Herunterladen Diese Seite drucken

VALERA 613.01 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 613.01:

Werbung

istr--00060414 2011:istr--00060414 2008 10/10/11 09:16 Pagina 2
Român
Hrvatski
UPUTE ZA UPORABU
Molimo da pažljivo proþitate ove upute za uporabu jer one sadrže vrijedne savjete o
sigurnosti te naþinu korištenja opreme. Pažljivo þuvajte ove upute za uporabu.
UPOZORENJA
x
Ukljuþite ureÿaj iskljuþivo u utiþnicu izmjeniþne struje i provjerite da li elektriþni
napon u vašoj utiþnici odgovara naponu koji je oznaþen na vašem ureÿaju.
x
Nikada ne koristite ureÿaj u blizini kade, tuš kabine, umivaonika ili drugih posuda
koje sadrže vodu.
x
Nikada ne uranjajte ureÿaj u vodu ili druge tekuüine.
x
Ne stavljajte ureÿaj na mjesta s kojih može pasti u vodu ili druge tekuüine.
x
Ne pokušavajte izvaditi ureÿaj koji je pao u vodu, veü ga odmah iskljuþite iz
struje.
x
Uvijek ugasite ureÿaj prije nego ga odložite.
x
Nakon korištenja uvijek ugasite ureÿaj te izvadite utikaþ iz utiþnice. Nikada ne
vucite kabel kako bi izvadili utikaþ iz utiþnice.
x
Ne pokušavajte izvaditi utikaþ iz utiþnice ako imate mokre ruke.
x
Kod korištenja ureÿaja osigurajte da rešetke za ulaz i izlaz zraka nikada ne budu
zakrþene. Ovaj ureÿaj opremljen je napravom koja je štiti od pregrijavanja, a koja
se iskljuþuje odmah nakon što temperatura postane previsoka. U sluþaju da se
ovo dogodi, pomaknite prekidaþ u položaj 0 te ostavite ureÿaj na 5 minuta da se
ohladi.
x
Uvijek ostavite ureÿaj da se ohladi prije nego ga pospremite i nikada ne
omotavajte kabel oko ureÿaja.
x
Povremeno provjerite da nije došlo do ošteüenja kabela napajanja.
x
Ne koristite ureÿaj ako ne radi ispravno, ako vam je pao na pod ili ako je ošteüen
kabel napajanja. Ne pokušavajte sami popraviti elektriþni ureÿaj, veü se obratite
ovlaštenom serviseru.
x
U sluþaju ošteüenja kabela za elektriþno napajanje, on se mora zamijeniti od
strane proizvoÿaþa, njegovog ovlaštenog servisera ili sliþno osposobljene osobe,
kako bi se izbjegle sve moguüe opasnosti.
x
U sluþaju da ureÿaj koristite u kupaonici, iskljuþite ga iz struje nakon korištenja,
buduüi da blizina vode predstavlja opasnost þak i kada je ureÿaj ugašen.
x
Ovaj ureÿaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (ukljuþujuüi djecu) sa
smanjenim fiziþkim, osjetnim ili mentalnim sposobnostima, ili osoba kojima
nedostaje iskustvo ili znanje, osim ako su pod nadzorom ili su primile upute u
svezi s korištenjem ureÿaja od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost.
x
Upozorite djecu na opasnosti elektriþnog ureÿaja te ih informirajte o
odgovarajuüim sigurnosnim standardima. Nikada ne ostavljajte elektriþne ureÿaje
na dohvat djeci.
x
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju ovim
ureÿajem.
x
Elementi koji se koriste za pakiranje ureÿaja (plastiþne vreüice, kartonska kutija
itd.) moraju se držati izvan dohvata djece, jer predstavljaju moguüu opasnost za
njih.
x
Ova se ureÿaj mora koristiti samo u svrhe za koje je izriþito namijenjen. Bilo koja
drugaþija uporaba smatra se neispravnom i zbog toga opasnom. Proizvoÿaþ ne
prihvaüa nikakvu odgovornost za bilo kakvu možebitnu štetu nastalu neispravnim
ili pogrešnim korištenjem.
x
Ne koristite sprej za kosu dok je ureÿaj upaljen.
x
Kako biste izbjegli opasno pregrijavanje, preporuþuje se da odmotate cijelu
dužinu kabela za napajanje.
x
Upozorenje – Metalni dijelovi se pregrijavaju kod predugog korištenja. Ostavite
dovoljno vremena da se ti dijelovi ohlade prije nego što ih dodirujete.
x
Ne skidajte ureÿaj s glave dok je upaljen: prije toga uvijek postavite prekidaþ u
položaj 0.
Važno
Za dodatnu zaštitu preporuþuje se da u elektriþni krug koji napaja kupaonu
instalirate zaštitnu strujnu sklopku (FID), koja posjeduje rezidualnu operativnu
struju koja ne prelazi 30mA. Upitajte vašeg instalatera za savjet.
UPORABA
x
Položaj prekidaþa
0 = ISKLJUýENO
Ä= HLADNO / topao zrak
1 = vruü zrak / niska brzina
2 = vrlo vruü zrak / visoka brzina
"IONSKA" FUNKCIJA
"Ionska" funkcija na ovom proizvodu je uvijek ukljuþena. Ovaj funkcija proizvodi tok
negativnih iona koji potpomaže zdravu kosu, potiþe obnavljajuüi efekt te þini vašu
kosu mekšom te bolje upravljivom, s veüim volumenom i blistavošüu.
Negativni ioni pomažu smanjiti statiþki elektricitet te stršenje i petljanje kose.
SAVJETI ZA KORIŠTENJE
1.
Operite kosu i osušite ruþnikom prije korištenja ovog ureÿaja.
2.
Stavite uvijaþe u kosu na uobiþajeni naþin svaki put prije korištenja ureÿaja.
3.
Ukljuþite utikaþ ureÿaja u utiþnicu.
4.
Jednostavno objesite ureÿaj s pojasa za nošenje (s prekidaþem sa 4-položaja
te kabelom za napajanje na lijevoj strani).
5.
Postavite haubu na glavu. Mali izlazni otvori u samoj haubi moraju biti okrenuti
prema unutarnjoj strani.
6.
Spojite haubu tako što üete namjestiti elastiþno crijevo na gornju stranu puhala.
7.
Namjestite haubu koristeüi stalni varijabilni pojas za nošenje tako da ona
slobodno lebdi iznad vaše glave te ne biva povuþena nadolje težinom puhala.
8.
Kako biste osušilo kosu jednostavno postavite prekidaþ u položaj 1 ili 2. Za
izradu þvršüih uvojaka postavite prekidaþ u položaj "Ä" (Hladno) nakon što je
samo sušenje završeno.
9.
Jednom kada je sušenje gotovo, postavite prekidaþ na ureÿaju u položaj "0"
(ISKLJUýENO).
10.
Na kraju skinite haube s glave.
ýIŠûENJE I ODRŽAVANJE
Uvijek iskopþajte utikaþ iz utiþnice prije þišüenja ureÿaja! Ovaj ureÿaj možete þistiti
vlažnom krpom, ali ga nikada ne smijete staviti u vodu ili druge tekuüine.
Zaštitite ureÿaj od prašine. Ako je to potrebno, nježno oþistite rešetku za dovod zraka
koristeüi þetku.
Odvojite i oþistite sve dodatke koje se upotrijebili.
Acest aparat este conform cu Directivele europene 2004/108/CE, 200//CE,
2006/95/CE úi cu regulamentul (CE) Nr. 1275/2008.
Slovenš ina
NAVODILA ZA UPORABO
Prosimo, skrbno preberite navodila za uporabo, saj vsebujejo dragocene
nasvete o varnosti in navodila za uporabo naprave. Skrbno shranite ta
navodila za uporabo.
OPOZORILA
x Vkljuþite napravo le v vtiþnice z izmeniþnim tokom in preverite, ali
elektriþna napetost ustreza napetosti, ki je oznaþena na napravi.
x Nikoli ne uporabljajte havbe blizu kadi, tuš kabine, umivalnika ali druge
posode, ki vsebuje vodo.
x Ne postavite naprave na mesto, s katerega lahko pade v vodo ali druge
tekoþine.
x Ne skušajte izvleþi havbe, ki je padla v vodo, ampak jo takoj izkljuþite iz
omrežja.
x Po uporabi vedno ugasnite napravo ter odstranite vtiþ iz vtiþnice. Nikoli ne
vlecite za kabel.
x Havbe ne izklapljajte z mokrimi rokami.
x Pri uporabi havbe, vedno zagotovite, da odprtine za vstop in izstop zraka
niso blokirane. Ta naprava je opremljena z zašþito pred pregrevanjem, in
se izklopi takoj, ko je temperatura previsoka. V primeru, da se to zgodi,
premaknete stikalo v položaj 0, in pustite 5 minut, da se naprava ohladi.
Napravo vedno pospravite v torbico, ko je ohlajena in nikoli ne ovijajte
kabla okoli naprave.
x Redno preverjajte, da elektriþni kabel ni poškodovan.
x Ne uporabljajte naprave, þe ne deluje pravilno, þe pade na tla ali pa þe je
napajalni kabel poškodovan. Ne poizkušajte popravljati sami, ampak se
obrnite na pooblašþeni servis. V primeru poškodbe kablov za elektriþno
energijo, jih je potrebno nadomestiti s strani proizvajalca, njegovega
pooblašþenega serviserja ali podobno usposobljene osebe, da bi
prepreþili kakršnokoli morebitno nevarnost.
x V primeru, da se naprava uporablja v kopalnici, jo odklopite iz omrežja po
uporabi, ker je bližina vode nevarna, tudi þe je naprava ugasnjena.
x Ta naprava ni namenjena za uporabo s strani oseb z zmanjšano telesno,
umsko ali zaznavno sposobnostjo, ki nimajo izkušenj ali znanja, razen þe
so pod nadzorom ali pa so prejeli navodila v zvezi z uporabo naprave, od
oseb, ki so odgovorne za njihovo varnost. Nikoli ne pustite elektriþnih
naprav na dosegu otrok.
x Elemente, ki se uporabljajo za pakiranje naprave (vreþke iz plastiþnih
mas, kartonske škatle itd) je treba hraniti zunaj dosega otrok, saj
predstavljajo nevarnost zanje.
x Ta naprava se uporablja samo za namene sušenja las. Vsaka drugaþna
uporaba je nepravilna in zato nevarna. Proizvajalec ne sprejema nobene
odgovornosti za škodo, zaradi nepravilne ali napaþne uporabe. Ne
uporabljajte laka za lase ko je naprava vklopljena.
x Da bi se izogniti nevarnemu pregrevanju je priporoþljivo, da odvijete
celotno dolžino kabla.
x Opozorilo - Kovinski deli so pregrevajo pri daljši uporabi. Pustite, da se
ohladijo, preden se jih dotikate. Preden snamete havbo z glave jo
obvezno ugasnite.(položaj stikala 0).Za dodatno zašþito je priporoþeno,
da v elektriþni krog, ki napaja kopalnico namestite varnostno stikalo (FID),
pri kateri tok ne presega 30mA. Vprašajte svojega elektriþarja za nasvet.
UPORABA
• Položaj stikala
0 = IZKLOPLJENO
* = Hladen / topel zrak
1 = vroþ zrak / nizka hitrost
2 = zelo vroþ zrak / visoka hitrost
"Ionska" funkcija
"Ionska" funkcija tega izdelka je vedno vkljuþena. Ta funkcija proizvaja tok
negativnih ionov, ki spodbujajo zdravje lase, stimulira obnavljajoþi uþinek in
naredi vaše lase mehkejše in bolj obvladljive, z veþjim volumnom in leskom.
Negativni ioni pomagajo zmanjšati efekt statiþne elektrike, neurejenost in
zapletanje las.
NASVETI ZA UPORABO
1. Operite lase in jih posušite z brisaþo pred uporabo havbe.2. Navijte
navijalke na lase na obiþajen naþin. 3. Havbo vklopite v vtiþnico in izberite
ustrezni položaj stikala.
4. Preprosto obesite napravo s pasom za obešanje (s stikalom z 4-položaji
in napajalnim kablom na levi).
5. Postavite havbo na glavo. Male odprtine morajo biti obrnjene navznoter.
6. Prikljuþite napravo tako, da namestite elastiþne cevi na zgornjo stran
izpuha7. Namestite havbo z uporabo pasu, tako da prosto visi.
8. Nastavite stikalo na položaj 1 ali 2. ýe želite ustvariti bolj obstojne kodre
postavite stikalo v položaj * (hladno) po konþanem sušenju
9. Ko je sušenje konþano, nastavite stikalo na napravi v položaj "0"
(Izkljuþeno).
10. Na koncu snemite havbo.
ýišþenje in vzdrževanje
Vedno izkljuþite vtiþ iz vtiþnice pred þišþenjem naprave! Ta naprava se lahko
þisti z vlažno krpo, vendar je ne smete nikoli namoþiti v vodo ali druge
tekoþine.
Zašþitite napravo pred prahom. ýe je potrebno, nežno oþistite zraþne
rešetke z uporabo šþetke.
Loþite in oþistite vse dodatke, ki ste jih uporabljali.
μμ
μ
2004/108/
,
200//
, 2006/95/
μ (
)
. 1275/2008.
2004/108/CE,
200//CE, 2006/95/CE
(CE) N. 1275/2008.
GB – The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
D – Das Symbol
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
F – Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte prèvu à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la
casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
I – Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ES – El simbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
puede tralar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al
punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podria ocurris si este
producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su
ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienta donde compró el producto.
NL - Het symbool
op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
huisafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product
op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor
meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met het verwijderen van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
PT - O símbolo
no produto ou na embalagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser
provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
HU – A terméken vagy a csomagoláson található
HU – A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék
szimbólum azt jelzi, hogy a termék
nem kezelhet háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos
nem kezelhet háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos
és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelel begy jt helyre.
és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelel begy jt helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésér l, segít megel zni
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezésér l, segít megel zni
azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvez tlen
azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvez tlen
következményeket,
következményeket,
amelyeket
amelyeket
ellenkez
ellenkez
esetben
esetben
a
a
termék
termék
nem
nem
megfelel
megfelel
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végz szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket
háztartási hulladékok kezelését végz szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket
vásárolta.
vásárolta.
CZ - Symbol
CZ - Symbol
na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepat í do
na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepat í do
domácího odpadu. Je nutné jej odvézt do sb rného místa pro recyklaci elektrického a
domácího odpadu. Je nutné jej odvézt do sb rného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického za ízení. Zajišt ním správné likvidace tohoto výrobku pom žete zabránit
elektronického za ízení. Zajišt ním správné likvidace tohoto výrobku pom žete zabránit
negativním d sledk m pro životní prost edí a lidské zdraví, které by jinak byly zp sobeny
negativním d sledk m pro životní prost edí a lidské zdraví, které by jinak byly zp sobeny
nevhodnou likvidaci tohoto výrobku. Podrobn jší informace o recyklaci tohoto výrobku
nevhodnou likvidaci tohoto výrobku. Podrobn jší informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u p íslušného místního ú adu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
zjistíte u p íslušného místního ú adu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchod , kde jste výrobek zakoupili.
v obchod , kde jste výrobek zakoupili.
RO - Simbolul
RO - Simbolul
de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie
de pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie
aruncat împreun cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz tor
aruncat împreun cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz tor
pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-v c a i eliminat
pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Asigurându-v c a i eliminat
corect produsul, ajuta i la evitarea poten ialelor consecin e negative pentru mediul
corect produsul, ajuta i la evitarea poten ialelor consecin e negative pentru mediul
înconjur tor si pentru s n tatea persoanelor, consecin e care ar putea deriva din aruncarea
înconjur tor si pentru s n tatea persoanelor, consecin e care ar putea deriva din aruncarea
necorespunz toare a acestui produs. Pentru mai multe informa ii detaliate despre reciclarea
necorespunz toare a acestui produs. Pentru mai multe informa ii detaliate despre reciclarea
acestui produs, v rug m sa contacta i biroul local, serviciul pentru eliminarea de eurilor
acestui produs, v rug m sa contacta i biroul local, serviciul pentru eliminarea de eurilor
sau magazinul de la care l-a i achizi ionat.
sau magazinul de la care l-a i achizi ionat.
PL – symbol
PL – symbol
na produkcie lub opakowaniu oznacza, e tego produktu nie wolno
na produkcie lub opakowaniu oznacza, e tego produktu nie wolno
traktowa , tak jak innych odpadów domowych. Nale y odda go do w a ciwego punktu
traktowa , tak jak innych odpadów domowych. Nale y odda go do w a ciwego punktu
skupu surowców wtórnych zajmuj cego si
skupu surowców wtórnych zajmuj cego si
z omowanym sprz tem elektrycznym i
z omowanym sprz tem elektrycznym i
elektronicznym. W a ciwa utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
elektronicznym. W a ciwa utylizacja i z omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego
wp ywu z omowanych produktów na naturalne rodowisko oraz zdrowie. Aby uzyska
wp ywu z omowanych produktów na naturalne rodowisko oraz zdrowie. Aby uzyska
szczegó owe dane dotycz ce mo liwo ci recyklingu niniejszego urz dzenia, nale y
szczegó owe dane dotycz ce mo liwo ci recyklingu niniejszego urz dzenia, nale y
skontaktowa si z lokalnym Urz dem Miasta, s u bami oczyszczania miasta lub sklepem,
skontaktowa si z lokalnym Urz dem Miasta, s u bami oczyszczania miasta lub sklepem,
w którym produkt zosta zakupiony.
w którym produkt zosta zakupiony.
RU –
,
.
.
,
,
.
,
2004/108/CE, 200//CE, 2006/95/CE
.
.
1275
2008
/
(
)
SK - Symbol
na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádza ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzda v zbernom
stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Zabezpe te, že tento
výrobok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste predišli negatívnym vplyvom na
životné prostredie a udské zdravie, o by bolo spôsobené nesprávnym postupom pri jeho
likvidácii. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate, ak zavoláte miestny
úrad vo Vašom bydlisku, zberné suroviny alebo obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Hood Dryer with Ions-Generator
GB
ET - Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et neid tooteid ei tohi käsitleda
tavaliste majapidamisjäätmetena. Toode tuleb anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja
Trockenhaube mit Ionen-Funktion
D
elektroonikaseadmete kogumispunkti. Kindlustades toote õige utiliseerimise, aitate ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida vastasel juhul
F
Casque sèche-cheveux avec ionisateur
võiks selle toote ebaõige käitlemine põhjustada. Selle toote taastöötlemise kohta lisainfo
saamiseks
võtke
ühendust
kohaliku
linnavalitsuse,
oma
majapidamisjäätmete
Casco-Asciugacapelli con ionizzatore
utiliseerimisteenuse pakkuja või kauplusega, kust toote ostsite.
I
Geluidsarme haardroger met ionengenerator
NL
FI - Symboli
,joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja
E
Casco secador de pelo con ionizador
elektroniikkaalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen.
Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella, autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua
Secador com ionizador
PT
muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasiota hoitavalta
HU
Hajszárító búra Iongenerátorral
viranomaiselta tai liikkeestä josta tuote on ostettu.
PL
SE - Symbolen
, på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
CS
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter, som kan uppstå om
RO
Cascâ pentru uscarea pârului cu ionizator
produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Hauba za sušenje kose s ionskim generatorom
HR
Havba za sušenje las z ionskim generatorjem
DA –Symbolet
t på produkt og emballage angiver, at produktet ikke må betragtes
SLO
som normalt husholdningsaffald, men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug
af elektriske og elektroniske apparater. Ved at bortskaffe dette produkt på en eget måde
GR
bidrager man til at undgå eventuelle negative følger for miljø og helbred, der kan stamme
fra uegnet bortskaffelse af produktet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette
RU
produkt kontaktes kommunen, den lokale genbrugsplads eller forretningen, hvor produktet
er købt.
SA
NO - Symbolet
på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må
IR
behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra
til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan
medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
Ionic Comfort
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
LT – Šis ant produkto arba jo pakuot s esantis simbolis
nurodo, kad su šiuo produktu
Type 613..
negalima elgtis kaip su buitin mis šiukšl mis. J reikia perduoti atitinkamam perdirbimo
punktui, kad elektros ir elektronikos ranga b t perdirbama. Tinkamai išmesdami š
produkt , j s prisid site prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmoni
sveikatai, kur gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas. D l išsamesn s informacijos
apie šio produkto išmetim prašom kreiptis savo miesto valdžios staig , buitini šiukšli
išmetimo tarnyb arba parduotuv , kurioje pirkote š produkt .
SLO - Simbol
na izdelku ali njegovi embalaži ozna uje, da z izdelkom ni dovoljeno
ravnati kot z obi ajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto
za predelavo elektri ne in elektronske opreme. S pravilnim na inom odstranjevanja izdelka
boste pomagali prepre iti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi,
ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka. Za podrobnejše
informacije o odstranjevanju in predelavi izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za
odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
LV - Simbols
uz produkta vai uz t iepakojuma nor da, ka šis produkts nav paredz ts
utilizacijai k saimniec bas atkritumi. Tas ir j nodod attiec gos elektrisko un elektronisko
iek rtu sav kšanas punktos p rstr d šanai. Iev rojot produkta utilizacijas noteikumus, J s
varat nov rst potenci l s negat v s sekas apkart jai videi un cilv ku vesel bai, kuras
iesp jamas pie nepareiz s apiešanas ar š diem atkritumiem. Lai ieg tu detaliz t ku
inform ciju par š produkta utilizaciju l gums griezties pie viet j s vald bas, atkritumu
izvešanas un utilizacijas dienest vai veikal , kur J s ieg d j ties šo produktu.
GR - T
u
,
.
.
,
,
.
,
,
.
TR- Ürünün yada ambalajının üzerindeki (
) simgesi, bu ürünün
normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri
dönü üm için verildi i özel toplama noktalarından birine verilmesi
gerekti ini belirtir. Bu ürünün do ru
ekilde imha edilmesine katkıda
bulunmakla hem çevreyi, hem de çevredekilerin sa lı ını korumu
olursunuz. Yanlı
ekilde imha ise hem çevreye hem de sa lı a zararlıdır.
Bu ürünün geri dönü ümüne ili kin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden,
çöp dairenizden veya ürünü satın almı oldu unuz satıcıdan edinebilirsiniz.
IR
.
.
.
HR - Simbol
na proizvodu ili na njegovom pakiranju
ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može smatrati kuünim
otpadom. Umjesto toga ureÿaj se mora predati na odgovarajuüu
toþku za prikupljanje kako bi bio proslijeÿen na recikliranje
Distributed by
elektriþne ili elektronske opreme. Osiguravanjem da je ovaj
Ligo Electric SA
proizvod
ispravno
uklonjen,
pomažete
pri
onemoguüavanju
potencijalnih negativnih uþinaka na okoliš ili ljudsko zdravlje,
6853 Ligornetto
koji u suprotnom mogu nastati neodgovarajuüim rukovanjem
otpadom.
Switzerland
Za više podrobnijih informacija o recikliranju ovog proizvoda,
molimo da se obratite na vaš lokalni gradski ured, vašu službu
odlaganja otpada ili trgovinu u kojoj ste proizvod kupili.
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

Werbung

loading