Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer STUDIO 50USB Schnellstartanleitung Seite 7

Monitor speakers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STUDIO 50USB:

Werbung

12
MONITOR SPEAKERS STUDIO 50USB/MEDIA 40USB
STUDIO 50USB/MEDIA 40USB Controls
Etape 2 : Réglages
(FR)
(1) ENTREES – Connectez votre source à
ces entrées avec un câble Jack 6,3 mm
symétrique. Le STUDIO 50USB possède des
entrées symétriques Jack 6,3 mm et XLR.
Les entrées Jack 6,3 mm du MEDIA 40USB
sont asymétriques.
(2) ENTRÉES RCA (MEDIA 40USB) – Connectez
votre source à ces entrées avec un câble RCA.
(3) CONNECTEUR USB – Connectez un câble USB
type B relié à un ordinateur pour envoyer le
signal audio de celui-ci aux écoutes.
(4) INTERRUPTEUR POWER – Permet de mettre
l'écoute sous/hors tension.
(5) POWER SOURCE – Connectez le câble fourni
à cette embase et à une prise secteur dont
les caractéristiques sont compatibles avec
votre modèle.
(6) SPEAKER OUTPUT – Connectez le câble pour
haut parleur fourni à l'entrée SPEAKER INPUT
de l'écoute gauche. Les quatre amplifi cateurs
intégrés à l'écoute de droite permettent
d'alimenter séparemment les haut-parleurs
basses et hautes fréquences des deux écoutes.
Schritt 2:
(DE)
(1) EINGÄNGE – Schließen Sie die Audioquelle
über 6,3 mm TRS-Kabel an diese beiden
Bedienelemente
Eingänge an. Der STUDIO 50USB verfügt über
6,3 mm- und symmetrische XLR-Eingänge.
Die 6,3 mm TRS-Eingänge des MEDIA 40USB
sind unsymmetrisch.
(2) RCA EINGÄNGE (MEDIA 40USB) – Schließen
Sie die Audioquelle über Cinch-Kabel an diese
beiden Eingänge an.
(3) USB-ANSCHLUSS – Um die Audiosignale des
Computers über die Monitore abzuspielen,
schließen Sie hier den USB Typ B-Stecker des
USB-Computerkabels an.
(4) POWER-SCHALTER – Schaltet den Monitor
ein/aus.
(5) NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das
mitgelieferte Netzkabel mit diesem
Anschluss und einer für Ihr Modell korrekt
konfi gurierten Netzsteckdose.
(6) LAUTSPRECHERAUSGANG (OUTPUT)
– Verbinden Sie das mitgelieferte
Lautsprecherkabel mit der SPEAKER INPUT-
Buchse des linken Monitors. Die HF- und
LF-Treiber beider Monitore werden mit
vier separaten Verstärkern im rechten
Monitor betrieben.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Cette entrée
MiniJack 3,5 mm stéréo permet de connecter
facilement une source audio externe telle
qu'un lecteur de MP3 sur la face avant
de l'appareil.
(8) SORTIE CASQUE (MEDIA 40USB) –
Connectez votre casque à cette embase
MiniJack 3,5 mm. Les amplifi cateurs internes
sont coupés losqu'un casque est connecté.
(9) POTENTIOMÈTRE VOLUME (MEDIA 40USB)
– Permet de régler le volume de toutes les
entrées, y compris l'entrée USB, et permet de
régler le volume du casque. Ce potentiomètre
s'illumine lorsque l'appareil est sous tension.
(10)
SPEAKER INPUT – Connectez le câble pour
haut parleur fourni à la sortie SPEAKER
OUTPUT de l'écoute droite.
(11)
HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Permet
d'adapter la réponse en fréquences des deux
écoutes aux caractéristiques d'amortissement
de la pièce.
(12)
INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Permet
de régler la sensibilité de l'entrée de la
source audio.
(13)
LED (STUDIO 50USB) – S'illumine lorsque
l'appareil est sous tension.
(7) AUX IN (MEDIA 40USB) – Akzeptiert einen
3,5 mm-Stereostecker, mit dem man externe
Audioquellen wie MP3-Player komfortabel
über die Vorderseite anschließen kann.
(8) KOPFHÖRERAUSGANG (MEDIA 40USB)
– Akzeptiert den 3,5 mm-Stereostecker
eines Kopfhörers. Beim Anschluss von
Kopfhörern werden die internen Verstärker
stummgeschaltet.
(9) VOLUME-REGLER (MEDIA 40USB) – Regelt
die Lautstärke aller Eingänge inklusive USB-
Eingang und Kopfhörerlautstärke. Leuchtet
bei eingeschaltetem Gerät.
(10)
LAUTSPRECHEREINGANG (INPUT)
– Verbinden Sie das mitgelieferte
Lautsprecherkabel mit der SPEAKER OUTPUT-
Buchse des rechten Monitors.
(11)
HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Passt
den Frequenzgang beider Monitore an die
Dämpfungseigenschaften des Raums an.
(12)
INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Passt die
Eingangsempfi ndlichkeit des Monitors an den
Pegel des Quellsignals an.
(13)
LED (STUDIO 50USB) – Leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
13
Quick Start Guide
Passo 2: Controles
(PT)
(1) ENTRADA – Ligue um conector TRS de
¼" a cada uma dessas entradas para
conectar a fonte de áudio. O STUDIO 50USB
tem entradas balanceadas ¼" TRS e XLR.
As entradas MEDIA 40USB ¼" TRS não
são balanceadas.
(2) ENTRADA RCA (MEDIA 40USB) – Ligue um
conector RCA a cada uma dessas entradas
para conectar a fonte de áudio.
(3) USB CONNECTOR – Ligue um conector USB
tipo B proveniente de um computador para
tocar o áudio do computador nos monitores
(4) BOTÃO POWER – Liga e desliga o monitor.
(5) FONTE DE ALIMENTAÇÃO – Conecte o cabo
de alimentação incluso a esta tomada e à
tomada de alimentação com confi guração
adequada ao seu modelo.
(6) SPEAKER OUTPUT – Conecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de entrada
de alto-falantes SPEAKER INPUT no monitor
esquerdo. Quatro amplifi cadores dentro do
monitor direito alimentam separadamente
os drivers HF e LF em ambos monitores.
(7) AUX INPUT (MEDIA 40USB) – Aceita
um conector estéreo de 1⁄8", e possibilita
conexões convenientes do painel frontal a
uma fonte de áudio externa, tal como um
aparelho de MP3.
(8) HEADPHONE OUTPUT (MEDIA 40USB)
– Aceita um conector estéreo de 1⁄8"
proveniente dos fones de ouvido.
Os amplifi cadores internos fi cam em
modo mute quando os fones de ouvido
estão conectados.
(9) BOTÃO VOLUME (MEDIA 40USB) –
Possibilita ajustes de nível de volume de
todas as entradas, inclusive a entrada USB,
e ajusta o nível dos fones de ouvido. A luz
acende quando a alimentação está ligada.
(10)
SPEAKER INPUT – Conecte o cabo de
alto-falante incluso ao conector de saída
de alto-falante SPEAKER OUTPUT no
monitor direito.
(11)
HIGH-FREQ (STUDIO 50USB) – Adapta
a resposta de frequência dos monitores
às características de amortecimento
do ambiente.
(12)
INPUT TRIM (STUDIO 50USB) – Ajusta a
sensibilidade da entrada do monitor ao sinal
de fonte de áudio.
(13)
LED (STUDIO 50USB) – A luz acende
quando a alimentação está ligada.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Media 40usb