende des Download-Kabels mit dem Audio-Eingang der HiFi-Türglocke.
. Bedienung des Download-Programms Das Download-Programm Ihrer HiFi-Türglocke bedienen Sie über Eingaben im Dialogfenster: Wählen Sie zunächst durch Anklicken aus, unter welcher Titelnummer Sie Ihr Musikstück auf der HiFi-Türglocke spei- chern wollen. Zur Verfügung stehen Ihnen • Titelnummer •...
Seite 20
Wählen Sie beim Punkt „Serielle Schnittstelle“ im Aus- klappmenü durch Anklicken von „COM PORT “ oder „COM PORT “ die serielle Schnittstelle aus, an die Sie das Download- Kabel angeschlossen haben. Falls Sie nicht sicher sind, an welche serielle Schnittstelle Sie das Download-Kabel angeschlossen haben, so fahren Sie erst einmal fort.
Seite 21
Doppelklicken Sie auf die gewünschte Datei. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Download“. Die gewünsch- te Datei wird nun von Ihrem Computer auf die HiFi-Türglocke geladen. Der Balken im unteren Bereich des Dialogfensters zeigt dabei den Fortschritt des Downloads an. Sobald der Download abgeschlossen ist, wird die Meldung „Download Titel Nr.
. Download überschriebener Titel Klicken Sie die der gewünschten Sprachversion ent- sprechende Landesflagge an. Wenn Sie eigene Musikstücke, Soundeffekte oder Ansa- gen auf die Titelspeicherplätze bis geladen haben, Sie befinden sich nun im Hauptmenü. Klicken Sie auf so sind die ursprünglich dort installierten Sounddateien „Original-Titel“.
. Anzeigelampe für Betriebszustand • Klingelbetätigung während Stummschaltung bei ver- brauchten Batterien Die Anzeigelampe unterhalb des Displays auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke zeigt an … Die Anzeigelampe blinkt abwechselnd orange und rot, wenn bei verbrauchten Batterien eine der an die HiFi-Türglocke an- •...
. Deinstallation des Download-Programms Das Dialogfenster des Installationsprogramms öffnet sich. Legen Sie die der HiFi-Türglocke beiliegende CD-ROM mit Folgen Sie den Anweisungen im Dialogfenster des Instal- der Aufschrift „Software-Installation“ in das CD-ROM-Lauf- lationsprogramms, bis Sie aufgefordert werden, zwischen den werk Ihres Computers ein.
. Problembehebung Starten Sie dann den Download durch Klick auf die Schalt- fläche „Download“ erneut. • Falls Sie die Fehlermeldung „Keine Kommunikation mög- lich“ bekommen, so kann dies an Folgendem liegen: • Falls der Download noch immer nicht möglich ist … Möglicherweise ist das Download-Kabel nicht an der ange- Überprüfen Sie, ob die gewünschte Datei möglicherweise gebenen seriellen Schnittstelle angeschlossen.
Seite 26
die Autorun-Funktion Ihres Computers ausgeschaltet. In die- starten. Das Download-Programm wird dazu erneut installiert. sem Falle ... Nach Abschluss der Deinstallation wird eine Nachricht Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol eingeblendet, dass das Download-Programm erfolgreich „Arbeitsplatz“. installiert wurde.
. Umgang mit verbrauchten Batterien . Reinigung Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt Reinigen Sie die HiFi-Türglocke ausschließlich mit einem sau- werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer Sammel- beren, trockenen Tuch. Die Zwischenräume der Lautspre- oder Entsorgungsstelle oder dort, wo Sie die Batterien gekauft cherrippen auf der Vorderseite der HiFi-Türglocke können Sie mit einem Pinsel säubern.
Warnung! Gefahr eines elektrischen Schlages! Für Schäden, die aus unsachgemäßer Benutzung oder Öffnen des Gerätes resultieren, wird keine Haftung übernommen! Die Installation der eBench KH HiFi-Tür- glocke, also Montage und Anschluss an das vorhandene Wenden Sie sich bei einem eventuellen Gerätedefekt an Türklingelsystem, darf ausschließlich ein qualifizierter...
Seite 29
Warnung! Montageplan Gefahr eines elektrischen Schlages! Setzen Sie die HiFi-Türglocke niemals Feuch- tigkeit aus! Die HiFi-Türglocke darf nur in geschlossenen Räumen ange- bracht werden, in denen Feuchtigkeitseinwirkung ausge- schlossen werden kann! Bei Feuchtigkeitseinwirkung besteht die Gefahr eines elek- trischen Schlages! Achtung! Bei Feuchtigkeitseinwirkung kann das Gerät dauerhaft und irreparabel beschädigt werden!
. Dane techniczne . Deklaracja zgodności • Zasilanie elektryczne ~/ Volt ( A) lub x , V baterie My, Kompernass Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , alkaliczne (typ LR /C) D- Bochum, Niemcy oświadczamy niniejszym, że produkt • Wyzwalanie dźwięku dzwonka przez kontakt bezpo- odpowiada następującym normom: tencjałowy lub napięcie wyzwalające ~/...
. Opis działania Jeśli instalacja dzwonkowa jest zamontowana zarówno na drzwiach frontowych jak i na drzwiach tylnych, można ustawić Dzwonek drzwiowy hifi eBench KH oferuje różnych różne dźwięki dzwonka hifi na różnych drzwiach. melodii i efektów dźwiękowych jako dźwięk dzwonka: .
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektry- cznym! Nie narażać dzwonka hifi na działanie Instalacja dzwonka drzwiowego hifi eBench KH , a więc wilgoci! montaż i podłączenie do istniejącego systemu dzwonka drzwiowego może być wykonany tylko i wyłącznie przez Dzwonek drzwiowy hifi można instalować...
. Uruchomienie Po prawidłowym zainstalowaniu dzwonka drzwiowego hifi, można go uruchomić. W tym celu należy: Zdjąć dzwonek drzwiowy hifi z uchwytów ściennych i położyć go na przedniej stronie. Poluzować śrubę pokrywy schowka na baterie śrubokrętem krzyżakowym i zdjąć pokrywę. ...
. Wybór dźwięku dzwonka Istnieje możliwość wyboru dla dzwonka na drzwiach fron- towych oraz dla dzwonka na tylnych drzwiach / wejściu bocznym. W ten sposób można natychmiast rozróżnić, do jakich drzwi dzwoni dzwonek. Zamiast wybierać specjalny dźwięk dzwonka można ustawić dzwonek drzwiowy hifi w taki sposób, że za każdym razem odtwarzane będą...
. Dźwięk dzwonka dla drzwi frontowych W celu wybrania zaprogramowanych utworów muzycznych lub efektów dźwiękowych dla drzwi frontowych należy: Wciskać przycisk “M” do momentu pojawienia się “E” na wyświetlaczu Wcisnąć przycisk < i >, w celu wybrania utworów muzyc- znych i efektów dźwiękowych z numerami od ...
. Dźwięk dzwonka dla drzwi tylnych W celu wybrania zaprogramowanych utworów muzycznych lub efektów dźwiękowych dla drzwi tylnych należy: Wciskać przycisk “M” do momentu pojawienia się “F” na wyświetlaczu. Powtórzyć kroki i opisane w rozdziale . “Dźwięk dz- wonka dla drzwi frontowych”.
. Losowe dźwięki do drzwi frontowych W celu wybrania losowego trybu odtwarzania dla drzwi frontowych należy: Wciskać przycisk “M” do momentu pojawienia się “E” na wyświetlaczu. Wybrać przyciskami < i > utwór muzyczny o numerze . ...
. Losowe dźwięki do drzwi tylnych W celu wybrania losowego trybu odtwarzania dla drzwi tylnych należy: Wciskać przycisk “M” do momentu pojawienia się “F” na wyświetlaczu. Wybrać przyciskami < i > utwór muzyczny o numerze . Instrukcja obsługi | ...
. Ustawienie głośności W celu ustawienia głośności, z jaką odtwarzane będą dźwięki dzwonka należy: Wciskać przycisk “M” do momentu pojawienia się “U” na wyświetlaczu. Ustawić za pomocą przycisków < i > pożądaną głośność U (bardzo cicho) lub U (bardzo głośno). ...
. Wyłączenie dźwięku dzwonka drzwiowego hifi W celu wyłączenia dźwięku dzwonka hifi, tak aby przy uru- chomieniu jednego z przyłączonych przycisków nie był słyszalny dźwięk dzwonka, należy przycisnąć przycisk “Mute”. Kontrolka stanu pracy na przedniej stronie dzwonka hifi miga po wyłączeniu dźwięku na czerwono. Instrukcja obsługi | ...
Seite 46
. Ładowanie własnej muzyki do dzwonka Informacja: drzwiowego hifi Jeśli nie są Państwo pewni, jaki system operacyjny jest zainstalowany na komputerze: Oprócz zaprogramowanych utworów i efektów dźwiękowych można załadować trzy własne utwory muzyczne, efekty Należy uruchomić komputer dźwiękowe lub mówione zapowiedzi do dzwonka drzwio- wego hifi.
Seite 47
Informacja: Jeśli nie są Państwo pewni, czy pożądany utwór, efekt dźwiękowy lub zapowiedź tekstu w formacie wave jest zapisany na komputerze... należy kliknąć prawym przyciskiem myszy na pożądany plik. Kliknąć na “właściwości. Kliknąć na opcję “ogólne”. Pod punktem: typ pliku można znaleźć...
Seite 48
. Instalowanie programu do pobierania W menu głównym należy kliknąć na symbol “instalacja programu”. W celu załadowania plików dźwiękowych z Państwa komputera na dzwonek hifi, należy zainstalować na komputerze załączony Program instalacyjny otwiera się w oknie dialogowym. program do pobierania. ...
. Pobieranie plików muzycznych Po zainstalowaniu programu do pobierania, należy połączyć komputer z dzwonkiem hifi za pomocą załączonego kabla. W tym celu ... Należy wyłączyć komputer. Jeśli komputer nie wyłączy się automatycznie, należy wyłączyć go ręcznie, po pojawieniu się na monitorze informacji “Teraz możesz wyłączyć...
Seite 50
Podłączyć wtyczkę audio , mm do drugiego końca kabla z wejściem audio dzwonka hifi. Włożyć wtyczkę sieciową komputera do gniazda siecio- wego. Włączyć komputer. Wybrać na dzwonku hifi tryb “PC”, wciskając przycisk “M” do momentu pojawienia się “PC” na wyświetlaczu dzwonka hifi. ...
. Obsługa programu do pobierania Program do pobierania dzwonka drzwiowego hifi obsługuje się poprzez wprowadzenia w oknie dialogu: Należy wybrać najpierw poprzez kliknięcie numer utworu, pod którym mają być zapisane utwory pod dzwonkiem hifi. Do dyspozycji mają Państwo: • Numer utworu •...
Seite 52
W punkcie “port szeregowy” w menu rozwijanym “COM PORT ” lub “COM PORT ” należy wybrać port szeregowy, do którego został podłączony kabel. Jeśli nie są Państwo pewni, do którego portu szeregowe został podłączony kabel, należy kontynuować. Ustawienie można zmienić...
Seite 53
Kliknąć dwukrotnie na pożądany plik. Kliknąć na pole przełączeń “pobierz”. Pożądany plik jest ładowany z Państwa komputera do dzwonka hifi. Pasek w dolnej części okna dialogowego wskazuje postęp procesu pobierania. Po zakończeniu pobierania, na ekranie pojawia się komunikat: “pobieranie utworu nr [//] zakończone”.
Seite 54
. Pobieranie nadpisanych utworów Kliknąć na pożądaną wersję językową oznaczoną odpowiednią flagą Jeśli załadowane zostały własne utwory muzyczne, efekty dźwiękowe lub zapowiedzi w miejscach o numerach W menu głównym należy kliknąć na “utwór oryginalny” do , następuje nadpisanie pierwotnie zapisanych plików dźwiękowych.
. Kontrolka stanu pracy • Włączenie dzwonka w czasie wyłączonego dźwięku przy wyładowanych bateriach Kontrolka pod wyświetlaczem na przedniej stronie dzwonka drzwiowego hifi wskazuje … Kontrolka miga na zmianę w kolorze pomarańczowym i cz- erwonym, gdy przy zużytych bateriach wciśnięty jest jeden z •...
Seite 56
. Odinstalowanie programu do pobierania Postępować zgodnie z instrukcjami w oknie dial- ogowym programu instalacyjnego, aż do wezwania do Włożyć załączoną do dzwonka drzwiowego hifi płytę CD- wyboru pomiędzy opcjami “Zmiana”, “Naprawa” i “Usuń”. ROM z napisem “Instalacja oprogramowania” w napęd CD- ROM komputera.
. Usuwanie usterek Uruchomić ponownie następnie kliknięciem Pobieranie na polu przełączeń “Pobierz”. • Gdy pojawi się komunikat “Możliwy brak komunikacji”, może mieć to następujące przyczyny: • Jeśli pobieranie nie jest nadal możliwe ... Ewentualnie kabel do pobierania nie jest podłączony do Sprawdzić, czy pożądany plik jest ewentualnie uszkodzony;...
Seite 58
cja automatyczne startu komputera jest wyłączona. W takim Po zakończeniu odinstalowania zostanie wyświetlona wypadku … wiadomość, że program do pobierania został pomyślnie zainstalowany. Dwukrotnie kliknąć na pulpicie na ikonę “Mój komputer”. Jeśli ikona “Mój komputer” nie znajduje się na pulpicie, kliknąć na lewej dolnej krawędzi ekranu na “Start”...
. Usuwanie wyładowanych baterii . Czyszczenie Wyładowane baterie nie mogą być usuwane do odpadów Czyścić dzwonek drzwiowy wyłącznie za pomocą czystej, domowych. Oddawać wyładowane baterie do punktu zbiórki suchej ściereczki. Szczeliny w głośnikach na przedniej stro- lub utylizacji lub miejsca sprzedaży baterii. nie dzwonka drzwiowego hifi można czyścić...
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Za szkody, które wynikają z nieprawidłowego użycia lub otworzenia urządzenia, nie przejmujemy odpowied- Instalacja dzwonka drzwiowego eBench KH , a więc zialności! montaż i podłączenie do istniejącej instalacji dzwonkowej, może być przeprowadzana wyłącznie przez wykwalifikow- W razie ewentualnego uszkodzenia urządzenia należy...
Seite 61
Ostrzeżenie! Schemat montażu Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektry- cznym! Nigdy nie narażać dzwonka drzwiowe- go hifi na wilgoć! Dzwonek drzwiowy hifi może być umieszczany wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach, w których można wykluczyć działanie wilgoci! W razie działania wilgoci istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Uwaga! W razie działania wilgoci urządzenie może ulec trwałemu i nieodwracalnemu uszkodzeniu!
Seite 62
Schemat podłączania X: Listwa z zaciskami dzwonka drzwiowego hifi S: Dzwonek drzwi frontowych S: Dzwonek drzwi tylnych (S): Dzwonek drzwi frontowych z potencjałem (S): Dzwonek drzwi tylnych z potencjałem A: Połączenie równoległe (przy dodatkowym gongu) A: Połączenie równoległe (przy dodatkowym gongu) T: Transformator dzwonkowy z izolacją...
Seite 63
81 mm 12 mm Instrukcja obsługi | 52 mm...
. Technické parametry . Prohlášení o shodě • Napájení ~ / voltů ( A) nebo x alkalické baterie , V (typ My, Kompernass Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D-, LR/C, “Baby”-článek) Bochum, Německo, prohlašujeme tímto, že tento výrobek je • Zvonění se spouští prostřednictvím beznapěťového kontaktu v souladu s následujícími normami: nebo spouštěcího napětí...
. Použití 17. Kovové řinčení 18. Big band Hifi zvonek eBench KH je určen výlučně pro použití jako domovní zvonek ve spojení s existujícím zvonkem u dveří/se Vedle těchto naprogramovaných melodií a zvukových efektů zvonkovým signalizačním zařízením v soukromém sektoru a je možné...
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Domovní hifi zvonek smí být umístěn pouze v uzavřených Instalaci hifi zvonku eBench KH , tedy montáž a prostorách, ve kterých lze vyloučit působení vlhkosti! připojení na stávající systém domovní zvonkové signalizace, smí provádět výhradně kvalifikovaný elektroinstalatér! Je-li zvonek vystaven účinkům vlhkosti, vzniká...
. Uvedení do provozu Poté, co byl domovní hifi zvonek odborně instalován, je možné ho nyní uvést do provozu. Za tímto účelem … Sejměte domovní hifi zvonek z nástěnného držáku a položte ho na přední stranu. Křížovým šroubovákem povolte šroub krytu přihrádky na baterie a kryt sejměte.
. Volba zvonění Můžete si zvolit zvonění jak pro zvonkové tlačítko u dveří vpředu, tak u zadních dveří, u postranního vchodu atd. Tímto způsobem můžete ihned rozlišit, u kterých dveří někdo zvoní. Namísto volby konkrétního zvonění můžete nastavit do- movní hifi zvonek tak, aby při každém stisknutí zvonko- vého tlačítka zvonek podle principu nahodilosti přehrál jeden z naprogramovaných hudebních titulů...
. Zvonění pro přední dveře Chcete-li si některou z naprogramovaných hudebních nahrávek nebo některý ze zvukových efektů zvolit jako zvonění pro přední dveře … Stiskněte několikrát tlačítko “M“, dokud se na displeji ne- objeví “E“. Opakovaným tisknutím tlačítek < a > si z řady hudebních ...
. Zvonění pro zadní dveře Chcete-li si některou z naprogramovaných hudebních nahrávek nebo některý ze zvukových efektů zvolit jako zvonění pro zadní dveře … Stiskněte několikrát tlačítko “M“, dokud se na displeji ne- objeví “F“. Opakujte kroky a popsané pod bodem . Zvonění pro ...
. Nahodilé tóny zvonění pro přední dveře Pro zapnutí režimu nahodilého zvonění pro přední dveře … Stiskněte několikrát tlačítko “M”, dokud se na displeji ne- objeví “E”. Pomocí tlačítek < a > zvolte hudební nahrávku s číslem . ...
. Nahodilé tóny zvonění pro zadní dveře Pro zapnutí režimu nahodilého zvonění pro zadní dveře … Stiskněte několikrát tlačítko “M”, dokud se na displeji ne- objeví “F”. Pomocí tlačítek < a > zvolte hudební nahrávku s číslem . ...
. Nastavení hlasitosti Pro nastavení hlasitosti, jakou mají být zvolené nahrávky přehrávány … Stiskněte několikrát tlačítko “M”, dokud se na displeji ne- objeví “U”. Pomocí tlačítek < a > potom nastavte požadovanou hlasitost od U (velmi tiše) až po U (velmi hlasitě). ...
. Vypnutí zvuku hifi zvonku Chcete-li u domovního hifi zvonku vypnout zvuk, aby při stisknutí některého z připojených zvonkových tlačítek nebylo slyšet zvonění, stiskněte tlačítko ”Mute”. Je-li vypnutý zvuk, bliká indikační žárovka provozního režimu na přední straně hifi zvonku červeně. Návod k obsluze | ...
Seite 78
. Načtení vlastní hudby na domovní hifi zvonek Info: Pokud si nejste jisti, jaký operační systém máte na svém Vedle naprogramovaných hudebních nahrávek a zvukových počítači nainstalovaný: efektů si můžete do hifi zvonku uložit tři vlastní hudební tituly, zvukové efekty nebo mluvená oznámení. ...
Seite 79
Info: Pokud si nejste jisti, zda Vámi zvolená nahrávka, zvuko- vý efekt nebo mluvené oznámení, které si přejete přenést na svůj zvonek, je ve Vašem počítači uloženo ve formátu “Wave” … Klikněte pravým tlačítkem myši na požadovaný sou- bor. ...
Seite 80
. Instalace programu pro načítání titulů Kliknutím na vlajku příslušné země si zvolte požadovanou na hifi zvonek jazykovou verzi. Abyste mohli zvukové soubory ze svého počítače načíst na Nyní se nacházíte v hlavním menu. Klikněte na “Instalovat hifi zvonek, musíte na svůj počítač nainstalovat zaváděcí software”.
. Načítání titulů Po ukončení instalace zaváděcího programu musíte svůj počítač propojit s hifi zvonkem pomocí přenosového kabe- lu, který je součástí dodávky. Pro provedení tohoto kroku … Vypněte počítač standardní postupem. Pokud se počítač po opuštění programu nevypne automaticky, vypněte ho manuálně...
Seite 82
Potom připojte audio konektor , mm na druhém konci přenosového kabelu s audio vstupem hifi zvonku. Síťovou zástrčku počítače opět zasuňte do zásuvky. Zapněte počítač. Na hifi zvonku nastavíte režim “PC” tak, že několikrát stisknete tlačítko “M”, dokud se na displeji hifi zvonku ne- objeví...
. Ovládání zaváděcího programu Program pro načítání titulů na hifi zvonek ovládáte za- dáváním údajů v dialogovém okně: Nejdříve kliknutím označte číslo, pod kterým chcete svou nahrávku na zvonek uložit. K dispozici máte • Číslo • Číslo •...
Seite 84
U bodu “Sériové rozhraní” označte na rozbalené roletce kliknutím na “COM PORT ” nebo “COM PORT ” sériové rozhraní, na které jste připojili přenosový kabel. Pokud si nejste jisti, na které sériové rozhraní jste přenosový kabel připojili, tak zatím pokračujte. Nastavení můžete jedním kliknutím kdykoli změnit.
Seite 85
Klikněte dvakrát na požadovaný soubor. Klikněte na tlačítko “Načíst”. Nyní se požadovaný soubor načte z Vaše počítače na hifi zvonek. Sloupec v dolní části di- alogového okna přitom ukazuje, jak načítání postupuje. Jakmile je načítání ukončeno, zobrazí se hlášení ”Načtení titulu č.
Seite 86
. Načtení přepsaných původních titulů Kliknutím na vlajku příslušné země si zvolte požadovanou jazykovou verzi. Jestliže jste na místa pro uložení titulů až přenesli vlastní hudební nahrávky, zvukové efekty nebo mluvená oznámení, Nyní se nacházíte v hlavním menu. Klikněte na “Původní došlo k přepsání...
. Indikační žárovka provozního režimu • Stisknutí zvonkového tlačítka v době, kdy byl vypnutý zvuk a došlo k vybití baterií Indikační žárovka pod displejem na přední straně domovního hifi zvonku indikuje … Pokud v době, kdy dojde k vybití baterií, je při vypnutém zvonění...
Seite 88
. Odinstalování zaváděcího programu Otevře se dialogové okno instalačního programu. Vložte CD ROM s nápisem “Instalace softwaru” , který byl Postupujte podle pokynů v dialogovém okně instalačního přiložen u domovního hifi zvonku, do CD ROM mechaniky programu, dokud nebudete vyzváni, abyste provedli volbu svého počítače.
. Řešení problémů • Pokud načtení ještě stále nelze provést … • Jestliže se objeví chybové hlášení ”Komunikace není Zkontrolujte, zda soubor, který chcete načíst, není náhodou možná”, může být příčina následující: poškozený. To zjistíte tak, že si soubor zkusíte přehrát např. pomocí...
Seite 90
Klikněte dvakrát na ploše na ikonu “Tento počítač”. Pokud se ikona “Tento počítač” na ploše nenachází, klikněte na levém spodním okraji obrazovky na “Start” a v menu, které se nyní otevře, klikněte na “Tento počítač”. Klikněte dvakrát na ikonu pro CD ROM mechaniku, do které...
. Nakládání s vybitými bateriemi . Čištění Vybité baterie se nesmějí likvidovat společně s domácím Domovní hifi zvonek čistěte výhradně čistým suchým odpadem. Vybité baterie odevzdejte do sběrny zvláštního hadříkem. Prostory mezi žebry reproduktoru na přední odpadu nebo je předejte organizaci, která likvidaci odpa- straně...
Na škody, které byly způsobeny neodborným používáním Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! nebo otevřením krytu zařízení, záruku neposkytujeme! Instalaci hifi zvonku eBench KH , tedy montáž a Pokud by snad došlo k závadě na zařízení, obraťte se na připojení na stávající systém domovní zvonkové signalizace, našeho servisního partnera ve svém okolí! Adresy našich...
Seite 93
Varování! Montážní plán Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Do- movní hifi zvonek nikdy nevystavujte vlh- kosti! Domovní hifi zvonek smí být umístěn pouze v uzavřených prostorách, ve kterých lze vyloučit působení vlhkosti! Je-li zařízení vystaveno působení vlhkosti, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Pozor! Vlivem vlhkosti může dojít k trvalému a neopravitelnému poškození...
Seite 94
Schéma zapojení X: Svorkovnice domovního hifi zvonku S: Zvonek přední dveře S: Zvonek zadní dveře (S): Zvonek přední dveře s napětím (S): Zvonek zadní dveře s napětím A: Paralelní zapojení (u přídavného gongu) A: Paralelní zapojení (u přídavného gongu) T: Transformátor zvonku s ochrannou izolací...
Seite 95
81 mm 12 mm Návod k obsluze | 52 mm...
Seite 97
Käyttöohje eBench HiFi-ovikello KH Käyttöohje | ...
. Tekniset tiedot . Yhdenpitävyys kansainvälisten säädösten kanssa • Virtalähde AC: ~ / Volt ( A) tai x ,V-alkaliparistoa (tyyppi LR /C, pikkukenno) Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. , D- • Ovikellon äänen laukaisu kuormituksettomalla kontaktilla Bochum, Saksa, ilmoitamme tämän tuotteen vastaavan seu- tai liipaisujännitteellä...
. Toiminnan kuvaus Mikäli talosi etuoveen ja myös takaoveen on asennettu ovi- eBench HiFi-ovikello KH tarjoaa eri sävelmää ja sound- kello, voit säätää niille HiFi-ovikellon avulla toisistaan eroavat efektiä: äänet.
Sähköiskun vaara! Älä koskaan altista HiFi- Turvaohjeita ovikelloa kosteudelle! Varoitus! Sähköiskun vaara! eBench KH HiFi-ovikellon asennuksen, siis HiFi-ovikellon saa asentaa vain suljettuun tilaan, jossa ei il- kokoonpanon ja liitännän jo olemassa olevaan ovikello- mene kosteutta! järjestelmään saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja! Kosteus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran!
. Käyttöönotto Sähköasentajan suorittaman asennuksen jälkeen voit ottaa HiFi-ovikellon käyttöön. Toimi seuraavasti: Irrota HiFi-ovikello seinätelineestä ja käännä sen etupuoli alaspäin. Irrota paristopesän kannessa oleva ruuvi ristipäisellä ruuvitaltalla ja poista kansi. Aseta paristopesään tyypin , V C (pikkukennot/R P/UM) paristoa;...
. Ovikellon äänen valinta Voit valita äänen etuoven ja myös takaoven/sivuoven ovi- kelloa varten. Tällä tavalla voit erottaa, millä ovella ovikelloa soitetaan. Sinun ei tarvitse valita tiettyä ääntä, vaan voit säätää HiFi- ovikellon myös siten, että aina ovikellon soidessa kuuluu satunnaisperiaatteen mukaisesti yksi esiohjelmoiduista sävelmistä...
. Etuoven ovikellon ääni Toimi esiohjelmoitujen sävelmien tai sound-efektien valinnassa etuoven ovikelloa varten seuraavasti: Paina näppäintä ”M” monta kertaa, kunnes näytölle ilmes- tyy ”E”. Valitse näppäimillä < ja > numeroihin – tallennettu sävelmä tai sound-efekti, jonka haluat kuulla. ...
. Takaoven ovikellon ääni Toimi esiohjelmoitujen sävelmien tai sound-efektien valinnassa takaoven ovikelloa varten seuraavasti: Paina näppäintä ”M” monta kertaa, kunnes näytölle ilmes- tyy ”F”. Toista luvussa “. Etuoven ovikellon ääni” esitettyjä vai- heita ja . ...
. Etuoven ovikellon satunnaiset äänet Toimi satunnaiskäytön päällekytkennässä etuoven ovikelloa varten seuraavasti: Paina näppäintä ”M” monta kertaa, kunnes näytölle ilmes- tyy ”E” etuoven ovikellon ääntä varten. Valitse sävelmä, jolla on numero näppäimillä < ja >. ...
. Takaoven ovikellon satunnaiset äänet Toimi satunnaiskäytön päällekytkennässä takaoven ovikel- loa varten seuraavasti: Paina näppäintä ”M” monta kertaa, kunnes näytölle ilmes- tyy ”F”. Valitse sävelmä, jolla on numero näppäimillä < ja >. Käyttöohje | ...
. Äänenvoimakkuuden säätö Toimi valitun ovikellon äänenvoimakkuuden säädössä seu- raavasti: Paina näppäintä ”M” monta kertaa, kunnes näytölle ilmes- tyy ”U”. Säädä haluamasi äänenvoimakkuus sitten näppäimillä < ja > voimakkuuksien Uo (erittäin hiljainen ääni) ja U (erit- täin kova ääni) välille.
. Oman musiikin siirto HiFi-ovikelloon Info: Jos et ole varma, mikä käyttöjärjestelmä tietokoneeseesi Tähän HiFi-ovikelloon voit esiohjelmoitujen sävelmien ja sound- on asennettu. efektien lisäksi siirtää kolme itse valitsemaasi sävelmää, sound- efektiä tai puhuttua kuulutusta. Käynnistä tietokoneesi. Omien sävelmien, sound-efektien tai kuulutusten siirto HiFi- ...
Seite 111
Info: Jos et ole varma, onko haluamasi sävelmä, sound-efekti tai tekstikuulutus tallennettu tietokoneeseesi tiedosto- muodossa “Wave”... napsauta hiiren oikealla painikkeella haluamaasi tiedostoa. napsauta kohtaa “Ominaisuudet”. napsauta välilehteä “Yleiset”. kohdasta “Tiedostotyypit” löydät tiedoston esitystavan. Jotta voisit siirtää tiedoston HiFi-ovikelloon, tiedostotyypin on oltava tässä...
. Siirto-ohjelman asennus Olet nyt päävalikossa. Napsauta nyt “Ohjelman asen- nusta”. Jotta voisit siirtää sound-tiedostoja tietokoneestasi HiFi-ovi- kelloon, sinun on asennettava HiFi-ovikellon mukana toimitettu Saat nyt ruudulle ohjelman sovellusikkunan. siirto-ohjelma tietokoneeseesi. Toimi seuraavasti: Seuraa ikkunassa näkyviä ohjeita. Aseta HiFi-ovikellon mukana tullut, nimellä...
. Musiikin siirto Siirto-ohjelman asennuksen jälkeen sinun on liitettävä tieto- koneesi mukana toimitetulla siirtokaapelilla HiFi-ovikelloon. Toimi seuraavasti: Sammuta tietokoneesi. Mikäli tietokoneesi ei sammu automaattisesti, sammuta se ma- nuaalisesti heti kun näytölle ilmestyy ilmoitus “Voit nyt katkaista tietokoneesta virran”. Vedä...
Seite 114
Liitä sitten siirtokaapelin toisessa päässä oleva , mm- audio-jakkipistoke HiFi-ovikellon audioliitäntään. Työnnä tietokoneesi verkkopistoke takaisin pistorasi- aan. Käynnistä tietokoneesi. Valitse nyt HiFi-ovikellosta “PC”-käyttötapa painamalla näppäintä “M” monta kertaa, kunnes HiFi-ovikellon näyttöön ilmestyy “PC”. Kun tietokoneesi on käynnistynyt, kaksoisnapsauta tietokoneesi työpöydällä...
. Siirto-ohjelman käyttö HiFi-ovikellon siirto-ohjelmaa voit käyttää syöttämällä tiedot vieressä esitettyyn ikkunaan: Valitse ensin napsauttamalla, mihin kappalemuistin nume- roon haluat tallentaa sävelmän HiFi-ovikelloa varten. Käytettä- vänäsi ovat • Kappalenumero • Kappalenumero • Kappalenumero Kappalemuisteihin ja voit tallentaa sekunnin pituista musiikkia, soundeja tai tekstikuulutuksia.
Seite 116
Valitse “Tietoliikenneportti” napsauttamalla ruutua “COM PORT ” tai “COM PORT ”, johon olet siirtokaapelin liittänyt. Jos et ole varma, mihin tietoliikenneporttiin olet siirtokaapelin liittänyt, jatka toimenpiteitä ensin. Voit muuttaa asetusta nap- sauttamalla milloin tahansa. Valitse nyt tiedosto, jonka haluat siirtää HiFi-ovikelloon. Napsauta tätä...
Seite 117
Kaksoisnapsauta haluamaasi tiedostoa. Napsauta painiketta “Etälataus”. Tiedosto siirtyy nyt tie- tokoneestasi HiFi-ovikelloon. Ikkunan alaosassa näkyvä palkki näyttää siirron edistymisen. Kun siirto on päättynyt, näet ilmoituksen “Kappalenumeron [//] siirto suoritettu”. Info: Jos kappalemuistipaikkoja ja varten valittu WAVE- tiedosto on liian suuri, eli halutun sävelmän, sound-efektin ...
. Päällekirjoitettujen kappaleiden Kaksoisnapsauta sen CD-ROM-aseman symbolia, johon takaisinsiirto olet asettanut CD-ROM-levyn. Käynnistysikkuna avautuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti. Jos olet siirtänyt kappalemuistipaikkoihin - omia sä- velmiä, sound-efektejä tai kuulutuksia, niihin alun perin Napsauta haluamaasi kieliversiota vastaavaa lippua. asennetut sound-tiedostot ovat silloin päällekirjoitettuina.
. Käyttötilan merkkilamppu • Ovikellon soittaminen loppuunkuluneilla paristoilla mykistyksen aikana HiFi-ovikellon etupuolella, näyttöruudun alla oleva merkki- lamppu näyttää ... Merkkilamppu vilkkuu vuorotellen oranssinvärisenä ja pu- naisena, kun yhtä HiFi-ovikelloon liitettyä ovikelloa soitetaan • Mykistetty tila mykistyksen aikana loppuunkuluneilla paristoilla. Vaihda tällöin kaikki neljä...
. Siirto-ohjelman poistaminen Asennusohjelman sovellusikkuna avautuu. Aseta HiFi-ovikellon mukana tullut, nimellä “Ohjelman Seuraa asennusohjelman sovellusikkunassa näkyviä asennus” varustettu CD-ROM-levy tietokoneesi CD-ROM- ohjeita, kunnes sinua pyydetään valitsemaan joko “Muuta”, asemaan. Käynnistysikkuna avautuu muutaman sekunnin “Korjaa”, tai “Poista”. kuluttua automaattisesti. Jatka asentamista nyt vaiheesta . ...
. Ongelmien korjaus • Jos siirto ei vieläkään ole mahdollista ... • Jos saat virheilmoituksen “Kommunikaatio ei ole mah- Tarkasta, ettei valitsemasi tiedosto ole ehkä vaurioitunut; voit dollista”, se voi johtua seuraavista syistä: tarkastaa sen yrittämällä toistaa tiedostoa Windows Media Player®...
Seite 122
Kaksoisnapsauta työpöydällä “Oma tietokone”-symbolia. Jos et löydä “Oma tietokone” -symbolia työpöydältäsi, nap- sauta näytön vasemmassa alakulmassa “Käynnistä”-painiketta ja napsauta nyt avautuneessa käynnistysvalikossa kohtaa “Oma tietokone”. Kaksoisnapsauta sen CD-ROM-aseman symbolia, johon olet asettanut CD-ROM-levyn. Käynnistysikkuna avautuu muutaman sekunnin kuluttua automaattisesti. ...
. Loppuunkuluneiden paristojen käsittely . Puhdistus Loppuunkuluneita paristoja ei saa heittää jätesankoon, vaan Puhdista HiFi-ovikello aina puhtaalla, kuivalla liinalla. HiFi- ne on vietävä ongelmajätteiden keräyspisteeseen tai takaisin ovikellon etupuolen kaiutinsäleikön voit puhdistaa pensse- kauppaan, josta ne on ostettu. lillä. Mikäli aiot jätehuoltaa HiFi-ovikellon itse, poista paristot laitteesta! Käyttöohje | ...
Valmista ei vastaa vaurioista, jotka aiheutuvat epäasianmu- Varoitus! Sähköiskun vaara! kaisesta käytöstä tai laitteen aukaisemisesta! Jos laitteeseen on ilmaantunut vika, käänny läheisen pal- eBench KH HiFi-ovikellon asennuksen, siis kokoonpa- velupisteemme puoleen! Palvelupisteiden osoitteet löydät non ja liitännän jo olemassa olevaan ovikellojärjestelmään laitteen mukana tulleesta takuukortista.
Seite 125
Varoitus! Asennuskaavio Sähköiskun vaara! Älä koskaan altista HiFi- ovikelloa kosteudelle! HiFi-ovikellon saa asentaa vain suljettuihin tiloihin, joissa ei ilmene kosteutta! Kosteus voi aiheuttaa sähköiskun vaaran! Huomio! Huomio! Kosteus voi aiheuttaa HiFi-ovikelloon pysyviä vaurioita, joita ei voida korjata! Valmistaja ei vastaa kosteuden aiheuttamista vaurioista! Käyttöohje | ...
. Tekniska Data . Konformitetsförklaring • Strömförsörjning – / volt ( A) eller x , V-Alkaline-bat- Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr., D- terier (typ LR/C, Babycell) Bochum, Tyskland, förklarar härmed att denna produkt över- • Ringsignal – utlösning via potentialfri kontakt elleravtryck- ensstämmer med följande säkerhetsnormer: arspänning –...
. Användning . Slamrande metall . Big band eBench HiFi-dörrklocka KH är uteslutande avsedd att an- vändas som dörrklocka i samband med en redan existerande Som tillsats till dessa förprogrammerade melodier och soundef- dörrklocka/ringledningsanläggning på privat område och i fekter kan man ladda upp till ytterligare tre melodier, ljudeffekter slutna rum.
Fara för elektrisk chock! Säkerhetshänvisningar Utsätt aldrig HiFi-dörrklockan för fuktighet! Varning! Fara för elektrisk chock! Installationen av eBench KH HiFi-dörrklocka, HiFi-dörrklockan får enbart installeras i slutna rum där inverkan alltså montering och anslutning på dörrens redan existe- genom fuktighet är helt utesluten! rande ringledningssystem, får uteslutande en kvalificerad...
. Driftstart Sedan HiFi-dörrklockan installerats av en kompetent fackman, kan ni nu sätta den i drift. Därför ... Tar ni bort HiFi-dörrklockan från väggfästet och lägger den på framsidan. Lossar ni skruvarna på batterifackets täckskiva med en skruvmejsel och lyfter av täckskivan.
. Välja ringklockans signal Ni kan både välja ut en ringsignal för en ringklocka på fram- dörren, och för en ringklocka på bakdörren/vid en sidoin- gång etc. På detta sätt kan ni genast skilja på vid vilken dörr det ringer. Istället för att välja ut en speciell ringsignal, kan ni också...
. Ringsignal för framdörren För att välja ut ett av dessa förprogrammerade musikstycken eller soundeffekter som ringsignal för framdörren ... Trycker ni så ofta tangent ”M” tills ”E” visas på displayen. Trycker ni tangenterna < och > för att med nummer till ...
. Ringsignal för bakdörren För att välja ut ett förprogrammerat musikstycke eller en soun- deffekt som ringsignal för bakdörren ... Trycker ni så ofta tangent ”M” tills ”F” visas i displayen. Upprepar ni stegen . och . under . “Ringsignal för framdörren“.
. Slumpmässiga ringsignaler för framdörren För att koppla på slumpvalsläget för ringklockan på fram- dörren ... Trycker ni så ofta tangent ”M” tills ”E” för framdörrens ringsignal visas i displayen. Väljer ni med tangenterna < och > ut musikstycket med nummer .
. Slumpmässiga ringsignaler för bakdörren För att koppla på slumpvalsläget för ringklockan på bak- dörren ... Trycker ni så ofta tangent ”M” tills ”F” visas på displayen Väljer ni med tangenterna < och > ut musikstycket med nummer .
. Inställa ljudstyrkan För att ställa in ljudstyrkan som de utvalda ringsignalerna ska uppspelas i ... Trycker ni så ofta tangent ”M” tills ”U” visas på displayen. Ställer ni sedan med tangenterna < och > in önskad ljud- styrka från U...
. Koppla HiFi-dörrklockan på stum För att koppla HiFi-dörrklockan på stum, så att ingen ringsig- nal hörs när man trycker på en av de anslutna ringklockorna, trycker ni tangent “Mute“. Indikeringslampan för drifttillståndet på framsidan på HiFi- dörrklockan blinkar röd vid stumkoppling. Bruksanvisning | ...
. Ladda egen musik på HiFi-dörrklockan Info: Om ni inte är säker på vilket operativsystem, som är Bredvid förprogrammerade musikstycken och soundeffekter installerat på er dator: kan ni ladda tre egna musiktitlar, soundeffekter eller muntliga meddelanden på HiFi-dörrklockan. Starta er datamaskin. Förutsättning för att ladda egna musikstycken, soundeffekter ...
Seite 143
Info: Om ni inte är säker på, att era favoriserade musikstycken, ljudeffekter eller muntliga meddelanden är lagrade i da- taformatet “Wave“ på er dator ... Klicka med höger mustangent på den önskade filen. Klicka på “Egenskaper“. Klicka på registerkortet “Allmänt“. ...
. Installera download-program Ni befinner er nu i huvudmenyn. Klicka på “Installera software“. För att kunna ladda ljudfilerna från er datamaskin till HiFi- dörrklockan, måste ni installera download-programmet som Meddelandefönstret på installationsprogrammet öppnas. medföljer HiFi-dörrklockan. Därför ... Följ anvisningarna i installatationsprogrammets medde- ...
. Musikdownload Sedan ni avslutat installationen av download-programmet, måste ni sammankoppla er datamaskin och HiFi-dörrklockan med den medlevererade download-kabeln. Därför ... Kör ni ner er datamaskin. Om datorn inte automatiskt frånkopplas sedan den körts ner, kopplar ni manuellt från den så snart som meddelandet “Koppla från datorn“...
Seite 146
Koppla sedan samman den , mm audio-klink-kopp- lingen vid den andra änden av download–kabeln med HiFi- dörrklockans ljud-ingång. Stick in stickproppen för nätanslutning på er dator i stick- kontakten igen. Koppla på er datamaskin. Välj “Dator“-läget på HiFi-dörrklockan genom att så ofta trycka tangent “M“...
. Användning av download-program Download-programmet på er HiFi-dörrklocka använder ni genom inmatningar i meddelandefönstret: Välj först ut det spårnummer under vilket ni vill lagra ert musikstycket på HiFi-dörrklockan genom att klicka på det. Ni har till ert förfogande • Spår nummer •...
Seite 148
Välj vid punkten “Seriegränssnitt“ i utklappningsmenyn ut seriegränssnittet till vilket ni har kopplat download-kabeln genom att klicka på “COM PORT “ eller “COM PORT “. Om ni inte är säker på vid vilket seriegränssnitt ni har anslutit download-kabeln, så fortsätter ni helt enkelt. Denna inställning kan när som helst förändras genom en enkel klick.
Seite 149
Dubbelklicka på den önskade filen. Klicka nu på fältet “Sökning“. Den önskade filen kommer nu att laddas på HiFi-dörrklockan genom er datamaskin. Randen i den undre delen av meddelandefönstret visar då hur snabbt denna download genomförs. Så fort som downloaden är avslutad, visas meddelandet “Download spår nr (//) avslutad“.
. Download överskrivna spår Ni befinner er nu i huvudmenyn. Klicka på “Original- spår“. Om ni har laddat egna musikstycken, ljudeffekter eller munt- liga meddelanden på minnesplatserna för spåren till , Klicka på den ursprungligt nerladdade musiken / den så...
. Indikeringslampa för drifttillstånd • Ringklockan används under stumkoppling vid förbru- kade batterier Indikeringslampan under displayen på HiFi-dörrklockans fram- sida visar på ... Indikeringslampan blinkar omväxlande orange och röd, när man vid förbrukade batterier trycker på en av ringklockor- • Stumkoppling na, som är anslutna till HiFi-dörrklockan, medan ringklockan är kopplad på...
. Deinstallera downloadprogram Följ nu anvisningarna i installationsprogrammets med- delandefönster tills ni uppmanas välja mellan alternativen Lägg CD-ROM-skivan som medföljer HiFi-dörrklockan med “Ändra“, “Reparera“ och “Avlägsna“. etiketten “Software-Installation“ i datorns CD-ROM-drivverk. Startfönstret öppnas automatiskt efter några sekunder. For- ...
. Problemåtgärdning • Om en download fortfarande inte är möjlig ... • Om ni erhållit felsignalen “Ingen kommunikation möjlig“, Kontrollera om den önskade filen möjligen är skadad; det kan så kan det bero på följande: ni göra, genom att försöka spela ljudfilen med t.ex. Windows Media Player®...
Seite 154
Befinner sig inte ikonen ’’Arbetsplats“ på er desktop, klickar ni till vänster på den undre bildskärmsranden på ’’Start“ och klickar nu i den öppnade startmenyn på ’’Arbetsplats“. Dubbelklicka på ikonen för CD-ROM-drivverket där ni lagt i CD-ROM-skivan. Startfönstret öppnas automatiskt efter några sekunder.
. Hantering av förbrukade batterier . Rengöring Förbrukade batterier får inte hanteras som hushållsavfall. Rengör HiFi-dörrklockan uteslutande med en ren och torr Ge de förbrukade batterierna till ett samlingsställe eller till en duk. Högtalarribbornas mellanrum på HiFi-dörrklockans avfallshanteringsplats eller där ni köpt batterierna. framsida kan rengöras med en pensel.
(elektroinstallatörer)! apparat-garantin! Varning! Fara för elektrisk chock! För skador, som resulterar genom icke fackmässig använd- Installation av eBench KH- HiFi-dörrklocka, ning eller genom att apparaten har öppnats, övertas inget alltså montering och anslutning till det redan existerande ansvar! ringledningssystemet, får uteslutande en kvalificerad elek-...
Seite 157
Varning! Monteringsplan Fara för elektrisk chock! Utsätt aldrig HiFi-dörrklockan för fuktighet! HiFi-dörrklockan får enbart installeras i slutna rum där fuktig- hetsinverkan helt kan uteslutas! Vid fuktighetsinverkan finns det risk för elektrisk chock! Observera! Vid fuktighetsinverkan kan apparaten erhålla varaktiga och irreparabla skador! För skador genom fuktighetsinverkan övertas inget an- svar! Bruksanvisning | ...
Seite 158
Kopplingsschema X: Klämplatta HiFi dörrklocka S: Ringklocka framdörr S: Ringklocka bakdörr (S): Ringklocka framdörr med potential (S): Ringklocka bakdörr med potential A: Parallellkoppling (vid extra gong) A: Parallellkoppling (vid extra gong) T: Skyddsisolerad ringledningstransformator L: Fas Nolledare | Bruksanvisning...
Seite 159
81 mm 12 mm Bruksanvisning | 52 mm...