Seite 1
User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing GREASE TRAP Item: 975718 975725 You should read this user manual carefully before Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient using the appliance u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten...
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS .......... 3 PURPOSE ..............3 OPERATION PRINCIPLE .......... 3 TECHNICAL DATA ............
Dear Customer, Before connecting the appliance, read the entire manual carefully to prevent damage due to improper use. It is very important to read the safety instructions. 1. SAFETY WARNINGS • Improper operation or use may cause serious • In case the appliance falls down or is damaged damage to the appliance or injuries to personnel.
4. TECHNICAL DATA Code Dimensions Separation chamber Input connection Output connection [mm] capacity [l] 975718 670x340x(H)310 Ø50 mm Ø50 mm 225 mm from the floor 260 mm from the floor 975725 745x410x(H)400 Ø50 mm Ø50 mm 315 mm from the floor 345 mm from the floor...
6. CLEANING • The grease trap design guarantees separation of valve and pouring the trap content to another grease and residues. The trap should be emp- container. tied systematically. It should prevent overfl ow Any possible residues in the sludger chamber of grease and residues to the sewage system, its should be removed with a paddle.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vor dem Anschluss des Gerätes muss man die gesamte Gebrauchsanweisung genau durchlesen, um nicht durch unsachgemäße Verwendung einen Schaden hervorzurufen. Besonders muss man sich mit den Si- cherheitsvorschriften für die Verwendung des Gerätes vertraut machen. 1.
4. TECHNISCHE DATEN Code Abmessungen Volumen der Eingangsanschuss Ausgangsanschluss [mm] Separationskammer [l] 975718 670x340x(H)310 Ø50 mm Ø50 mm 225 mm über dem Fußboden 260 mm über dem Fußboden 975725 745x410x(H)400 Ø50 mm Ø50 mm 315 mm über dem Fußboden 345 mm über dem Fußboden...
6. REINIGUNG • Der Aufbau des Abscheiders garantiert das Ab- Behälter werden Fette und Ablagerungen aus fangen von Fett und Ablagerungen. Das Ent- der Separationskammer beseitigt. Eventuelle leeren des Fettabscheiders muss systematisch Ablagerungen, die sich noch in der Abschläm- durchgeführt werden. So wird dem Überlaufen mungskammer befi...
Seite 10
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......11 DOEL ..............11 WERKING VAN HET APPARAAT ......11 TECHNISCHE GEGEVENS ........12 INSTALLATIEDIAGRAM ......... 12 REINIGEN .............. 13 GARANTIE.............. 13...
Geachte klant, Voordat u dit apparaat aansluit, moet u de handleiding zorgvuldig doorlezen om schade door onjuist gebruik te voorkomen. Het is erg belangrijk om de veiligheidsvoorschriften goed door te lezen. 1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het •...
4. TECHNISCHE GEGEVENS Code Afmetingen Capaciteit Ingangsaansluiting Uitgangsaansluiting [mm] scheidingskamer [l] 975718 670x340x(H)310 Ø50 mm Ø50 mm 225 mm van de vloer 260 mm van de vloer 975725 745x410x(H)400 Ø50 mm Ø50 mm 315 mm van de vloer 345 mm van de vloer...
6. REINIGEN • Het ontwerp van de vetafscheider garandeert en de inhoud van de vetafscheider in een andere de scheiding van vet en residuen. De afscheider container te gieten. moet systematisch worden geleegd. Dit voor- Eventuele resten in de slibkamer moeten worden komt het overstromen van vet en residuen naar verwijderd met een spatel.