Herunterladen Diese Seite drucken

TFA POCO Bedienungsanleitung Seite 2

Digitales fensterthermometer

Werbung

Fig. 1
POCO – Digitale Termometro da finestra
Funzione:
• Lettura della temperatura esterna dall'ambiente
interno
• Indicatore della tendenza della temperatura
• Valori massimi e minimi con cancellazione auto-
matica
• Montaggio semplice con ventosa o nastro adesivo
trasparente
• Resistente alle intemperie
Specifiche tecniche:
Ambito della
misurazione:
da -25°C a +70°C
Precisione:
±1°C da 0°C a 50°C,
altrimenti ±1,5°C
Risoluzione:
0,1°C
Batteria:
1x CR 2032 batteria a pastiglia
Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici:
riporle negli appositi contenitori per la raccolta dif-
ferenziata.
Applicazione:
Fissare il termometro all'esterno della finestra con la
ventosa o la pellicola autoadesiva acclusa, dopo aver
provveduto a pulire il vetro.
Attenzione:
Evitate l'irradiazione diretta del sole che può falsifi-
care i valori visualizzati e causare danni al display in
caso di temperature estremamente elevate. Oltre a
ciò, l'esposizione duratura alla luce diretta del sole
può far sbiadire i cristalli liquidi.
Uso:
Aprire il vano batterie e inserire la batteria. Togliere
la pellicola protettiva dal display. L'apparecchio è
pronto per l'uso.
Il display (Fig.1) indica la temperatura attuale e l'indi-
catore della tendenza della temperatura (
Informazioni importanti per l'utilizzo:
In base all'irraggiamento di calore (a seconda dell'
isolamento) e alla posizione riparata della finestra, la
temperatura visualizzata sul termometro da finestra
Poco può essere superiore alla temperatura esterna
misurata in posizione libera e non riparata diretta-
mente sul suolo.
Temperature massime e minime:
• Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizzata la
temperatura massima raggiunta dopo l´ultimo
azzeramento.
• Premendo di nuovo il tasto MAX/MIN viene visua-
lizzata la temperatura minima raggiunta dopo
l´ultimo azzeramento.
• Per richiamare la temperatura attuale, attivare
ancora una volta il tasto MAX/MIN.
• Premendo sul tasto SCAN viene visualizzata la
temperatura attuale, massima e minima a turno
(
).
• La temperatura massima viene aggiornata auto-
maticamente alle ore 8:00 e la minima alle ore
20:00, pertanto è necessario impostare l'orologio.
Impostazione dell'ora:
• Premere il tasto CLOCK per passare alla modalità
di impostazione. Regolare l'ora con il tasto MAX/
MIN.
• Premere di nuovo il tasto CLOCK e immettere i
minuti nello stesso modo.
• Premere il tasto CLOCK per uscire dalla modalità
di impostazione.
Azzeramento manuale:
• Per cancellare i valori di temperatura massima e di
minima memorizzati, premere il tasto CLOCK per 4
sec. mentre la temperatura massima e minima
viene visualizzata.
Manutenzione:
• Se la visualizzazione diventa più debole, cambiare
la batteria.
• Evitare di posizionare gli apparecchi in zone sog-
gette a temperature estreme, a vibrazioni e a urti.
• Per la pulizia, usare solo un panno morbido inumi-
dito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
• Non effettuare riparazioni sugli apparecchi, ma
riconsegnarli al punto vendita. Cambiare le batte-
rie prima di avanzare reclami. Nel caso di uso scor-
retto o di apertura dell'apparecchio non viene
riconosciuta alcuna garanzia.
POCO – Digitales Fensterthermometer
POCO – Digital Window Thermometer
POCO – Thermomètre de fenêtre digital
POCO – Digitale Termometro da finestra
POCO – Elektronische vensterthermometer
POCO – Termómetro de ventana electrónico
POCO – Elektronische vensterthermometer
Functies:
• Gemakkelijk aflezen van de buitentemperatuur
van binnen
• Temperatuurtendens
• Maximum- en minimumwaarden met automati-
sche reset
• Eenvoudig te bevestigen met zuignap of transpa-
rant plakband
• Weerbestendig
Technische gegevens:
Meetgebied:
Max. meetafwijking:
Resolutie:
Batterij:
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Geef
deze a.u. b. bij bevoegde verzamelplaatsen of bij de
winkel af.
Plaatsing:
Bevestig de apparaat met de zuignapen of de bijge-
voegde zelfklevende folie buiten op het raam. Daar-
voor moet u de ramen lappen.
Opgelet:
Vermijd directe zonnestraling: zij vervalst de getoon-
de waarden en kan bij extreem hoge temperaturen
schade aan het display veroorzaken of bij langdurige
zonnestraling de vloeistofkristallen laten verbleken.
Bediening:
Open de batterijhouder en leg de batterij in. Trek de
schermfolie van de display af. Het apparaat is nu
bedrijfsklaar.
De display (Fig.1) geeft u de de actuele temperatuur
en de temperatuurtendens aan (
Belangrijke wenk voor het gebruik:
Omwille van de warmte-uitstraling (afhankelijk van de
).
isolatie) of van de beschutte plaats van uw venster kan
de op uw Poco vensterthermometer aangeduide tem-
peratuur hoger liggen dan de buitentemperatuur op
een vrije, onbeschutte plaats direct boven de grond.
Maximum- en minimumtemperaturen:
• Drukt u op de MAX/MIN-toets, dan verschijnt de
hoogste temperatuur sinds de laatste terugstel-
ling.
• Door nogmaals drukken op de MAX/MIN-toets
wordt de laagste temperatuur sinds de laatste
terugstelling aangewezen.
• Om weer de indicatie met de actuele temperatu-
urwaarden te verkrijgen nogmaals op de MAX/
MIN-toets drukken.
• Drukt u op de SCAN-toets, dan verschijnt de actue-
le, hoogste en laagste temperatuur afwisselend
(
).
• De maximum- en de minimumwaarden worden
automatisch gereset: De grenstemperatuur om
8 uur's morgens en de laagste temperatuur om
20 uur's avonds. Daarvoor moet u de actuele tijd
instellen:
Actuele tijd instellen:
• Druk op de CLOCK-toets om in de instelmodus te
komen. Met de MAX/MIN-toets kunt u de gewen-
ste uren instellen.
• Vervolgens op de CLOCK -toets drukken en op
dezelfde wijze de minuten invoeren.
• Druk op de CLOCK -toets om de instelmodus te
verlaten.
Manueele terugstelling:
• Door op de CLOCK-toets te drukken 4 sec. lang,
terwijl op de display de maximum- en minimum
temperaturen verschijnen, worden de desbetref-
fende waarden op de temperatuur van dit ogen-
blik teruggezet.
Instandhouding:
• Vervang de batterij als de indicatie zwakker
wordt.
• Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken bloot.
• Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmid-
delen gebruiken!
• Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij re-
clamaties dient u zich tot uw dealer te richten.
Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij vervan-
gen. Bij het openen of onvakkundige behandeling
vervalt de garantie.
-25 °C tot +70°C
±1°C v. 0°C tot 50°C,
anders ±1,5°C
0.1°C
1x CR 2032 knoopbatterij
).
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Manual de Instruções
Kat. Nr. 30.1026
POCO – Termómetro de ventana electrónico
Funciones principales:
• Lectura cómoda de la temperatura exterior desde
el interior
• Indicación de tendencia de la temperatura
• Valores máximos y mínimos con reposición auto-
mática
• De sujeción fácil con ventosas o lámina adhesiva
transparente
• Resistente a la intemperie
Características técnicas:
Campo de medida:
-25 hasta +70 °C
Error de medida máx.: ±1 °C de 0°C hasta 50 °C,
si no ±1,5 °C
Definición:
0,1 °C
Pila:
1x CR 2032 pila de botón
Las pilas agotadas no deben verterse en la basura
doméstica. Sírvase entregarla en los centros de reco-
gida o bien en el comercio especializado.
Colocación:
Sujete el aparato en la ventana en el exterior con las
ventosas o la lámina autoadhesiva adjuntada. Lim-
piar la ventana antes de pegar.
Atención:
Evite las radiaciones solares directas. Estas falsean los
valores mostrados y puede conllevar que con tempe-
raturas extremadamente altas, se dañe el display o
bien con radiación solar continua pierdan los cristales
líquidos su color.
Manejo:
Abra la tapa de la pila y coloca la pila. Saque la pelí-
cula de protección del display. Ahora el aparato está
dispuesto para el funcionamiento.
El display (Fig.1) indica la temperatura actual y la
tendencia de la temperatura (
).
Indicación importante acerca de su uso:
Debido a la radiación térmica (según aislamiento) o
bien de la posición protegida de su ventana, la tem-
peratura mostrada por su termómetro de ventana
Poco puede ser superior a la temperatura exterior
real a la intermperie en posición desprotegida direc-
ta sobre el suelo.
Temperaturas máximas y mínimas:
• Si pulsa usted la tecla MAX/MIN se indica el valor
de temperatura maximal desde la última reposi-
ción.
• Pulsando de nuevo la tecla MAX/MIN se indica el
valor de temperatura minimal desde la última
reposición.
• Para indicar de nuevo la temperatura actual, pulse
otra vez la tecla MAX/MIN.
• Si pulsa usted la tecla SCAN se indica el valor de
temperatura actual, maximal y minimal por turno.
(
).
• Los valores máximos y mínimos se reponen
automáticamente: La temperatura máxima a las
8:00 de la mañana y la temperatura mínima a las
20:00 horas de la tarde. Para ello deberá ajustar el
horario actual:
Ajustar el horario:
• Pulse la tecla CLOCK para llegar al modo de ajuste.
Con la tecla MAX/MIN usted podrá ajustar las
horas.
• Seguidamente pulse la tecla CLOCK e introduzca
de la misma manera los minutos.
• Pulse la tecla CLOCK para salir del modo de ajuste.
Reposición manual:
• Si pulsa usted la tecla CLOCK durante 4 sec. mien-
tras que se indican en el display los valores de
temperatura maximales y minimales, los valores
correspondientes se atrasan a la temperatura
momentánea.
Conservación:
• Cambie la pila cuando la visualización se hace más
débil.
• No exponga el aparato a temperaturas, vibracio-
nes y sacudidas extremas.
• Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o
disolvente!
• Por favor, no emprenda ningún intento propio de
reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a
su comerciante. Antes de la reclamación, por
favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato
inadecuado anulará la garantía.

Werbung

loading