QUICK INSTALL GUIDE
HU
1. Nyissa ki az alján elemtartót. Helyezzen bele egy AA elemet (1,5
ON
V), közben pedig ügyeljen a megfelelő pólusokra. Csukja vissza az
APTICO – TRACKBALL – WIRELESS
elemtartót.
2. Csatlakoztassa az USB-vevőt számítógépe szabad USB portjára. A
készüléket az operációs rendszer magától felismeri és telepíti.
1
2
3. Kapcsolja be a trackballt: tolja az alján lévő kapcsolót „ON" helyzetbe.
Ha nem használja, egyszerűen csak kapcsolja ki a trackballt, hogy
energiát takarítson meg. A csökkenő teljesítménynél, vagy ha a LED
ON
hosszabb időn keresztül villog, akkor cserélje ki az elemeket.
4. A dpi-gomb megnyomásával válasszon négy érzékelő-pontossági szint
közül (400 dpi / 800 dpi / 1.200 dpi / 1.600 dpi). A kiválasztott szintnek
ON
ON
megfelelően a vörös LED egyszer (400 dpi) vagy négyszer (1.600 dpi)
villog.
5. A készüléket úgy tudja megtisztítani, ha a kurzor vezérléshez használt
golyót kiveszi. Ehhez használjon megfelelő eszközt és óvatosan nyomja
a golyót alulról kifelé. Végül hagyja, hogy a golyó ismét visszaessen az
előírt mélyedésbe.
6. A nyomkövető sebesség automatikus betartásához a nagyobb
érzékelő felbontást gyors mozgások kísérik, az alacsonyabb felbontást
lassabb mozgások. A sebesség betartás be-, vagy kikapcsolásához
egyszerre nyomja meg a trackball középső és jobb oldali gombját. A
bekapcsolásnál a LED kétszer, a kikapcsolásnál egyszer villog.
7. Szállításhoz az USB-vevőt egyszerűen tegye be készülék alsó részébe.
3
4
DPI BUTTON
ON
ON
SE
1. Öppna batterifacket på undersida. Lägg in ett AA-batteri (1,5V) med
polerna åt rätt håll. Stäng batterifacket igen.
2. Koppla USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn. Apparaten
upptäcks och installeras automatiskt av operativsystemet.
3. Sätt på din trackball genom att flytta brytaren på undersidan till läge
„ON". Stäng av din trackball när den inte används för att spara ström.
När effekten avtar eller om lampan blinkar länge är det dags att byta
400 DPI – 800 DPI –
batteri.
1.200 DPI – 1.600
4. Växla mellan fyra inställningar för sensorprecisionen som kan väljas i tur
och ordning med dpi-växlaren (400dpi / 800dpi / 1.200dpi / 1.600dpi).
Beroende på inställningen blinkar den röda lampan en gång (400dpi)
5
6
eller upp till fyra gånger (1.600dpi).
5. När produkten behöver rengöras kan kulan som styr muspekaren tas
ut. Använd då ett lämpligt redskap för att försiktigt trycka ut kulan
underifrån. Tryck sedan ner kulan så att den glider in och snäpper fast i
öppningen igen.
6. Eftersom trackinghastigheten anpassas automatiskt blir
sensorupplösningen högre vid snabba och lägre vid långsamma
rörelser. För att aktivera eller avaktivera anpassningen trycker du på
trackballknappen i mitten och till höger samtidigt. Vid aktivering blinkar
lampan två gången, vid avaktivering bara en gång.
7. Vid transport stoppar du bara in USB-mottagaren i facket på produktens
undersida.
EL
CZ
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά. Τοποθετήστε μια
1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně. Vložte jednu AA baterii
μπαταρία AA (1,5V), προσέξτε εδώ τη σωστή πολικότητα. Κλείστε πάλι τη
(1,5V), dbejte přitom na dodržení správné polarity. Poté přihrádku na
θήκη μπαταριών.
baterie opět zavřete.
2. Συνδέστε το δέκτη USB με μια ελεύθερη διασύνδεση USB στον
2. Zapojte přijímač USB do volného portu na počítači. Operační systém
υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα από το λειτουργικό
zařízení automaticky detekuje a nainstaluje.
σύστημα και εγκαθίσταται.
3. Trackball zapněte přesunutím spínače na spodní straně do polohy „ON".
3. Ενεργοποιήστε το Trackball (ιχνοσφαίρα), ωθώντας το διακόπτη στην
V případě nepoužívání Trackball jednoduše vypněte, pro šetření energie.
κάτω πλευρά στη θέση «ON». Σε μη χρήση απλά απενεργοποιείτε το
V případě klesajícího výkonu nebo při delším blikání LED vyměňte
Trackball, ώστε να εξοικονομείτε ρεύμα. Όταν μειώνεται η απόδοση ή εάν
baterii.
η LED αναβοσβήνει για πολύ ώρα, αντικαταστήστε τη μπαταρία.
4. Pře Přepínačem dpi zvolíte citlivost senzoru (400dpi / 800dpi / 1.200dpi /
4. Εναλλάσσεστε μεταξύ τεσσάρων βαθμίδων ακριβείας αισθητήρα με
1.600dpi). Podle zvoleného stupně bliká červená LED jednou (400dpi) až
δυνατότητα διασύνδεσης, πατώντας το πλήκτρο dpi (400dpi / 800dpi /
čtyřikrát (1.600dpi).
1.200dpi / 1.600dpi). Σύμφωνα με την επιλεγμένη βαθμίδα αναβοσβήνει η
5. K čištění zařízení dle potřeby lze vyjmout kouli k ovládání kurzoru. K
κόκκινη LED μια φορά (400dpi) έως τέσσερις φορές (1.600dpi).
tomu použijte vhodný předmět a opatrně zespodu vytlačte kouli. Poté
5. Για να καθαρίσετε τη συσκευή όταν απαιτείται, μπορεί να απομακρυνθεί
nechte kouli za mírného tlaku zapadnout do k tomu určeného otvoru.
η σφαίρα για τον έλεγχο του κέρσορα. Για αυτό χρησιμοποιήστε ένα
6. Automatické přizpůsobení Tracking rychlosti má za výsledek vyšší
κατάλληλο αντικείμενο και πιέστε τη σφαίρα από κάτω προσεκτικά προς
rozlišení snímače při rychlých pohybech a nižší rozlišení snímače při
τα έξω. Κατόπιν επιτρέψτε η σφαίρα να κουμπώσει πάλι με ελαφριά
pomalých pohybech. Pro aktivaci nebo deaktivaci přizpůsobení stiskněte
πίεση στο προβλεπόμενο άνοιγμα.
současně střední a pravou klávesu Trackball. Při aktivací bliká LED
6. Μέσω της αυτόματης προσαρμογής της ταχύτητας ανίχνευσης προκύπτει
dvakrát, při deaktivaci jednou.
μια υψηλότερη ανάλυση αισθητήρα σε γρήγορες κινήσεις καθώς και
7. Pro přepravu můžete uložit přijímač USB snadno v odpovídajícím
μια χαμηλότερη ευκρίνεια σε αργές κινήσεις. Για να ενεργοποιήσετε ή
prostoru na spodní straně zařízení.
απενεργοποιήσετε την προσαρμογή, πιέστε το μεσαίο και δεξιό πλήκτρο
Trackball ταυτόχρονα. Κατά την ενεργοποίηση αναβοσβήνει δύο φορές η
LED, κατά την απενεργοποίηση μια φορά.
7. Για τη μεταφορά φυλάτε το δέκτη USB απλά στην αντίστοιχη θήκη στην
κάτω πλευρά της συσκευής.
FI
NO
1. Avaa pohjassa oleva paristokotelo. Aseta AA-paristo (1,5V) paikoilleen,
1. Åpne batterihuset på undersiden. Sett inn et AA-batteri (1,5V), pass på
varmista tällöin oikea napaisuus. Sulje paristokotelo uudelleen.
riktig polaritet. Lukk batterihuset igjen.
2. Liitä USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin.
2. Koble USB-mottaker til en leding USB-port på datamaskinen. Apparatet
Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa laitteen automaattisesti.
blir automatisk gjenkjent av operativsystemet og blir installert.
3. Kytke pallohiiri päälle työntämällä pohjassa oleva kytkin "ON"-asentoon.
3. Slå på Trackball ved å skyve bryteren på undersiden til posisjonen«ON».
Kun pallohiirtä ei käytetä, kytke se pois päältä virran säästämiseksi. Jos
Når den ikke er i bruk, slår du Trackball av for å spare strøm. Når
hiiren teho heikkenee, tai LED-valo vilkkuu pidempään, vaihda paristo.
effekten blir redusert eller LED-en blinker lenger, må du skifte batteri.
4. Vaihda neljän läpikytkettävän sensorin tarkkuustason välillä painamalla
4. Trykk på dpi-tasten (400dpi / 800dpi / 1.200dpi / 1.600dpi) for å veksle
dpi-painiketta (400dpi / 800dpi / 1.200dpi / 1.600dpi). Valitusta tasosta
mellom fire sensor-presisjonstrinn. Den røde LED-en blinker i henhold til
riippuen punainen LED-valo vilkkuu yhdestä (400dpi) neljään (1.600dpi)
valgte nivå, én gang (400ppt) til fire ganger (1.600ppt).
kertaan.
5. Hvis apparatet skulle trenge rengjøring, kan kulen for å styre markøren
5. Jos laite kaipaa puhdistusta, kursorin ohjaamiseen tarkoitettu pallo
tas ut. Bruk da en egnet gjenstand og trykk kulen forsiktig ut nedenfra.
voidaan irrottaa. Käytä pallon poistamiseen sopivaa esinettä ja paina se
Deretter kan kulen klikkes på plass i den tiltenkte åpningen med litt
varovasti irti. Laita pallo jälleen paikoilleen niin, että se loksahtaa sille
trykk.
tarkoitettuun aukkoon.
6. Den automatiske tilpasningen av tracking-hastigheten resulterer i
6. Hallintanopeuden automaattisen säädön ansiosta anturin tarkkuus on
høyere sensoroppløsning ved raske bevegelser samt lavere oppløsning
nopeissa liikkeissä suurempi ja hitaammissa liikkeissä pienempi. Voit
ved langsomme bevegelser. For å aktivere eller deaktivere tilpasningen,
aktivoida hallintanopeuden säädön tai poistaa sen käytöstä painamalla
trykk på den midterste og den høyre Trackball-tasten samtidig. Når den
samanaikaisesti keskimmäistä ja oikeanpuolista hiiripainiketta. Kun
er aktivert, blinker LED-en to ganger, når den er deaktivert blinker den
toiminto on aktivoitu, LED-valo vilkkuu kaksi kertaa. Kun toiminto on
én gang.
poistettu käytöstä, LED-valo vilkkuu kerran.
7. For transport stuer du bare USB-mottakeren i tilsvarende rom på
7. Kuljetuksen ajaksi USB-vastaanotin voidaan säilöä laitteen alla olevaan
undersiden av apparatet.
lokeroon.
PT
DK
1. Abra o compartimento das pilhas no lado inferior. Coloque uma pilha
1. Åbn batterirummet på underside. Sæt et AA-batteri (1,5V) i, og sørg for,
AA (1,5V), tendo em atenção a polaridade correta. Feche novamente o
at polerne vender rigtigt. Luk batterirummet igen.
compartimento das pilhas.
2. Slut USB-modtageren til et ledigt USB-stik på din computer. Apparatet
2. Conecte o recetor USB a uma interface USB livre no seu computador.
registreres og installeres automatisk af operativsystemet.
O aparelho é detetado automaticamente e instalado pelo sistema
3. Tænd for trackball ved at stille kontakten på undersiden på stillingen
operativo.
»ON«. Når trackball ikke bruges, skal den slukkes, så der spares strøm.
3. Ligue o trackball deslocando o botão na parte inferior para a posição
Hvis funktionen aftager, eller LED blinker i længere tid, skal batteriet
„ON". Se não estiver a utilizar o trackball, desligue-o para poupar
udskiftes.
energia. Troque a pila quando notar que a potência diminui ou o LED
4. Skift mellem de fire kompatible sensor-præcisionstrin ved at aktivere
pisca por muito tempo.
dpi-tasten (400dpi / 800dpi / 1.200dpi / 1.600dpi). Afhængigt af det
4. Alterne entre quatro níveis de sensibilidade facilmente comutáveis com
valgte trin blinker den røde LED en (400dpi) til fire gange (1.600dpi).
um simples toque no botão dpi (400 dpi / 800 dpi / 1.200 dpi / 1.600
5. Hvis det er nødvendigt at rengøre apparatet, kan kuglen til styring af
dpi). Conforme o nível selecionado, o LED vermelho irá piscar uma vez
cursoren tages ud. Brug en velegnet genstand, og tryk forsigtigt kuglen
(400 dpi) e até quadro vezes (1.600 dpi).
ned og ud. Derefter kan kuglen sættes ind i åbningen igen med et tryk.
5. Quando necessitar limpar o dispositivo, a bola que controla o cursor
6. På grund af den automatiske tilpasning af tracking-hastigheden bliver
pode ser removida. Utilize um objeto apropriado para premir a bola com
sensoropløsningen større ved hurtige bevægelser og mindre ved
cuidado desde a parte inferior. De seguida, coloque a bola de novo no
langsomme bevægelser. For at aktivere eller deaktivere indstillingen
orifício correspondente fazendo um pouco de pressão até encaixar.
skal du trykke samtidig på den midterste og højre trackball-taste. Ved
6. A adaptação automática da velocidade de rastreamento resultará
aktivering blinker LED to gange, ved deaktivering en gang.
em uma maior resolução do sensor nos movimentos rápidos e uma
7. Opbevar USB-modtageren i rummet på undersiden af apparatet ved
resolução menor nos movimentos lentos. Para ativar ou desativar essa
transport.
adaptação, prima ao mesmo tempo o botão central e o da direita no
trackball. Ao ativar, o LED pisca duas vezes e ao desativar, uma vez.
7. Durante o transporte, guarde o recetor USB no compartimento previsto
que se encontra na parte inferior do dispositivo.
RO
1. Deschideți compartimentul bateriilor situat în partea de jos. Introduceţi
o baterie AA (1,5V), având grijă la polaritatea corectă. Închideţi la loc
compartimentul pentru baterii.
2. Conectați receptorul USB la un port USB liber al calculatorului.
Dispozitivul este recunoscut automat de sistemul de operare şi instalat.
3. Porniţi trackball-ul punând butonul de pe partea inferioară în poziţia
„ON". Dacă nu utilizaţi trackball-ul, opriţi-l, pentru a economisi curent.
Dacă observați o scădere a randamentului sau dacă LED-ul pâlpâie,
înlocuiți bateria.
4. Comutați între patru nivele de precizie a senzorului apăsând tasta dpi
(400dpi / 800dpi / 1.200dpi / 1.600dpi). În funcție de nivelul selectat,
LED-ul roșu pâlpâie între o dată (400dpi) până la patru ori (1.600dpi).
5. Pentru a curăța aparatul scoateți bila de control al cursorului. Folosiți în
acest scop un obiect adecvat și apăsați bila dinspre partea de jos pentru
a o împinge în afară. Pentru a o pune la loc apăsați-o ușor în orificiul
corespunzător până se fixează în poziție.
6. Datorită adaptării automate a vitezei de urmărire a trackball-ului se
obține o rezoluție ridicată a senzorului la viteze de mișcare ridicate și
una redusă la viteze de mișcare scăzute. Pentru a activa sau dezactiva
adaptarea apăsați simultan tasta centrală și cea dreaptă a trackball-ului.
LED-ul pâlpâie de două ori la activare și o dată la dezactivare.
7. Pentru a transporta receptorul USB puneți-l în compartimentul
corespunzător din partea de jos a aparatului.
APTICO
TRACKBALL – WIRELESS
QUICK INSTALL GUIDE
VER. 1.0
SL-630001-BK