Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

REFRIGERATED COUNTER INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΨΥΓΕΙΩΝ ΠΑΓΚΩΝ
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ
KÜHLTHEKE INSTALLATION, BETRIEB UND WARTUNG
Models
PN(M)N99
PN(M)N999
Version: Ε16042015P
PN(M)N9999

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inomak PNN99

  • Seite 1 REFRIGERATED COUNTER INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΨΥΓΕΙΩΝ ΠΑΓΚΩΝ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ KÜHLTHEKE INSTALLATION, BETRIEB UND WARTUNG Models PN(M)N99 PN(M)N999 Version: Ε16042015P PN(M)N9999...
  • Seite 2 ______...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Chapter Page TABLE OF ΠΙΝΑΚΑΣ TABLE DES Κεφάλαιο Σελίδα INHALTSVERZEICHNIS Chapitre Page CONTENTS ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ MATIÈRES Kapitel Seite 1 Introduction Εισαγωγή L'introduction Einführung 2 Recycling the Ανακύκλωση της Recyclage de Recycling des Geräts appliance συσκευής l’appareil 3 Transportation – Μεταφορά – Transport - Transport- Positioning –...
  • Seite 4 This appliance is for Αυτή η συσκευή Cet appareil est Dieses Gerät ist nur für commercial use only προορίζεται μόνο destiné à un usage den gewerblichen and cannot be used για επαγγελματική commercial Gebrauch vorgesehen by children and χρήση και δεν uniquement, et ne und darf von Kindern persons with reduced...
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Εισαγωγή L'introduction Einführung Thank you for purchasing this device. Selecting this device, you have chosen all the advantages of refrigeration technology that can guarantee you quality, durability and reliability. To familiarize yourself with all the features of your new appliance, please read carefully this manual. We hope you will be satisfied with your new appliance.
  • Seite 6: Recycling The Appliance

    RECYCLING OF ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΣ RECYCLAGE DE RECYCLING DES THE APPLIANCE ΣΥΣΚΕΥΗΣ L’APPAREIL GERÄTS This appliance is in Η συσκευή που L’appareil dont vous Dieses Gerät venez de faire compliance with αποκτήσατε είναι σε entspricht den l’acquisition est en the 2002/95/EC, συμμόρφωση...
  • Seite 7 Adjust the legs so Ρυθμίστε τα πόδια Réglez les pieds de Die Füße müssen so that the front side έτσι ώστε η πλευρά telle façon que la face eingestellt werden, is approximately με τις πόρτες της de la porte soit dass die Vorderseite 1cm higher from συσκευής...
  • Seite 8: Starting Up

    Ξεκινώντας τη Starting Up Mise en route Inbetrienahme λειτουργία The appliance is Η συσκευή είναι L’appareil est équipé Das Gerät ist mit supplied with a εφοδιασμένη με d’une prise. Le câble einem Stecker in power plug. καλώδιο με φις. s’enroule dans un bauart ausgestattet.
  • Seite 9 The thermostat Ο θερμοστάτης θα Le thermostat effectuer er Thermostat wird will perform a self κάνει αυτοέλεγχο για un auto-contrôle einen Selbsttest 4 check for 4 4 δευτερόλεπτα και pendant 4 secondes et Sekunden durchführen seconds and will μετά θα δείξει “oFF”. affiche "OFF".
  • Seite 10: Instructions For Correct Operation

    Anleitung für den Instructions for Οδηγίες καλής Conseils d’utilisation sachgerechten correct operation λειτουργίας betrieb To ensure the Για να εξασφαλίσετε Pour garantir le bon Zur Sicherstellung correct function of την σωστή λειτουργία fonctionnement de des korrekten your appliance, της συσκευής σας, votre appareil, veuillez Betriebs des Geräts please follow the...
  • Seite 11 Store all products Αποθηκεύετε τα Stockez les aliments Die Lebensmittel in such way, to προϊόντα κατά τέτοιο de façon à ne pas müssen so im avoid blocking the τρόπο ώστε να μην empêcher la Kühlschrank platziert air circulation. Do εμποδίζεται η circulation de l’air werden, dass die not store products...
  • Seite 12 Do not store hot Μην αποθηκεύετε Ne placez pas Stellen Sie keine food or hot ζεστά τρόφιμα μέσα d’aliments chauds heißen Speisen oder drinks in your στο χώρο του dans le réfrigérateur. Getränke in die appliance. ψυγείου. Kühltruhe. Cover the food Καλύπτετε...
  • Seite 13: Temperature Regulation

    Temperature Ρύθμιση της Réglage de la Temperaturreinstllung regulation θερμοκρασίας température Unlock the Ξεκλειδώστε το Déverrouiller le Entsperren des Thermostat (page θερμοστάτη (σελ. thermostat (page 22). Thermostats (Seite 22). 22). Press 22). Πιέστε το Drücken Sie für die Appuyez sur Temperatureinstellung ] and then πλήκτρο...
  • Seite 14: Defrosting

    Defrosting Απόψυξη Dégivrage Abtauen Defrosting is Οι αποψύξεις Le dégivrage est Das Abtauen erfolgt automatically πραγματοποιούνται effectué automatisch im performed every αυτόματα κάθε 4 ώρες automatiquement Abstand von 4 4 hours so ice is ώστε να μη toutes les 4 heures. Stunden.
  • Seite 15: Fault Codes On Μηνύματα

    Fault codes on Μηνύματα Fehlermeldungen auf Messages d’alarme the display συναγερμών dem display In all alarms, the Σε όλους τους Dans toutes les In allen Warnungen, alarm code συναγερμούς, ο alarmes, le code der Alarmcode alternating with κωδικός συναγερμού d'alarme en alternance abwechselnd mit der temperature.
  • Seite 16: Cleaning

    Cleaning Καθαρισμός Nettoyage Reinigung Before cleaning, Πριν από κάθε Avant tout Vor jedem always ενέργεια καθαρισμού, nettoyage, veillez à Reinigungsvorgang disconnect the αποσυνδέστε τη toujours débrancher muss der Netzstecker plug from the συσκευή από την l’appareil. aus der Steckdose electrical supply. παροχή...
  • Seite 17 For easier cleaning Για τον ευκολότερο Pour faciliter le Für eine vereinfachte of the interior of καθαρισμό του nettoyage des surfaces Reinigung des the device, you can εσωτερικού της internes de l’appareil, Innenraums können remove the συσκευής, μπορείτε vous pouvez retirer les die Regale sowie die shelves, the να...
  • Seite 18 Clean frequently Καθαρίζετε συχνά το Veillez à nettoyer Die Tropfschale (a) the plastic dip πλαστικό λεκανάκι (a) régulièrement la des Verdampfers und tray (a) of the του εξατμιστή και το petite cuvette de den Ablauftrichter evaporator and κοχύλι (b) της l’évaporateur (a) et (b) regelmäßig the drain siphon...
  • Seite 19: Turning The

    Turning the Διακοπή λειτουργίας Zeitweilige appliance off for Mise hors service pour για μεγάλα χρονικά Unterbrechung des long periods of de longues périodes διαστήματα Betriebs time In case turning the Σε περίπτωση που Si vous devez mettre Wenn Sie das Gerät appliance off for επιθυμείτε...
  • Seite 20: Saving Energy

    Συμβουλές για Saving energy Conseils d’économie Tipps zur εξοικονόμηση advices d’énergie Energieeinsparung ενέργειας Open the Ανοίγετε τις πόρτες Ouvrez les portes du Öffnen Sie die Türen appliance’s των συσκευών réfrigérateur en nur nach Bedarf. doors according σύμφωνα με τις fonction de vos Vermeiden Sie to your needs.
  • Seite 21: Sensor Cover Καλύμματος

    After the first year Μετά το πρώτο χρόνο Après la première Nach dem ersten of service, λειτουργίας, θα année de Betriebsjahr muss von maintenance πρέπει να γίνει fonctionnement, il est einem qualifizierten should be συντήρηση από nécessaire de faire Techniker eine performed by a ειδικευμένο...
  • Seite 22 Θερμοστάτης Thermostat KIOUR- Temperaturregler Thermostat KIOUR- KIOUR –RSD - RSD - KIOUR-RSD - RSD - Controller Σύντομες οδηγίες Instructions Kurze Instructions manual χρήσης d’utilisation Gebrauchsanweisung To unlock the Πιέστε τα 3 πλήκτρα Appuyez sur les 3 Drücken Sie zum με τη σειρά που boutons dans l'ordre Entsperren des thermostat, use only...
  • Seite 23 1 Press [ ]. The Πιέστε [ ] για να Appuyez sur [ Drücken Sie auf [ first parameter εισέλθετε στις pour ouvrir le menu ] um zum Parameter- (SPo) shows up. παραμέτρους. paramètres. Le Menü gelangen. Es Scroll the Εμφανίζεται...
  • Seite 24: Thermostat

    THERMOSTAT ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ INDICATIONS DU ANZEIGE DES INDICATIONS ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ THERMOSTAT TEMPERATURREGLERS The refrigerator is in standby mode. Το ψυγείο είναι σε κατάσταση αναμονής. Le réfrigérateur est en mode de veille. Die Kühltruhe befindet sich im Standby-Modus. The compressor is running. Ο συμπιεστής είναι σε λειτουργία. Le compresseur est en fonctionnement.
  • Seite 25 The refrigerator is defrosting. Το ψυγείο κάνει απόψυξη. Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Die Kühltruhe befindet sich in einer Abtauphase. Technical assistance should be requested. Room sensor failure. Θα χρειαστείτε τη βοήθεια τεχνικού. Βλάβη αισθητήρα χώρου. Vous devrez alors recourir à l’assistance Panne de capteur interne.
  • Seite 26 (flashing) Low temperature Alarm (αναβοσβήνοντας) Συναγερμός χαμηλής θερμοκρασίας ((clignotant) Alarme basse température (blinkt) Niedertemperatur-Alarm Memory fault. Σφάλμα μνήμης θερμοστάτη. Panne de mémoire du thermostat. Fehler in der Erinnerungsfunktion des Temperaturreglers. Πατήστε συγχρόνως τα Appuyez sur les touches Drücken Sie die Tasten Press buttons [ πλήκτρα...
  • Seite 27: Auflistung Der Parameter

    AUFLISTUNG PARAMETERS ΠΙΝΑΚΑΣ TABLEAU DES TABLE ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ PARAMÈTRES PARAMETER Code Set. Κωδ. Ρυθμ. Περιγραφή Description Description Beschreibung Max. Min. Rég. Code Kode Ein. Ρύθμιση Réglage de la Temperature Solltemperatur SLo . . .SHi θερμοκρασίας température setpoint Συναγερμός Low temperature Alarme basse Niedertemperatur -50…AH -4.0...
  • Seite 28 Χρόνος Responce time Temps de Reaktionszeit im 5 . . .100 msec απόκρισης σε réponse en on network Netzwerkbetrieb λειτουργία δικτύου réseau (mSec) (mSec) Έλεγχος Contrôle du Evaporator Fan Steuerung des 0 = start/stop ανεμιστήρα Verdampferlüfters control ventilateur de with compressor, εξατμιστή...
  • Seite 29: Kiour-Rsd

    Electric diagram Elektrische Ηλεκτρικό Liasse électrique des for refrigerated Schaltpläne für διάγραμμα ψυγείων COMPTOIR RÉFRIGÉRÉ counters (KIOUR (KIOUR KÜHLTHEKE (KIOUR RSD) πάγκων (KIOUR RSD) RSD) RSD) ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ TEMPERATURE PROBE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE Raumtemperaturfühler ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ ΧΩΡΟΥ COMMON / (-) blue ΚΟΙΝΟΣ / (-) μπλε καλώδιο COMMUN / (-) câble bleu COMMON / (-) blaue Kabel cable...
  • Seite 30: Troubleshooting Προβλήματα

    Προβλήματα κατά τη Troubleshooting λειτουργία και Pannes et réparation Fehlersuche αντιμετώπισή τους Troubleshooting Malfunction Possible cause Solution The appliance There is ice accumulation in the See “Ice in the evaporator” below. does not cool evaporator. The stocked products are Remove the products which obstruct the air obstructing the air flow.
  • Seite 31 Pannes et réparation Dysfonctionnement Cause possible Solution L’appareil ne Accumulation de givre Voir «Givre dans l’évaporateur» réfrigère pas dans l’évaporateur. Les produits stockés Retirez les produits qui empêchent l’air de circuler de empêchent l’air de l’évaporateur. circuler. La température Veillez à réguler la température ambiante. ambiante est très élevée.
  • Seite 32 In case of Σε κάθε περίπτωση μη En cas de Wenden Sie sich im malfunction, contact ομαλής λειτουργίας dysfonctionnement, Fall einer Störung an the distributor of του ψυγείου contactez le den Vertragshändler our company επικοινωνήστε με τον distributeur local de unseres describing the εμπορικό...

Diese Anleitung auch für:

Pnn999Pnn9999Pnmn99Pnmn999Pnmn9999

Inhaltsverzeichnis