IB-231 Series
1.
Model – HDD – Interface – Colour
1.
Modell – Festplatte (HDD) – Schnittstelle – Farbe
Model
HDD
Interface
Colour
Modell
IB-231StU3s-G
SATA
USB 3.0 + eSATA
anthracite
IB-231StU3s-G
2.
Package contents
2.
Verpackungsinhalt
Case, pouch, USB 3.0 & eSATA cable, screwdriver, manual
Gehäuse, Transporttasche, USB 3.0 & eSATA Kabel , Schraubendreher, Handbuch
3.
Key Features
3.
Merkmale
•
Aluminum case for 1x 2.5" SATA HDD
•
Aluminiumgehäuse für 1x 2,5" SATA Festplatte
•
USB 3.0 Host Interface 5 Gbit/s
•
USB 3.0 Hostanschluss 5 Gbit/s
•
eSATA Host Interface 3 Gbit/s
•
eSATA Hostanschluss 3 Gbit/s
•
LED Display for power and HDD access
•
LED Display für Betrieb und Festplattenaktivität
•
HDD up to 9.5 mm height, capacity not limited
•
Festplattenbauhöhe bis zu 9.5mm, Kapazität ohne Limit
•
Supports: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS
•
Unterstützt: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS
•
Backwards compatible with USB 2.0, USB 1.1 computer
•
Rückwärts kompatibel mit USB 2.0, USB 1.1 Computer
•
Plug & Play and Hot Swap
•
Plug & Play und Hot Swap
4.
HDD Installation
4.
Festplattenmontage
During the HDD assembly all cabling has to be disconnected from the computer.
Beim Ein- und Ausbau der Festplatte müssen alle Kabelverbindungen zum
Computer gelöst werden.
5.
Anwendung
5.1 a. Daten über USB: Die externe Festplatte kann im laufenden Betrieb des
5.
Application
Rechners an diesen via USB Kabel angeschlossen oder von diesem getrennt
5.1 a. Data over USB: The external HDD can be connected to or disconnected
werden.
from the computer via USB cable without shutting down the computer.
b. Daten über eSATA: Um den eSATA port für Datentransfer zu
b. Data over eSATA: To use the eSATA port for data transfer you must
nutzten, müssen Sie zuerst das eSATA Kabel anschließen und dann
connect at first the eSATA cable, and then connect the USB cable
das USB Kabel (für 5V Stromversorgung über USB 3.0 oder 2.0).
(for 5V power over USB 3.0 or 2.0).
5.2 Bitte das Ende von Schreib- und Lesevorgängen abwarten bevor ein
5.2 Please await the end of read/write operations before disconnecting
angeschlossenes Gehäuse vom Rechner getrennt wird, um Datenverlust zu
the HDD to avoid data lost.
vermeiden.
5.3 A new HDD must first be initialised, partitioned and formatted
5.3 Eine neue Festplatte muss vom Betriebssystem erst initialisiert, partitioniert
by the operation system to be displayed by the system.
und formatiert werden, um vom System angezeigt zu werden.
5.4 If the hard disc isn't recognised instantly by the operating system
5.4 Wenn die Festplatte nicht sofort vom System erkannt wird bitte
please check:
prüfen:
- if the driver software is installed (USB),
- ob die Treibersoftware installiert ist (USB),
- if the HDD is initialised, partitioned and formatted.
- ob die Festplatte initialisiert, partitioniert und formatiert ist.
IB-231 Series
1. Modèle – Disque dure – Interface – Couleur
HDD
Schnittstelle
Farbe
Modèle
Disque dure
SATA
USB 3.0 + eSATA
anthrazit
IB-231StU3s-G
SATA
2.
Contenu du carton
Boîtier, étui de transport, câble USB 3.0 & eSATA, tournevis, manuel
3.
Charactéristiques principales
•
Boîtier en aluminium pour HDD 2,5" SATA
•
USB 3.0 Host 5 Gbit/s
•
eSATA Host 3 Gbit/s
•
Indicateur d'état de fonctionnement
•
Disque dur à capacité illimitée (Hauteur de 9,5 mm)
•
Supporte: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS
•
Rétrocompatible avec USB 2.0, USB 1.1
•
Plug & Play et échange à chaud
4.
Montage du disque dur
Avant montage/démontage, débrancher tous les câbles de connexion disque/PC.
5.
Mise en oeuvre
5.1 a. Données par USB: Le boîtier externe peut être connecté directement à
l'ordinateur en utilisant le câble USB. Le disque dur peut être branché ou
débranché de l'ordinateur pendant l'exploitation normale de l'ordinateur.
b. Données par eSATA: 1. Connectez le câble eSATA, 2. étape: puis
connectez le câble USB (pour 5 volts par un port USB 3.0 / 2.0).
5.2 Pour éviter toute perte de données, attendre la fin des opérations de lecture /
écriture avant de débrancher un boîtier raccorde au PC.
5.3 Avant tout, un disque dur neuf doit être initialisé, partitionné, et formaté par
le système d'exploitation pour être indiqué par le système.
5.4 Si le disque dur n'est pas reconnu immédiatement par le système, vérifier:
- si le logiciel de pilotes est installé (USB),
- si le disque dur est initialisé, partitionné, et formaté.
IB-231 Series
1.
Módulo – Disco duro – Interfaz – Color
Interface
Couleur
Módulo
Disco duro
Interfaz
USB 3.0 + eSATA
anthracite
IB-231StU3s-G
SATA
USB 3.0 + eSATA
2.
Contenido del embalaje
Caja externa, bolsa del transporte, cable USB 3.0 & eSATA, destornillador,
manual
3.
Característica
•
Caja de aluminio para discos duros 2,5" SATA
•
USB 3.0 Host 5 Gbit/s
•
eSATA Host 3 Gbit/s
•
Display para abastecer de corriente y el acceso de disco duro
•
Capacidad de disco duro sin límite (Altura de 9,5 mm)
•
Soporta: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS
•
Compatible con USB 2.0, USB 1.1 computer
•
Plug & Play y Hot Swap
4.
Ensamblaje de disco duro
Antes de instalar o desinstalar un disco duro se debe desdesconectar los cables de
conexión / alimentación al ordenador.
5.
Aplicación
5.1 a. Datos a través de USB: Se puede conectar la caja directamente por el
cable USB. Se puede conectar o desconectar el disco duro del ordenador
durante la operación normal
b. Para usar el puerto eSATA para transferir datos debe conectar
primero el cable eSATA y después el cable USB.
5.2 Espere el fin de escrituras y lecturas antes de desenchufar una caja conectada
del ordenador para evitar pérdidas de datos.
5.3 En primer lugar, un nuevo dicso duro debe estár inicializado, compartimentado
y formateado por el sistema operativo para estar indicado por el sistema.
5.4 Repita la coneción y compruebe en caso de que el disco duro no
sea reconocido de inmediato por el sistema e examine lo siguiente:
- si el programa de control está instalado (USB),
- si el disco duro está inicializado, compartimentado y formateado.
IB-231 Series
IB-231 Series
1.
Modello – HDD – Extern collegamento – Colour
Color
Modello
HDD
Extern collegamento
Colour
antracite
IB-231StU3s-G
SATA
USB 3.0 + eSATA
antracite
2.
Contenuto della confezione
Cassetto, borsa, cavo USB 3.0 & eSATA, cacciavite, manuale
3.
Caratteristiche
•
Cassetto in alluminio per hard disk SATA 2,5"
•
USB 3.0 Host 5 Gbit/s
•
eSATA Host 3 Gbit/s
•
Display per fornire energia elettrica e HDD l'accesso
•
Capacità del disco rigido illimitata (Altezza 9,5 millimetri)
•
Supporta: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS
•
Retrocompatibile con USB 2.0, USB 1.1 computer
•
Plug & Play e Hot Swap
4.
HDD installazione
Staccare tutti i cavi di connessione con il computer durante il montaggio e lo smon-
taggio del disco fisso.
5.
Applicazione
5.1 a. I dati su USB: Il contenitore esterno può essere collegato direttamente al
computer tramite il cavo USB. Il disco fisso può essere collegato o staccato dal
computer durante il funzionamento di quest'ultimo.
b. Per il trasferimento di dati tramite eSATA: L'involucro viene
collegato in nanzitutto tramite il cavo eSATA e quindi tramite il cavo
elettrico USB con un'altra porta USB del computer.
5.2 Attendere la fine di funzioni di lettura e di scrittura prima di staccare un
contenitore esterno collegato al computer, per evitare perdite di dati.
5.3 Ogni nuovo disco fisso deve venir inizializzato, partizionato e formattato dal
drive, prima di poter essere indicato dal sistema.
5.4 Se il disco fisso non viene riconosciuto subito dal sistema, verificare:
- se il software di drive relativo è installato (USB),
- se il disco fisso è stato inizializzato, partizionato e formattato.
IB-231 Series
1.
Modelo – Disco rígido (HDD) – Ligação – Cor
Modelo
HDD
Host
Cor
IB-231StU3s-G
SATA
USB 3.0 + eSATA
anttracite
2.
Conteúdo da embalagem
Caixa, bolsa, cabo USB 3.0 & eSATA, chave de fenda, instruções
3.
Características
•
Alumínio caso para 2,5" SATA HDD
•
Taxa de transferência:
USB 3.0 com até 5 Gbit/s
eSATA com até 3 Gbit/s
•
Display para o serviço e actividade do disco rígido
•
Capacidade do disco rígido ilimitada (Altura de 9.5mm)
•
Compatível com: Windows XP/Vista/7/8, Mac OS
•
Compatível com USB 2.0, USB 1.1 computer
•
Plug & Play e Hot Swap
4.
Montagem do disco rígido
Atenção: Ao instalar e remover o disco rígido, assegurar que todas as ligações dos
cabos ao computador estão desapertadas.
5.
Emprego
5.1 a. Dados através de USB: disco rígido pode ser ligado (ao) ou desligado do
computador mesmo quando este estiver em funcionamento.
b. Para transferência de dados sobre eSATA: A caixa é primeiro ligada
ao computador com o cabo eSATA, sendo então o cabo de alimentação
USB ligado a uma porta USB do computador.
5.2 Queira fazer o favor de aguardar que terminem os processos de leitura e de
escrita antes de desligar a caixa do computador para evitar perder os dados.
5.3 Um disco rígido novo apenas pode ser inicializado, compartimentado e forma-
tado a partir do sistema operativo para ser mostrado pelo sistema.
5.4 Se o disco rígido não for imediatamente reconhecido pelo sistema, verifique
o seguinte:
- Se o software do driver está instalado.
- Se o disco rígido foi inicializado, compartimentado e formatado.