Herunterladen Diese Seite drucken

DELTA DORE TYBOX 127 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

MENU 2
2
>5s
1
Tybox 1x7
Autorisation de modification
Programme et consignes
Modification authorization
Program and settings
Autorización de modificación
Programa y consignas
Autorização de modificação
programa e referências
Autorizzazioni di modifica
16°C <
Programmi e impostazioni
Verriegelung der Einstellungen
13°C <
Programme und Sollwerte
Toelating voor aanpassing
5°C <
Programma en richttemperaturen
Zezwolenie na zmianę
Programu i temperatur zadanych
Modifikasyon onayı
Programlama ve ayarlar
Correction température mesurée /
Measured temperature correction /
Corrección temperatura medida /
Correcção da temperatura medida /
Correzione temperatura misurata /
Korrektur der Gemessene Temperatur
- 5°C <
Correctie van de gemeten temperatuur
Korekta zmierzonej temperatury /
Ölçüm sıcaklığı düzeltme
Température affichée en mode AUTO /
Temperature displayed in AUTO mode /
Temperatura indicada en el modo
AUTO / Temperatura exibida em modo
AUTO / Temperatura visualizzata in
modalità AUTO/ Angezeigte Temperatur
im AUTO-Modus / Temperatuur wordt
weergegeven in de AUTO-modus /
Temperatura wyświetlana w trybie
AUTO / OTOMATİK (AUTO) modda
sıcaklık görüntüleme
RESET
1
1
4
0
3
5
Tybox 2x7
Mode 12h-24h / 12hr-24hr Mode
/ Modo 12h-24h / Modo 12h-24h
/ Modalità 12h-24h /
12Std–24Std-Modus / Modus
: 5°C <
< 30°C
12u-24u / Tryb 12-24h / 12 saat
veya 24 saat Modu
: 5°C <
< 16°C
< 22°C
+/- 3°C
< 19°C
< 11°C
PROG
Changement d'heure automatique /
Automatic time change / Cambio
automático de la hora / Mudança
automática da hora / Tempo di cambio
automatico / Automatische
Tybox
Tybox
Zeitumstellung / Automatische tijd
1x7
2x7
verandering / Automatyczna zmiana
czasu / Otomatik saat değişimi
< +5°C
Délai avant maintenance chaudière /
Interval before maintenance of the
boiler / Intervalo de tiempo antes del
Tybox
Tybox
mantenimiento de la caldera/ Intervalo
1x7
2x7
antes manutenção da caldeira /
Intervallo prima manutenzione della
caldaia / Zeitspanne bis zur nächsten
Kesselwartung / Interval voor
onderhoud van de ketel / Termin
następnego przeglądu technicznego
kotła / Kombinin bakım öncesi uyarı
zamanı
A reprogrammer après chaque maintenance / Reprogrammed after each maintenance /
Reprogramado después de cada revisión / Reprogramado após cada manutenção /
Riprogrammato dopo ogni mantenimento / Soll nach jeder Wartung neu programmiert
werden / Opnieuw geprogrammeerd na elk onderhoud / Przeprogramować po każdym
przeglądzie instalacji / Her bakımdan sonra yeniden programlanması.
Init
3
Menu 1
>5s
>5s
OR
Init
Menu 2
3
2
2°C
18
0,2°C
19
20
EXIT
Tybox
Tybox
1x7
2x7
24h
12h
Tybox
Tybox
1x7
2x7
Base de temps de régulation / Control
time base / Base de tiempos de regu-
lación / Base de tempo de regulação /
Base di tempo di regolazione /
Zeitbasis für die Regelung / Basis
voor instellingstijd / Podstawa czasu
regulacji / Kontrol zamanının
başlangıcı
Tybox
Tybox
1x7
2x7
--- (0) to 365 days
4
4
EXIT
Tybox
Tybox
1x7
2x7
Minutes
Minutes
Minutes
Minutes
Tout ou rien / On-Off /
0,2°C <
Hysteresis
< 2°C
0,4°C
TYBOX 127 - 227
1
2
3
4

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tybox 117Tybox 217Tybox 227