Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hurricane BHS 22-24/55 Bedienungsanleitung

Benzin-heckenschere
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Rules
  • Fuel and Lubrication
  • Maintenance
  • Carburetor Adjustment
  • Spark Plug
  • Trouble Shooting the Engine
  • Consignes Generales de Securite
  • Mettre en Service
  • Precautiones de Seguridad
  • Specifications
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Möjlig Orsak
  • Tekniset Tiedot
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Mulig Årsag
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Schema Generale
  • Caratteristiche Tecniche
  • Carburante E Mezzi DI Esercizio
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Návod K Obsluze
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Tehni ni Podatki
  • Odprava Napake
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • Upute Za Uporabu
  • Tekn∑K Özell∑Kler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Anleitung BHS 22-24-55
19.02.2004
17:08 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Benzin-Heckenschere
Operating Instructions
Gas Hedge Trimmers
Mode d'emploi
Taille-haies à moteur
Manual de instrucciones
Cortador de Setos Gas
Bruksanvisning
Bensindriven häcksax
Käyttöohje
Moottori-pensasleikkuri
Brukerveiledning
Motordrevet hækkeklipper
Istruzioni per l'uso della
Cesoie per siepi a motore
Návod k použití
Motorové plotové nůžky
Navodila za uporabo
Motorne škarje za živo mejo
Naputak za upotrebu
Motorne škare za rezanje živice
Kullanma talimat∂
Motorlu Çit Makas∂
BHS 22-24/55
Art.-Nr.: 34.038.12
I-Nr.: 01013
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hurricane BHS 22-24/55

  • Seite 1 Istruzioni per l’uso della Cesoie per siepi a motore Návod k použití Motorové plotové nůžky Navodila za uporabo Motorne škarje za živo mejo Naputak za upotrebu Motorne škare za rezanje živice Kullanma talimat∂ Motorlu Çit Makas∂ BHS 22-24/55 Art.-Nr.: 34.038.12 I-Nr.: 01013...
  • Seite 2 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedien- ungsanweisung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Important: Read and note the operating instructions and safety regulations before using! Attention: Lisez et suivez le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service! Atención: Antes de la puesta en funcionamiento sírvase a leer el manual...
  • Seite 5 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 6 Allgemeine Sicherheitshinweise Sie sind dazu ausgebildet. 16. Benutzen Sie die Maschine nicht mit einem beschädigten oder übermässig abgenutzten Schneiden. WARNUNG! Bei der Arbeit mit Brennstoffgeräten müssen 17. Um die Feuergefahr zu mindern, halten Sie die stets folgende Grundregeln beachtet werden, um das Risiko Maschine und den Schalldämpfer frei von Schnittteilen, von ernsthaften Körperverletzungen und/oder Schäden am...
  • Seite 7: Gemischer Treibstoff

    Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 7 Geräteübersicht (Abb. 1) • GEMISCHER TREIBSTOFF Mischen Sie den Treibstoff mit Talon, eine 2-Takter- Öl 1. Schneideblatt Marke, in einem entsprechendem Behälter. Benutzen Sie 2. Schneide-Schutzabdeckung die Mischungstabelle für das richtige Verhältnis von 3.
  • Seite 8: Warnung / Vorsicht

    Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 8 die Schritte 1 bis 8. Trimmanweisungen HINWEIS: Falls die Maschine nach wiederholten male nicht Anspringen sollte , beziehen Sie sich auf den • Zusätzliche Sicherheits Vorkehrungen Problemlösungsabschnitt. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, schauen Sie sich alle HINWEIS: Ziehen Sie immer die Starterleine gerade heraus.
  • Seite 9: Wartung

    Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 9 VORSICHT: Benutzen Sie den Trimmer nicht um Stengel über • Luftfilter 25 mm zu schneiden. Benutzen Sie den Trimmer nur um Gebüsch zu schneiden VORSICHT: NIEMALS mit der Maschine ohne Luftfilter arbeiten oder Staub und Schmutz wird in die Maschine gesogen und die Maschine wird beschädigt.
  • Seite 10 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:17 Uhr Seite 10 anhält. Das reinigt den Vergaser vom Treibstoff. Lassen Sie die Maschine abkühlen.(circa 5 Minuten) Nehmen Sie einen Zündkerzenschlüssel und entnehmen Sie die Zündkerze. Giessen Sie einen Teelöffel von 2-Taktermotoröl in die Feuerungskammer (Bild 8). Ziehen Sie einige male vorsichtig die Anlasserleine langsam heraus, um die inneren Bauteile zu benetzen.
  • Seite 11 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:17 Uhr Seite 11 FEHLER DES MOTORS BEHEBEN PROBLEM MÖGLICHE URSACHE KORREKTUR Falscher Startverlauf. Beachten Sie die Anweisungen in dieser Der Motor startet nicht, oder er startet, Anleitung. aber läuft nicht weiter. Falsch eingestellte Vergasermischung. Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten Kundendienst einstellen.
  • Seite 26 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:08 Uhr Seite 26 • RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJE Quite la bujía. 2. Jale el hilo de arranque rápidamente para aclarar el exceso de aceite de la cámara de combustión. 3. Limpie y calibre la bujía, o instale una nueva con calibración adecuada.
  • Seite 67 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Heckenschere BHS 22-24/55 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- következő irányvonalakkal és normákkal. reinstimmung des Produktes.
  • Seite 68: Garantie

    Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:09 Uhr Seite 68 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, covering defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Seite 69 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:09 Uhr Seite 69 GARANCIJSKI LIST GARANT∑ BELGES∑ Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 5 leti garancije v primeru, če bi Kullanma Talimat∂nda aç∂klanan aletimiz, ürünün kusurlu olmas∂na karµ∂ 5 y∂l bil naš proizvod pomanjkljiv. 5-letni rok začne teči s prenosom jamstva ali s garantilidir.
  • Seite 70 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:09 Uhr Seite 70...
  • Seite 71 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:09 Uhr Seite 71 ISC GmbH Einhell Distribution SRL Romania Eschenstraße 6 Calea 13 Septembrie 97 D-94405 Landau/Isar Bloc 93, Parter Tel. (0180) 5 120 509, Fax (0180) 5 835 830 RO-Bucuresti, Sector 5 Tel. 021 4104800, Fax 021 4103568 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 72 Anleitung BHS 22-24-55 19.02.2004 17:09 Uhr Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Inhaltsverzeichnis