Seite 1
HPBS 10 Sportkopfhörer Competence Center Audio MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 Sportovní sluchátka / Športové slúchadlá / 60598 Frankfurt Germany Sportske slušalice / Căști sport www.blaupunkt.com 00 800 1300 1400 Service Hotline (kostenlos aus dem Festnetz sowie den Mobilfunknetzen) Servisní...
Seite 2
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 2 Freitag, 6. Ok HPBS 10...
Seite 3
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 3 Freitag, 6. Ok HPBS 10 Deutsch ......5 Česky ......33 Slovenčina....59 Hrvatski......85 Română ....111...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 5 Freitag, 6. Ok HPBS 10 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Sportkopf- hörers zu garantieren und um Ihre per-...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 6 Freitag, 6. Ok HPBS 10 Artikel Sportkopfhörer Modell HPBS 10 Manual ID PO51001262 / PE / 2017 Hersteller MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 60598 Frankfurt am Main Germany www.blaupunkt.de ALLGEMEIN Aufbewahren des Handbuches •...
Seite 7
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 7 Freitag, 6. Ok HPBS 10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist … ... ein Gerät der Unterhaltungselek- tronik..für den kabellosen Empfang von Musikdateien und deren Wieder- gabe geeignet (Bluetooth). Das Gerät ist für den Privatgebrauch be- stimmt und für die gewerbliche Nutzung...
Seite 8
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 8 Freitag, 6. Ok HPBS 10 VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonder- heiten, die im Umgang mit dem Gerät be- achtet werden sollten. Hinweise zur Konformitätserklärung Hiermit erklärt die MAX Power Products GmbH &...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 9 Freitag, 6. Ok HPBS 10 Typenschild Das Typenschild mit den technischen An- gaben befindet sich auf dem rechten Ohrhörer. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR für Kinder und Perso- nen mit Einschränkungen • Verpackungsmaterial ist kein Kinder- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Seite 10
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 10 Freitag, 6. O HPBS 10 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- den. BRANDGEFAHR • Schützen Sie den Akku vor mechani- schen Beschädigungen. • Kerzen und andere offe- ne Flammen müssen zu...
Seite 11
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 11 Freitag, 6. O HPBS 10 GEFAHR von Hörschäden • WARNUNG! Um einen möglichen Ver- lust des Hörsinns zu verhindern, ver- meiden Sie das Hören bei großem Lautstärkepegel über lange Zeiträume. • Betreiben Sie den Kopfhörer in norma- ler Hörlautstärke und regeln Sie die...
Seite 12
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 12 Freitag, 6. O HPBS 10 • Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umge- bungstemperatur soll +5 °C nicht un- ter- und +35 °C nicht überschreiten. • Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (USB-Lade- kabel) auf.
Seite 13
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 13 Freitag, 6. O HPBS 10 • Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden. Der Akku kann überhitzen und explodieren. • Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden. Der Akku kann explodieren. • Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen.
• Das Gerät ist schweißecht verarbeitet. Der Schutz ist umfassend, wenn die Si- likonabdeckung der Micro-USB-Buch- se geschlossen ist. LIEFERUMFANG • Sportkopfhörer HPBS 10 • USB-Ladekabel (Typ A auf Micro-USB) • 3 Paare Innenohrpolster S, M, L (M auf- gesetzt) • Tasche •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 17 Freitag, 6. O HPBS 10 STROMVERSORGUNG HINWEISE: • Die Ladezeit des fest im Kopfhörer ein- gebauten Akkus beträgt ca. 2 Stun- den. • Kurz bevor der Akku entladen ist, er- tönt ein akustisches Signal. 1. Verbinden Sie mit dem USB-Ladekabel den Kopfhörer mit einer für Ladevor-...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 18 Freitag, 6. O HPBS 10 BLUETOOTHVERBINDUNG 7.1 LED-ANZEIGEN Die rote und blaue LED zeigen blinkend und dauerhaft leuchtend unterschiedli- che Zustände des Kopfhörers an. LED leuchtet Ladevorgang rot: Rote LED er- Ladevorgang beendet lischt und blaue LED...
Der Kopfhörer sendet nun seine Kennung. 2. Starten Sie am Abspielgerät (z. B. Smartphone, MP3-Player) die Blue- toothverbindung. Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung HPBS 10 empfangen. 3. Stellen Sie am Abspielgerät die Ver- bindung zum Kopfhörer her. Beide Geräte sind nun miteinander verbun- den.
Seite 20
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 20 Freitag, 6. O HPBS 10 4. Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der Ton wird über den Kopfhörer wiedergege- ben. HINWEISE: • Falls beim Verbindungsaufbau ein Code abgefragt wird, geben Sie 0000 ein. • Wenn die Bluetoothverbindung unter-...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 21 Freitag, 6. O HPBS 10 7.3 KOPFHÖRER BEDIENEN Die Wiedergabe können Sie über den Kopfhörer steuern. • Halten Sie die runde Ein-/Aus-Taste ca. 4 Sekunden gedrückt, um den Kopf- hörer einzuschalten. Ein akustisches Signal ertönt und die LED blinkt erst 3x blau und dann abwechselnd rot und blau.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 22 Freitag, 6. O HPBS 10 Funkgeräte) zwischen Abspielgerät und Kopfhörer befinden, können Sie sich mit ihm auch in andere Zimmer begeben. 7.4 ANRUFE ENTGEGENNEHMEN Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mo- biltelefon verbunden haben, können Sie auch Telefonate entgegennehmen.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 23 Freitag, 6. O HPBS 10 wurde, setzt die Musik nach Beenden des Telefonats wieder ein. • Drücken Sie die runde Ein-/Aus-Taste 2x schnell hintereinander, um die letz- te mit dem Smartphone gewählte Telefonummer erneut anzurufen. 7.5 AUSSCHALTEN...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 24 Freitag, 6. O HPBS 10 7.6 DOPPELVERBINDUNG Sie können 2 Geräte gleichzeitig am Kopf- hörer anmelden. So hören Sie sich z. B. Mu- siktitel Ihres PCs an, ohne einen Anruf auf Ihrem Smartphone zu verpassen. 1. Halten Sie die runde Ein-/Aus-Taste ca.
Seite 25
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 25 Freitag, 6. O HPBS 10 5. Verbinden Sie das zweite Abspielgerät mit dem Kopfhörer. 6. Schalten Sie den Kopfhörer aus und wieder ein. Beide Abspielgeräte ver- binden sich mit dem Kopfhörer. HINWEISE: • Wenn beide Abspielgeräte Musik wie- dergeben, wird nur die Musik eines Abspielgerätes wiedergegeben.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 26 Freitag, 6. O HPBS 10 REINIGUNG VORSICHT: Lösungsmittel, Spiritus, Ver- dünnungen usw. dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Verwenden Sie kei- ne ätzenden oder scheuernden Reini- gungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 27 Freitag, 6. O HPBS 10 ENTSORGEN Das Gerät mit dem ein- gebauten Lithium-Io- nen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss sachgerecht über einen Wertstoffhof ent- sorgt werden. Die Verpackung bewah- ren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Ga- rantiezeit auf.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 28 Freitag, 6. O HPBS 10 stoffhof ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungs- unternehmen oder Ihre kommunale Ver- waltung. 10. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch.
Seite 29
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 29 Freitag, 6. O HPBS 10 Mögliche Ursachen / Fehler Maßnahmen Ist das Abspielgerät eingeschaltet, gestar- tet, auf die richtige Funktion gestellt? Er- höhen Sie ggf. die Lautstärke am Ab- Kein Ton spielgerät. Ist am Abspielgerät Bluetooth aktiviert? Sind Abspielgerät und...
Seite 30
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 30 Freitag, 6. O HPBS 10 Wenn Sie den Fehler nicht beheben kön- nen, wenden Sie sich an unsere Hotline: 00 800 1300 1400 (Montag bis Freitag, 8.00 bis 18.00 Uhr / kostenlos aus dem Festnetz, sowie den...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 31 Freitag, 6. O HPBS 10 11. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten Eingang: 5 V 75 mA Akku: Lithium-Ionen, 3,7 V, 75 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.2 (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Impedanz: 16 Ω Breitbandken- nungsspannung: ≥ 75 mV Allgemeines Abmessungen rechts und links je (B x T x H): ca. 50 x 53 x 33 mm...
Seite 32
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 32 Freitag, 6. O HPBS 10 Obsah 1. Děkujeme za vaši důvěru! ..33 2. Obecně ........34 3. Bezpečnostní pokyny ....37 4. Rozsah dodávky ......41 5. Přehled zařízení ......42 6. Napájení elektrickým proudem 44 7.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 33 Freitag, 6. O HPBS 10 DĚKUJEME ZA VAŠI DŮVĚRU! Gratulujeme vám k zakoupení vašich nových sportovních sluchátek a jsme přesvědčeni, že budete s tímto moder- ním přístrojem spokojeni. Pro zaručení stále optimální funkce a výkonu vašich sportovních sluchátek a pro zajištění...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 34 Freitag, 6. O HPBS 10 Zboží Sportovní sluchátka Model HPBS 10 Manual ID PO51001262 / PE / 2017 Výrobce MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 60598 Frankfurt am Main Germany www.blaupunkt.de OBECNĚ Uschování návodu k použití...
Seite 35
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 35 Freitag, 6. O HPBS 10 Použití k určenému účelu Tento přístroj je ..přístrojem spotřební elektroniky..určen pro bezkabelový příjem hudebních souborů a jejich pře- hrávání (Bluetooth). Přístroj je určen k soukromému použití a je nevhodný ke komerčnímu využití. Jiné...
Seite 36
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 36 Freitag, 6. O HPBS 10 POZOR: Nízké riziko: Nerespektování vý- strahy může mít za následek lehká zraně- ní nebo věcné škody. UPOZORNĚNÍ: Skutečnosti a zvláštnosti, které by měly být respektovány při zachá- zení s přístrojem. Informace k prohlášení o shodě...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 37 Freitag, 6. O HPBS 10 Úplné prohlášení o shodě a tento návod k použití ve formátu PDF naleznete na in- ternetu na www.blaupunkt.de. Výrobní štítek Výrobní štítek s technickými údaji se na- chází na pravém sluchátku. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ...
Seite 38
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 38 Freitag, 6. O HPBS 10 • Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. NEBEZPEČNÍ POŽÁRU • Chraňte baterii před mechanickým poškozením. • Svíčky a jiný otevřený oheň musíte vždy držet od tohoto výrobku dál,...
Seite 39
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 39 Freitag, 6. O HPBS 10 vysoké úrovni hlasitosti po dlouhou do- • Používejte sluchátka v běžné slucho- vé hladině a předtím než připojíte hu- dební zdroj, hlasitost snižte. • Sluchátka nepoužívejte při činnostech, při kterých musíte pozorně vnímat vaše okolí.
Seite 40
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 40 Freitag, 6. O HPBS 10 • Když baterie dosáhne konce své život- nosti, musí být přístroj se zabudova- nou baterií odborně zlikvidován. Nepokoušejte se baterii sami vymon- tovat nebo vyměnit. • Baterie se nesmí používat opakovaně nebo rozmontovávat.
• Přístroj je zpracován svářením. Ochra- na je obsažena, když je silikonový kryt Micro USB zdířky zavřený. ROZSAH DODÁVKY • Sportovní sluchátka HPBS 10 • USB nabíjecí kabel (Typ A pro Micro USB) • 3 páry ušních polštářků S, M, L (M na- sazeny) •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 44 Freitag, 6. O HPBS 10 NAPÁJENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM UPOZORNĚNÍ: • Délka nabíjení pevně zabudované ba- terie ve sluchátku činí cca 2 hodiny. • Krátce předtím, než se baterie vybije, zazní akustický signál. 1. USB nabíjecím kabelem připojte slu- chátka do USB zdířky určené...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 45 Freitag, 6. O HPBS 10 PŘIPOJENÍ BLUETOOTH 7.1 KONTROLKY LED Červená a modrá LED ukazují, když blikají nebo stálé svítí, různé stavy sluchátek. LED svítí červe- Nabíjení ně: Červená LED Nabíjení je ukončeno zhasne a rozsví- tí se modrá...
CZ_HPBS_10_Sportkopfhoerer.fm Seite 46 Montag, 9. Oktober 20 HPBS 10 7.2 SPOJENÍ S PŘEHRÁVACÍM PŘÍSTROJEM UPOZORNĚNÍ: Připojení Bluetooth není navázáno, dokud je USB nabíjecí kabel v USB zdířce. 1. Ve vypnutém stavu stiskněte kulaté tlačítko pro zapnutí/vypnutí sluchá- tek, dokud nezazní akustický signál a LED neblikne 3x modře a poté...
Seite 47
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 47 Freitag, 6. O HPBS 10 UPOZORNĚNÍ: • Pokud je při navazování připojení vyža- dován kód, zadejte 0000. • Pokud bylo připojení Bluetooth přeru- šeno, pokusí se reproduktor připojení automaticky opět navázat. LED bliká pomalu modře.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 48 Freitag, 6. O HPBS 10 7.3 OBSLUHA SLUCHÁTEK Přehrávání můžete ovládat na sluchát- kách. • Pro zapnutí sluchátek držte kulaté tla- čítko pro zapnutí/vypnutí cca 4 sekun- dy stisknuté. Zazní akustický signál a LED bliká nejdříve 3x modře a poté...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 49 Freitag, 6. O HPBS 10 7.4 PŘIJÍMÁNÍ HOVORŮ Když jste sluchátka připojili k mobilnímu telefonu, můžete přijímat také telefonáty. UPOZORNĚNÍ: U některých mobilních telefonů musíte při přijetí hovorů zvolit audio zdroj Bluetooth. • Pro přijetí hovoru stiskněte kulaté...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 50 Freitag, 6. O HPBS 10 7.5 VYPNUTÍ Bluetooth připojení zrušíte tím, že vypne- te funkci Bluetooth na přehrávacím pří- stroji nebo na sluchátkách kulatým tlačítkem pro zapnutí/vypnutí. • Držte kulaté tlačítko pro zapnutí/vy- pnutí cca 6 sekund stisknuté. Zazní...
Seite 51
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 51 Freitag, 6. O HPBS 10 3. Pro vypnutí sluchátek držte kulaté tla- čítko pro zapnutí/vypnutí cca 6 sekund stisknuté. 4. Pro zapnutí sluchátek držte kulaté tla- čítko pro zapnutí/vypnutí cca 4 sekundy stisknuté. Zazní akustický signál a LED bliká nejdříve 3x modře a poté...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 52 Freitag, 6. O HPBS 10 ČIŠTĚNÍ POZOR: Nepoužívejte rozpouštědla, líh, ředidla apod., mohli byste poškodit po- vrch přístroje. Nepoužívejte leptavé nebo abrazivní čisticí prostředky. Mohly by po- škodit povrch přístroje. V případě potřeby vyčistěte přístroj měk- kým, suchým hadříkem.
Seite 53
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 53 Freitag, 6. O HPBS 10 Obal uschovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Potom ho prosím zlikvidujte v sou- ladu s ochranou životní- ho prostředí. Přístroj nesmí být likvi- dován společně s běžným domácím od- padem. Přístroj musí být – dle směrnice o odpadních elektrických a elektronických...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 54 Freitag, 6. O HPBS 10 10. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud by váš přístroj nefungoval podle požadavků, projděte si, prosím, nejdříve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrný problém, který můžete sami odstranit. NEBEZPEČÍ! V žádném případě se nepokoušejte přístroj sami opravovat.
Seite 55
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 55 Freitag, 6. O HPBS 10 Chyba Možné příčiny/opatření Je přehrávací přístroj zapnutý, spuštěný, na- stavený na správnou funkci? Zvyšte případ- ně hlasitost na přehrá- vacím přístroji. Bez zvuku Je na přehrávacím pří- stroji aktivovaná funk- ce Bluetooth? Jsou přehrávací...
Seite 56
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 56 Freitag, 6. O HPBS 10 Pokud chybu nemůžete odstranit, obrať- te se na naši horkou linku: 00 800 1300 1400 (pondělí až pátek, 8:00 až 18:00 hod. / bezplatně z pevné i mobilních sítí) nebo na e-mail:...
CZ_HPBS_10_Sportkopfhoerer.fm Seite 57 Freitag, 6. Oktober 201 HPBS 10 11. TECHNICKÉ PARAMETRY Elektrické parametry Vstup: 5 V 75 mA Baterie: Li-ion, 3,7 V, 75 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.2 (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Zvuk Impedance: 16 Ω Identifikační napětí širokého pásma: ≥...
Seite 58
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 58 Freitag, 6. O HPBS 10 Obsah 1. Ďakujeme vám za dôveru!..59 2. Všeobecné informácie ....60 3. Bezpečnostné pokyny ....63 4. Obsah balenia......68 5. Prehľad prístroja ....... 69 6. Napájanie........71 7. Spojenie cez bluetooth..... 72 7.1 LED kontrolky ......72...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 59 Freitag, 6. O HPBS 10 ĎAKUJEME VÁM ZA DÔVERU! Gratulujeme vám k novým športovým slúchadlám a sme presvedčení, že bu- dete s týmto moderným prístrojom spokojní. Na zabezpečenie optimálneho fungo- vania a výkonu športových slúchadiel a zaistenie svojej osobnej bezpečnos- Pred prvým uvedením do prevádzky si...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 60 Freitag, 6. O HPBS 10 Tovar Športové slúchadlá Model HPBS 10 Identifi- PO51001262 / PE / 2017 kačné číslo návodu na obsluhu Výrobca MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 60598 Frankfurt am Main Nemecko www.blaupunkt.de...
Seite 61
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 61 Freitag, 6. O HPBS 10 • Ak prístroj v budúcnosti odovzdáte ďalej, priložte k nemu aj tento návod na obsluhu. Použitie podľa určenia Tento prístroj je ..prístroj zo skupiny zábavnej elek- troniky..vhodný pre bezkáblový príjem hudobných súborov a ich prehrá-...
Seite 62
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 62 Freitag, 6. O HPBS 10 VAROVANIE! Stredné riziko: Nerešpekto- vanie tejto výstrahy môže spôsobiť pora- nenia alebo rozsiahle vecné škody. POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobiť ľahké pora- nenia alebo vecné škody. UPOZORNENIE: Skutočnosti a špecifiká, ktoré...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 63 Freitag, 6. O HPBS 10 nia určitých nebezpečných látok v elektric- kých a elektronických zariadeniach. Úplné znenie vyhlásenia o zhode a tento návod na obsluhu vo formáte PDF nájde- te na internetovej adrese www.blau- punkt.de. Typový štítok Typový...
Seite 64
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 64 Freitag, 6. O HPBS 10 hľadom alebo ak boli poučené o bez- pečnom používaní prístroja a z toho vyplývajúcich nebezpečenstvách. • Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čiste- nie a používateľskú údržbu nesmú vy- konávať deti bez dozoru.
Seite 65
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 65 Freitag, 6. O HPBS 10 NEBEZPEČENSTVO poškodenia sluchu! • VAROVANIE! Aby ste zabránili možnej strate sluchu, vyhnite sa počúvaniu pri vysokej hladine hlasitosti po dlhý čas. • Slúchadlá prevádzkujte s normálnou hlasitosťou a skôr ako pripojíte alebo zapnete zdroj zvuku, znížte hlasitosť.
Seite 66
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 66 Freitag, 6. O HPBS 10 • Batériu nabíjajte výlučne prostredníc- tvom originálneho príslušenstva (na- bíjací kábel USB). • Keď batérii uplynie životnosť, musí sa prístroj s integrovanou batériou od- borne zlikvidovať. Batériu sa nepokú- šajte vymontovať alebo vymeniť.
Seite 67
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 67 Freitag, 6. O HPBS 10 VÝSTRAHA pred vecnými škodami • Prístroj nie je určený na prevádzku v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzdu- chu (napr. kúpeľňa). Dbajte na okolité podmienky, ktoré sú uvedené v tech- nických údajoch. • Zabráňte vniknutiu cudzích telies a vlhkosti do prístroja.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 68 Freitag, 6. O HPBS 10 OBSAH BALENIA • športové slúchadlá HPBS 10 • nabíjací kábel USB (typ A na Micro USB) • 3 páry vnútorných ušných vankúšikov S, M, L (M sú nasadené) • taška • návod na obsluhu •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 71 Freitag, 6. O HPBS 10 NAPÁJANIE Upozornenia: • Čas nabitia batérie pevne zabudova- nej do slúchadiel je cca 2 hodiny. • Krátko predtým, než je batéria vybitá, sa ozve akustický signál. 1. Pomocou nabíjacieho kábla USB pre- pojte slúchadlá...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 72 Freitag, 6. O HPBS 10 SPOJENIE CEZ BLUETOOTH 7.1 LED KONTROLKY Červená a modrá LED zobrazujú blikaním a nepretržitým svietením rôzne stavy slú- chadiel. LED kontrolka nabíjanie svieti na červeno: Červená LED nabíjanie je ukonče- zhasne a modrá...
SK_HPBS_10_Sportkopfhoerer.fm Seite 73 Montag, 9. Oktober 20 HPBS 10 7.2 SPOJENIE S PREHRÁVACÍM ZARIADENÍM UPOZORNENIE: Spojenie cez bluetooth sa nezrealizuje kým, je nabíjací kábel USB vsunutý v zdierke USB. 1. Keď je prístroj vypnutý držte stlačený okrúhly zapínač/vypínač slúchadiel, kým nezaznie akustický signál a LED striedavo nezabliká...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 74 Freitag, 6. O HPBS 10 4. Na prehrávacom zariadení teraz spus- tite prehrávanie zvukovej stopy. Zvuk je reprodukovaný cez slúchadlá. Upozornenia: • V prípade, že pri vytváraní spojenia je ne- vyhnutné zadať kód, zadajte 0000. • Keď sa spojenie cez bluetooth preruší, reproduktor sa automaticky pokúsi...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 75 Freitag, 6. O HPBS 10 predchádzajúcu alebo nasledujúcu stopu. • Keď je prístroj zapnutý, stlačte okrúhly za- pínač/vypínač, aby ste spustili alebo za- stavili prehrávanie. Upozornenia: • Keď je spojenie cez bluetooth nadvia- zané, môžete sa so slúchadlami voľne pohybovať...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 76 Freitag, 6. O HPBS 10 • Na prijatie hovoru stlačte okrúhly zapí- nač/vypínač. • Ak chcete hovor odmietnuť, držte tla- čidlo – alebo + stlačené cca 2 sekundy. • Počas telefonátu si môžete hlasitosť regulovať pomocou tlačidiel + / –.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 77 Freitag, 6. O HPBS 10 7.6 DVOJITÉ SPOJENIE Na slúchadlá môžete prihlásiť naraz 2 zaria- denia. Tak môžete napr. počúvať zvukovú stopu z vášho počítača, bez toho aby ste zmeškali hovor na vašom smartfóne. 1. Zapínač/vypínač držte stlačený cca 4 sekundy, aby ste slúchadlá...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 78 Freitag, 6. O HPBS 10 6. Slúchadlá zapnite a opäť vypnite. Obe prehrávacie zariadenia sa spoja so slú- chadlami. Upozornenia: • Keď obe prehrávacie zariadenia pre- hrávajú hudbu, bude sa prehrávať len hudba z jedného prehrávacieho zaria- denia.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 79 Freitag, 6. O HPBS 10 LIKVIDÁCIA Prístroj so zabudovanou lítiovo-iónovou batériou sa nesmie vyhadzovať do komunálneho odpa- du. Prístroj sa musí od- borne zlikvidovať cez zber cenných surovín. Obal podľa možnosti uschovajte až do uply- nutia záručnej lehoty.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 80 Freitag, 6. O HPBS 10 Bližšie informácie vám poskytne miestny podnik, ktorý sa zaoberá likvidáciou tohto odpadu alebo miestna samospráva. 10. RIEŠENIA PROBLÉMOV Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fungovať, skontrolujte ho najprv podľa tohto kontrolného zoznamu. Možno ide len o malý...
Seite 81
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 81 Freitag, 6. O HPBS 10 Možné príčiny/opatre- Chyba Je prehrávacie zaria- denie zapnuté, spus- tené a nastavené na správnu funkciu? Prí- padne zvýšte hlasitosť na prehrávacom prí- Žiadny stroji. zvuk Je na prehrávacom za- riadení aktivovaný bluetooth? Je prehrávacie zariade-...
Seite 82
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 82 Freitag, 6. O HPBS 10 Ak chybu neviete odstrániť, obráťte sa na našu informačnú linku: 00 800 1300 1400 (pondelok až piatok, od 8:00 do 18:00 hod./ bezplatné volanie z pevnej linky a mobil- ných sietí) alebo prostredníctvom e-mailu na adre-...
SK_HPBS_10_Sportkopfhoerer.fm Seite 83 Freitag, 6. Oktober 201 HPBS 10 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Elektrické údaje Vstup: 5 V 75 mA Batéria: lítiovo-iónová, 3,7 V, 75 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.2 (A2DP, AVRCP, HFP, HSP2) Zvuk Impedancia: 16 Ω Širokopásmové identifikačné napä- tie: ≥...
Seite 84
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 84 Freitag, 6. O HPBS 10 Sadržaj 1. Zahvaljujemo vam na povjerenju! 85 2. Općenito .......... 86 3. Sigurnosne napomene ....89 4. Opseg isporuke ....... 93 5. Sastav proizvoda ......94 6. Opskrba električnom energijom .. 96 7.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 85 Freitag, 6. O HPBS 10 ZAHVALJUJEMO VAM NA POVJERENJU! Čestitamo vam na kupnji novih sport- skih slušalica i sigurni smo da ćete biti zadovoljni s ovim modernim uređajem. Za optimalan rad i učinkovitost vaših sportskih slušalica i vašu osobnu si- gurnost: Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 86 Freitag, 6. O HPBS 10 Artikl Sportske slušalice Model HPBS 10 ID priručnika PO51001262 / PE / 2017 Proizvođač MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 60598 Frankfurt am Main Njemačka www.blaupunkt.de OPĆENITO Čuvanje priručnika •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 87 Freitag, 6. O HPBS 10 Predviđena upotreba Ovaj uređaj … ... je elektronički uređaj za zabavu..namijenjen je za bežični prijem glazbenih datoteka i njihovu reprodukciju (Bluetooth). Uređaj je namijenjen samo privatnoj upo- trebi te nije prikladan za profesionalnu upotrebu.
Seite 88
Direktive o niskom naponu 2014/35/EU te Direktive o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari u elek- tričnoj i elektroničkoj opremi 2011/65/EU. Potpuna izjava o sukladnosti i ove upute za upotrebu u PDF formatu nalaze se na internetu na adresi www.blaupunkt.de.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 89 Freitag, 6. O HPBS 10 Tipska oznaka Tipska oznaka s tehničkim uputama nala- zi se na desnoj slušalici. SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST za djecu i osobe s ograničenjima • Ambalaža nije dječja igračka. Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama.
Seite 90
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 90 Freitag, 6. O HPBS 10 OPASNOST OD POŽARA • Zaštitite bateriju od mehaničkih ošte- ćenja. • Svijeće i druge otvorene plamene potrebno je u svakom trenutku držati podalje od ovog proizvo- da, kako bi se spriječilo ši- renje požara.
Seite 91
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 91 Freitag, 6. O HPBS 10 • Slušalice upotrebljavajte za slušanje normalne glasnoće i smanjite glasno- ću prije priključivanja ili uključivanja izvora zvuka. • Slušalice nemojte upotrebljavati pri aktiv- nostima tijekom kojih morate biti svjesni svoje okoline. OPASNOST zbog integrirane baterije •...
Seite 92
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 92 Freitag, 6. O HPBS 10 pravilno zbrinuti. Ne pokušavajte de- montirati ili zamijeniti bateriju. • Baterija se ne smije ponovno upotre- bljavati ili rastavljati. • Ako iz baterije izlazi otopina elektrolita, izbjegavajte kontakt s očima, sluzni- com i kožom. Odmah isperite ta mjesta obilnom količinom čiste vode i potraži-...
• Uređaj je zavaren. Zaštita je sveobu- hvatna kada je silikonski poklopac mi- kro USB utičnice zatvoren. OPSEG ISPORUKE • Sportske slušalice HPBS 10 • USB kabel za punjenje (tip A na mikro USB) • 3 para unutarnjih ušnih jastučića S, M, L (M montirani) •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 96 Freitag, 6. O HPBS 10 OPSKRBA ELEKTRIČNOM ENERGIJOM NAPOMENE: • Vrijeme punjenja baterije koja je fiksna ugrađena u slušalice iznosi cca. 2 sata. • Netom prije no što ste baterija isprazni oglasi se akustični signal. 1. Slušalice spojite s pomoću USB kabela za punjenje s USB utičnicom predviđenom...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 97 Freitag, 6. O HPBS 10 VEZA PUTEM BLUETOOTHA 7.1 LED-PRIKAZI Crvena i plava LED-lampica trepću i svije- tle kontinuirano kao bi ukazale na različi- ta stanja slušalice. LED-lampica svijetli punjenje crvenom bojom: Crvena LED-lampica punjenje završe- se ugasi i svijetli pla-...
2. Na uređaju za reprodukciju (npr. pametni telefon, MP3-player) počnite povezivanje putem Bluetootha. Uređaj za reprodukciju sada bi trebao primiti identifikaciju uređaja HPBS 10. 3. Na uređaju za reprodukciju usposta- vite vezu sa slušalicama. Uređaji su sada međusobno povezani. LED-lam- pica na slušalicama trepće plavom...
Seite 99
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 99 Freitag, 6. O HPBS 10 4. Pokrenite reprodukciju pjesme na ure- đaju za reprodukciju. Zvuk se reprodu- cira putem slušalica. NAPOMENE: • Ako se pri uspostavi veze od vas traži da unesete kod, unesite 0000. • Ako je veza putem Bluetootha preki- nuta, zvučnik pokušava automatski...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 100 Freitag, 6. O HPBS 10 7.3 UPRAVLJANJE SLUŠALICAMA Reprodukcijom možete upravljati putem slušalica. • Držite okruglu tipku za uključivanje/is- ključivanje pritisnutom cca. 4 sekunde za uključivanje slušalica. Akustični si- gnal se oglasi i LED-lampica prvo trep- će 3x plavom, a potom naizmjenično crvenom i plavom bojom.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 101 Freitag, 6. O HPBS 10 7.4 PRIMANJE POZIVA Ako ste slušalice povezali s mobilnim te- lefonom, možete također primati telefon- ske pozive. NAPOMENA: Kod nekih mobilnih telefo- na kod prihvaćanja poziva morate oda- brati audio izvor Bluetooth.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 102 Freitag, 6. O HPBS 10 skog broja biranog putem pametnog telefona. 7.5 ISKLJUČIVANJE Prekinite vezu putem Bluetootha isključi- vanjem Bluetooth funkcije na uređaju za reprodukciju ili na slušalicama s okruglom tipkom za uključivanje/isključivanje. • Držite okruglu tipku za uključivanje/is- ključivanje pritisnutom cca.
Seite 103
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 103 Freitag, 6. O HPBS 10 trepće 3x plavom, a potom naizmje- nično crvenom i plavom bojom. 2. Spojite prvi uređaj za reprodukciju sa slušalicama. 3. Držite okruglu tipku za uključivanje/ isključivanje pritisnutom cca. 6 sekunde za isključivanje slušalica.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 104 Freitag, 6. O HPBS 10 • Dolazni poziv automatski prekida re- produkciju, čak i kad dolazi na pamet- ni telefon koji u tom trenutku nije odabran za reprodukciju. ČIŠĆENJE OPREZ: Nije dozvoljeno koristiti se ota- palima, alkoholima, razrjeđivačima itd.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 105 Freitag, 6. O HPBS 10 ZBRINJAVANJE Uređaj s ugrađenom litij- ionskom baterijom ne smije dospjeti u kućni otpad. Uređaj se mora pravilno zbrinuti u reci- klažnom dvorištu. Prema mogućnosti ču- vajte ambalažu uređaja do isteka jamstvenog ro- ka.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 106 Freitag, 6. O HPBS 10 dodatne pojedinosti obratite se svojim lo- kalnim odlagalištima za zbrinjavanje ot- pada ili komunalnom uredu. 10. RJEŠENJA PROBLEMA Ako vaš uređaj ne funkcionira na željeni način, najprije provjerite ovaj kontrolni popis. Možda se radi o malom problemu koji možete sami ukloniti.
Seite 107
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 107 Freitag, 6. O HPBS 10 Greška Mogući uzroci / mjere Je li uređaj za repro- dukciju uključen, po- krenut, namješten na ispravnu funkciju? Po- jačajte po potrebi zvuk na uređaju za re- produkciju. Nema zvu- Je li na uređaju za re-...
Seite 108
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 108 Freitag, 6. O HPBS 10 Ako ne možete ukloniti grešku, kontakti- rajte nas putem broja telefona: 00 800 1300 1400 (ponedjeljak do petak, 8:00 do 18:00 sati / besplatno s fiksnog telefona i s mobilnih telefona) ili putem e-maila na:...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 111 Freitag, 6. O HPBS 10 VĂ MULŢUMIM PENTRU ÎNCREDEREA DUMNEA- VOASTRĂ! Felicitări pentru noile dvs. căști sport și suntem convinși că veți fi mulțumit/ă de acest aparat modern. Pentru a asigura funcționarea optimă și performanța căștilor dvs. sport și pentru a garanta siguranța dumnea-...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 112 Freitag, 6. O HPBS 10 Articol Căști sport Model HPBS 10 ID Manual PO51001262 / PE / 2017 Producător MAX Power Products GmbH & Co. KG Mittlerer Hasenpfad 5 60598 Frankfurt am Main Germania www.blaupunkt.de GENERALITĂŢI Păstrarea manualului •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 113 Freitag, 6. O HPBS 10 Utilizare corespunzătoare Acest aparat este ..un aparat electronic de larg con- sum..adecvat pentru recepția fără fir a fișierelor de muzică și redarea acestora (Bluetooth). Aparatul a fost conceput pentru utiliza- rea personală...
Seite 114
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 114 Freitag, 6. O HPBS 10 ATENŢIE: Grad scăzut de risc: Nerespec- tarea avertizării poate provoca răniri sau pagube materiale uşoare. OBSERVAȚIE: Situaţii normale şi speciale care trebuie respectate în timpul mani- pulării aparatului. Observații privind declaraţia de...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 115 Freitag, 6. O HPBS 10 Plăcuţă de identificare Plăcuța de identificare cu datele tehnice se află pe casca dreaptă. INSTRUCŢIUNI DE SIGU- RANŢĂ PERICOL pentru copii şi per- soane cu handicap • Ambalajul nu este o jucărie pentru co- pii.
Seite 116
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 116 Freitag, 6. O HPBS 10 • Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea realizate de utilizator nu trebuie efectuate de copii nesupravegheaţi. PERICOL DE INCENDIU • Protejaţi acumulatorul de deteriorări mecanice. • Lumânările şi alte flăcări deschise trebuie tot tim- pul ţinute la distanţă...
Seite 117
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 117 Freitag, 6. O HPBS 10 PERICOL de vătămare a auzului • AVERTIZARE! Pentru a evita o posibilă pierdere a auzului, evitați ascultarea la un nivel ridicat al volumului pe perioa- de lungi de timp. • Folosiți căștile la volum normal și re- duceți volumul înainte să...
Seite 118
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 118 Freitag, 6. O HPBS 10 • Încărcaţi acumulatorii numai cu acceso- rii originale (cablu de încărcare USB). • Când acumulatorul a ajuns la sfârşitul duratei de utilizare, aparatul cu acumu- lator integrat trebuie eliminat în mod corespunzător. Nu încercaţi să demon- taţi sau să...
Seite 119
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 119 Freitag, 6. O HPBS 10 AVERTIZARE cu privire la pagube mate- riale • Aparatul nu este conceput pentru a funcționa în spații cu umiditate ridica- tă (de exemplu, în baie). Respectați condiţiile ambientale specificate în da- tele tehnice.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 120 Freitag, 6. O HPBS 10 CONŢINUTUL LIVRĂRII • Căști sport HPBS 10 • Cablu de încărcare USB (tip A cu mi- cro-USB) • 3 perechi de perne pentru urechi S, M, L (M montate) • Husă • Instrucţiuni de utilizare •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 123 Freitag, 6. O HPBS 10 ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ OBSERVAŢII: • Timpul de încărcare al acumulatorului integrat în căști este de cca 2 ore. • Cu puțin timp înainte ca acumulatorul să fie descărcat, se aude un semnal acustic.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 124 Freitag, 6. O HPBS 10 CONEXIUNE BLUETOOTH 7.1 AFIŞAJE LED LED-urile roșu și albastru indică prin ilu- minare intermitentă și continuă diverse stări ale căștilor. LED-ul lumi- Încărcare nează roşu: LED-ul roșu se Încărcare încheiată stinge și LED-ul albastru lumi- nează:...
2. Porniți la dispozitivul de redare (de ex. smartphone, MP3-Player) conexiunea Bluetooth. Acum, dispozitivul de redare ar trebui să primească identifi- carea de aparat HPBS 10. 3. La dispozitivul de redare, restabiliţi conectarea la căști. Acum, ambele aparate sunt conectate între ele. LED- ul de la căști clipeşte dublu albastru.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 126 Freitag, 6. O HPBS 10 Sunetul este reprodus prin interme- diul căștilor. OBSERVAŢII: • Dacă la realizarea conexiunii este solicitat un cod, introduceți 0000. • În cazul în care conexiunea Bluetooth a fost întreruptă, difuzorul încearcă au- tomat să...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 127 Freitag, 6. O HPBS 10 • În stare oprită, apăsați tasta rotundă por- nit/oprit, pentru a porni sau opri redarea. OBSERVAŢIE: În cazul în care conexiunea Bluetooth este realizată, vă puteți mișca liber prin locuință cu căștile. Atât timp cât între dispozitivul de redare și căști nu se...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 128 Freitag, 6. O HPBS 10 • Apăsați tasta rotundă pornit/oprit în timpul apelului, pentru a încheia ape- lul. Dacă apelul este preluat în timpul redării melodiei, melodia reîncepe după încheierea apelului. • Apăsați tasta rotundă pornit/oprit de 2 ori repede consecutiv, pentru a ape-...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 129 Freitag, 6. O HPBS 10 7.6 CONEXIUNE DUBLĂ Puteți înregistra 2 aparate simultan la căști. Astfel ascultați de ex. piese muzicale din calculatorul dumneavoastră, fără a rata vreun apel pe smartphone. 1. Țineți apăsată tasta rotundă pornit/ oprit cca 4 secunde, pentru a porni căștile.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 130 Freitag, 6. O HPBS 10 6. Opriți și reporniți căștile. Ambele dis- pozitive de redare se conectează la căști. OBSERVAŢII: • Dacă ambele dispozitive de redare re- dau muzică, este redată numai muzica de la unul dintre dispozitivele de reda- •...
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 131 Freitag, 6. O HPBS 10 ELIMINAREA Aparatul cu acumulator integrat litiu-ion nu se aruncă la gunoiul mena- jer. Aparatul trebuie eli- minat în mod corespunzător, la un centru de reciclare. Păstrați ambalajul, dacă aveți posibilitatea, până la expirarea perioadei de garanție.
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 132 Freitag, 6. O HPBS 10 reciclare. Pentru informații detaliate, adre- sați-vă firmei dumneavoastră locale de eli- minare a deșeurilor sau administrației locale. 10. SOLUŢIONAREA PROBLE- MELOR Dacă se întâmplă ca aparatul să nu funcţi- oneze aşa cum doriţi, parcurgeţi mai întâi această...
Seite 133
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 133 Freitag, 6. O HPBS 10 Eroare Cauze posibile / măsuri Dispozitivul de redare este conectat, pornit, setat la funcția corec- tă? Dacă este cazul, măriți volumul la dis- pozitivul de redare. Nu există sunet La dispozitivul de re-...
Seite 134
_HPBS_10_Sportkopfhoerer_5sprachig.book Seite 134 Freitag, 6. O HPBS 10 Dacă nu puteți remedia defecțiunea, adresați-vă liniei noastre de asistență: 00 800 1300 1400 (De luni până vineri, de la 8.00 până la 18.00/apel gratuit atât din rețeaua fixă, cât și de pe mobil) sau pe email la adresa: maxpower-service-ro@telemarcom.eu...
RO_HPBS_10_Sportkopfhoerer.fm Seite 135 Freitag, 6. Oktober 2 HPBS 10 11. DATE TEHNICE Date electrice Intrare: 5 V 75 mA Acumulator: Litiu-Ion, 3,7 V, 75 mAh Bluetooth: Bluetooth 4.2 (A2DP, AVRCP, HFP, HSP) Sunet Impedanţa: 16 Ω Tensiunea de iden- tificare pe bandă...