® Technische Daten zum InductWarm 200 Tabletop Eingangsspannungsbereich 110 – 240V AC Maximale Leistung 1 kW Elektrische Absicherung 10 A Frequenzbereich 50-60Hz Dimensionen 575 x 318 x 73mm Gewicht 9,9 kg Inbetriebnahme und Bedienung Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und überprüfen Sie das InductWarm 200 auf äussere ®...
Seite 5
Ein- und Ausschalten • Sperren des Touch-Panels gegen unerlaubtes Verändern der Einstellungen (zum Entsperren berühren Sie • die Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (3a, 3b) Verringern und Erhöhen der übergreifenden Temperaturstufe von allen Warmhaltezonen vereint • Verringern und Erhöhen der Temperaturstufe von der einzelnen Warmhaltezone •...
Seite 6
Einflussbereich des Infrarotempfängers / Optimale Positionierung der Fernbedienung Die Warmhaltezonen können mit der mitgelieferten Fernbedienung angesteuert werden. Die Fernbedienung muss in einem Abstand zwischen 5 cm und etwa 40 cm innerhalb eines Kegels von 60° zum Infrarotempfänger (6) gehalten werden. Hinweis: Eine geringe Batteriekapazität kann zu einer verringerten Reichweite der Fernbedienung führen. Betrieb Das InductWarm ®...
Reinigung und Pflege Tipps zur Reinigung Bitte entfernen Sie zuerst alle groben Verschmutzungen und Speisereste mit einem Reinigungsschaber • von der Induktionsfläche. Geben Sie nun einige Tropfen eines geeigneten Reinigungsmittels auf die kalte Induktionsfläche und • verreiben Sie das Mittel mit einem Küchenpapier oder sauberen Tuch. Wischen Sie anschliessend die Induktionsfläche nass ab und reiben Sie mit einem sauberen Tuch •...
Sicherheit verantwortliche Person genau instruiert und beim Gebrauch des Geräts überwacht werden. Gastros Switzerland AG lehnt jegliche Haftung aufgrund von eigenmächtige Umbauten oder Modifikationen ab. Wenn die Netzanschlussleitung des Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 9
Bei Transport, Aufstellung, Wartung und Reparatur vom InductWarm ® 200 sind folgende Vorschriften und Richtlinien Ihres Landes in ihrer aktuellsten Version zu beachten: Vorschriften der Elektroverbände, z.B. VDE, SEV usw. • EG – Richtlinien (in Ländern der EU) • Unfallverhütungs-Vorschriften •...
Seite 10
Gefahren Vom InductWarm ® 200 können Gefahren ausgehen, wenn die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht beachtet werden, Aufstell-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden oder das Gerät unsachgemäss bzw. nicht zum bestimmungsgemässen Gebrauch eingesetzt wird. Weitere Gefahren können sein: Gefahr von Zerstörung •...
Die Werksgarantie umfasst Konstruktions-, Produktions- und Materialfehler. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften zusammengestellt. Die Gastros Switzerland AG übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: Nichtbeachtung der Anleitung •...
Seite 12
Das Warmhalten mit Induktion bringt viele Vorteile. Nachstehend die wichtigsten: Extrem hoher Wirkungsgrad von rund 95 % = hohe Effizienz = hohe Leistung = geringe Verlustleistung • Sofortige Betriebsbereitschaft bei voller Leistung, da elektrische Energie im Pfannenboden sofort in Hitze •...
Seite 13
Gastros empfiehlt das Warmhalten mit dem eigenen induktiven InductWarm ® -Porzellan für die beste Speisequalität. Dieses ist mit einer patentierten Beschichtung versehen, die den induktiven Effekt überhaupt erst ermöglicht. Über den induktiven Effekt der Warmhaltezonen wird die Unterseite des Porzellans rasch erwärmt und hält so Ihre Speisen warm.
(40°C - 90°C) can be controlled by key functions. The first level corresponds to approximately 40° C. ® Deliveries for the InductWarm 200 Tabletop Article Description Article Number InductWarm Tabletop 200 1 20 111 00 ® InductWarm 200 Infrared Remote-control, incl. ® 6 20 502 00 battery 6 01 101 00 (CH)
® Technical Information of the InductWarm 200 TableTop Voltage range 110 – 240V AC Maximum input power 1 kW Electrical fuse protection 10 A Frequency 50-60Hz Dimensions 575 x 318 x 73mm Weight 9,9 kg Initial Start-up and Operation Remove all remaining packaging and check your InductWarm ®...
Seite 18
Initial Start-up (1) Power on / off • (2) Lock touch-panel for protection against unauthorized modification (to unlock the touch-panel, touch • both, button 2 and 5 the same time) (3a, 3b) Decrease or increase the overall temperature level of all zones combined •...
Seite 19
Infrared Receiver Coverage / Optimum Remote control position The warming zones can be controlled with the remote control provided. The remote control must be held at a distance between 5cm and a maximum of 40cm from the unit and within a 60° angle to the infrared receiver (6). Please note: A lower battery capacity may lead to a closer range of the remote control.
Cleaning and Care Glass ceramic We recommend using dishes with flat bases to avoid any potential surface damage such as scratches. However, if signs of use like this do appear on your warming surface, it will not impair the warming process in any way. Cleaning tips First, use a scraper to remove all large pieces of dirt and food leftovers from the warming surface.
Gastros Switzerland AG disclaims all liability in cases due to unauthorized conversions or modifications by the customer. If the mains supply cable for the device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service agent or other similarly qualified person in order to prevent hazards.
Seite 22
When transporting, setting up, maintaining and repairing the InductWarm ® 200 device, the latest version of the following regulations and guidelines that are applicable in your country must be observed: Regulations of professional electricians’ associations, e.g. VDE, SEV, etc. • EC directives (in EU countries) •...
Seite 23
Risks The InductWarm ® 200 device may represent a source of danger, if the information in these operating instructions is not heeded, setup, maintenance or repair work is undertaken by non-authorized persons, or the InductWarm ® 200 devices is used incorrectly or for purposes other than its intended use. Other risk may be: Risk of destruction •...
General Information Liability The manufacturer‘s warranty covers all defects in design, production and materials. All other claims are excluded. All data and notes in this instruction are prepared with consideration to the statutory standards and regulations. The manufacturer will not be liable for: Failure to observe the instructions •...
Seite 25
Induction warming has many advantages. Here are the key ones: Very high effectiveness of around 95 % = high efficiency = high warming capacity = minimal power loss • Ready to use immediately at full power, because electrical energy is converted instantly into heat in the •...
Seite 26
Unsuitable Dishes: Pots made of copper, aluminum, heat-resistant glass and other non-metallic pots • Pots made of stainless steel without a magnet iron core • Aluminum foil and dished wrapped in aluminum foil • Pots that do not sit flat on the hob •...
Seite 27
EG Declaration of Conformity InductWarm® 200 In accordance with EMV Directive 2004/108/EG, the Low Voltage Directive 2006/95/EG and the RoHS Directive The Manufacturer / Distributor Gastros Switzerland AG Buckhauserstrasse 1 CH-8048 Zürich Switzerland hereby declares that the following products: Product description:...