Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MONTAGEANLEITUNG KÜCHENBLOCK GIULIA 275
NOTICE DE MONTAGE DE LA CUISINE GIULIA 275
- DE
- FR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Marinelli Cucine GIULIA 275

  • Seite 1 MONTAGEANLEITUNG KÜCHENBLOCK GIULIA 275 NOTICE DE MONTAGE DE LA CUISINE GIULIA 275 - DE - FR...
  • Seite 2 Montageanleitung des Küchenblocks ELEMENTE DES KÜCHENBLOCKS: A-Hochschrank für Kühlschrank B- Stange für Hängeschränke (keine Zeichnung) Notice de montage de la cuisine C- Hängeschrank 45 cm D- Dunstabzugshaube E- Hängeschrank 45 cm 2 Schubladen + 1 Auszug 274,8 cm F- Backofen 60 cm G- Hängeschrank 60 cm 60 cm 45 cm...
  • Seite 3 Phase 1 - Phase 1 Stellen Sie den Hochschrank (A) auf der linke Seite. Detail 1/ Detail 1 Setzen Sie die vier Füße in den Löchern, die im Boden des Hochschranks (A) angeordnet sind. (Details 1 und 2) Coucher la colonne réfrigérateur (A) sur le côté gauche et introduire les 4 pieds dans les trous qui se trouvent sous la traverse basse.
  • Seite 4 Phase 2 - Phase 2 Stellen Sie den Hochschrank (A) auf der linke Seite. Um die Abschlussseite und das Setzen Sie die vier Füße in den Löchern, die im Boden Griffprofil einzubauen, bitte des Hochschranks (A) angeordnet sind. (Details 1 und 2) lesen Sie die nächste Seite.
  • Seite 5 Hinten Hinten Derrière Derrière Lange Schraube Vis longue Montage des Griffprofils auf der Abschlussseite und Annährung. Griffprofil Profilé poignée Montage du profilé poignée sur le côté final et rapprochement. Im Vorderteil ausgleichen Aligner devant pag. 4...
  • Seite 6 Schraube pag. 5...
  • Seite 7 Phase 3 - Phase 3 Von dem Hochschrank (A) an, zeichnen Sie die Höhe 217,5 cm. und die Länge 210 an der Wand. Die Stange für Hängeschränke (B) mit der oberen Kante auf dem Zeichen an die Wand anlehnen und zeichnen Sie die Löcher (jede 30 cm.
  • Seite 8 Phase 4 - Phase 4 Regulieren Sie die Hacken (g) der Hängeschränke (die Hacken müssen von dem Möbel ungefähr 1 cm vorstrecken) und dann hängen Sie die Hängeschränke auf die Stange (B) nach der Folge C-G-H auf. (Seite 2) Um die Aufstellung jedes Hängeschranks zu regulieren, bitte verwenden Sie die Regler (r).
  • Seite 9 Phase 5 - Phase 5 Hängen Sie den Oberschrank 45 (C) auf die Stange (B) auf. Gleichen Sie das Oberteil des Hängeschranks (C) mit dem Oberteil des Hochschranks (A) durch die Regulierung der Ausgleichen / Aligner Hacken aus. (Phase 4) Accrocher le meuble haut 45 (C) à...
  • Seite 10 Fase 6 - Phase 6 Um die Dunstabzugshaube an die Wand zu montieren, bitte lesen Sie die Montageanleitung, die in der Packung der Dunstabzugshaube ist. Montage de la hotte Attention : notice d'utilisation de la hotte dans le colis de la HOTTE pag.
  • Seite 11 Phase 7 - Phase 7 Hängen Sie den Oberschrank 60 (G) auf die Stange (B) auf. leichen Sie das Oberteil des Oberschranks 60 (G) durch die Regulierung der Hacken aus, (Phase 4). Accrocher le meuble haut 60 (G) à la cornière (B). Aligner la partie haute du meuble haut 60 (G) en utilisant les réglages des boîtiers de suspension (voir phase 4) pag.
  • Seite 12 Phase 8 - Phase 8 Hängen Sie den Oberschrank 45 (H) auf die Stange (B) auf. Gleichen Sie das Oberteil des Oberschranks 45 (H) durch die Regulierung der Hacken aus, (Phase 4). Accrocher le meuble haut 45 (H) à la cornière (B). Aligner la partie haute du meuble haut 45 (H) en utilisant les réglages des boîtiers de suspension (voir phase 4) pag.
  • Seite 13 Phase 9 - Phase 9 Montage der Ablagen Halten Sie die Ablage leicht schief , und dann platzieren Sie eine Seite der Ablage auf der Seite des Hängeschranks, durch die Einfügung der Federträger (p) in den eigenen Löcher. Machen Sie die andere Seite der Ablage niedriger, bis zu der Verbindung der Federträger mit den Löchern der Seite.
  • Seite 14 Phase 10 - Phase 10 Lehnen Sie den Unterschrank (E) an eine Seite oder an den Rücken an und fügen Sie die Füße im Boden des Unterschranks ein. (Detail 2) Heben Sie den Unterschrank hoch und stellen Sie ihn näher dem Hochschrank (A).
  • Seite 15 Phase 11 - Phase 11 Nehmen Sie den Backofen vom Herdumbauschrank ab, lehnen Sie den Herdumbauschrank (F) an eine Seite oder an den Rücken an und fügen Sie die Füße im Boden des Unterschranks ein. (Detail 2). Heben Sie den Unterschrank hoch und stellen Sie ihn näher dem Unterschrank (E).
  • Seite 16 Phase 12 - Phase 12 Lehnen Sie den Spülschrank (K) an eine Seite oder an den Rücken an und fügen Sie die Füße im Boden des Unterschranks ein. Heben Sie den Spülschrank hoch und stellen Sie ihn näher dem Herdumbauschrank (F). Wie erklärt in der Phase 2, verwenden Sie die Regler der Füße, um das Vorderteil und den Boden des Spülschranks mit dem Herdumbauschrank (F)
  • Seite 17 Phase 13 - Phase 13 Silikon / Silicone Detail 13 / Detail 13 Platzieren Sie die Arbeitsplatte (T), die für den Spülbecken und für das Kochfeld schon durchlöchert ist, auf zwei Gestelle. Wenden Sie das Silikon um das Spülbeckenloch an. (Detail 13) Setzen Sie die gelieferten Hacken (gl) an die Spülbeckenkanten (L) .
  • Seite 18 Phase 14 - Phase 14 Um das Kochfeld einzubauen, bitte lesen Sie die Montageanleitung in der Packung. Pour le montage de la plaque de cuisson, vous trouvez la notice de montage à l'intérieur du colis. Platzieren Sie den Spülbecken auf die Arbeitsplatte (T), drehen Sie die Hacken nach Außen des Spülbeckens.
  • Seite 19 Phase 15 - Phase 15 Befestigen Sie zwei Winkelstützen (sq) auf den linken und rechten Innenseiten des Spülbeckens (K) durch die Schrauben 4x18 mm. (Detail 21) Legen Sie die Arbeitsplatte (T) mit dem eingebauten Spülbecken auf den richtig genährten Unterschränken. Rücken Sie richtig die Arbeitsplatte (T) an die Wand und an den Hochschrank (A).
  • Seite 20 Achtung! Fügen Sie 3 link und 3 recht Oberes Griffprofil entgegengesetzt und wechselt Profilé poignée supérieur Attention ! Insérer 3 gauche 3 droite opposés et alternés Zentrales Griffprofil Profilé poignée central Achtung! Fügen Sie 1 link und 1 recht entgegengesetzt ein Attention ! Insérer 1 gauche et 1 droite opposés...
  • Seite 21 Befestigung des oberen Profils Fixation du profilé supérieur Befestigung des zentralen Profils Fixation du profilé central pag. 20...
  • Seite 22 Phase 16 - Phase 16 FOTO 1 / PHOTO 1 FOTO 2 / PHOTO 2 FOTO 3 / PHOTO 3 FOTO 4 / PHOTO 4 -Platzieren Sie die Geschirrspüler im eigenen Raum (Fotos 1/2) -Platzieren Sie den gelieferten Montagebügel (Fotos 3/ 4) -Regulieren Sie die Höhe der vorderen und hinteren Füße der Geschirrspüler, und gleichen Sie das Elektrogerät mit den liegenden Unterschränken aus (Fotos 5-6-7)
  • Seite 23 Phase 17 - Phase 17 -Messen Sie die Höhe 26,5 cm auf dem Geschirrspüler ab. (Fotos 8/9) -Zeichnen Sie das Maß 26,5 cm auf der Tür des Geschirrspülers (Foto 10) -Zentrieren Sie den Kunststoffrahmen auf der Tür nach dem gezeichneten Maß...
  • Seite 24 Phase 18 - Phase 18 -Schrauben Sie die Tür durch die gelieferten Schrauben an (Fotos 15/16) -Schrauben Sie die Montagebügel an und befestigen Sie die Geschirrspüler (Fotos 17/18) -Zentrieren Sie den Sockel: Die Aushöhlung des Sockels muss zu der Aufstellung des Geschirrspülers passen und dann machen Sie den Sockel fest.
  • Seite 25 Phase 19 - Phase 19 Bevor die Abschlusskappe der Wandleiste zu befestigen, nehmen Sie die Abdeckung der Wandleiste (ca) ab. Machen Sie die Wandleiste (O) auf dem hinteren Teil der Arbeitsplatte (T) fest, wie folgt: -Streichen Sie eine kleine Quantität von Silikon über die gesamte Länge. -Befestigen Sie die Abdeckung der Wandleiste (ca) fest (Detail 6) -Bringen Sie die Abschlusskappen (ta) an den Enden des Profils an (Detail 6) Avant de fixer le profilé...
  • Seite 26 Phase 20 - Phase 20 Platzieren Sie die Sockel (P), (Q) und (R) gegenüber den Füßen der Unterschränke. Verbinden Sie den Sockel (P) mit dem Sockel (Q) des Kühlschranks durch das Verbindungsprofil (ac). Fügen Sie die Federhacken (mg) in dem eigenen Sitz des Sockels ein.
  • Seite 27 Phase 21 - Phase 21 Um die Höhe der Türen zu regulieren, lösen Sie die Schrauben (z), und schieben Sie die Scharniere nach oben oder nach unten. Um die Türen auszugleichen, Hängeschrank / Meuble haut verwenden Sie die Regler (w). Pour régler les portes en hauteur, desserrer les vis (z) et pousser les bases des charnières vers le haut ou vers le bas.