Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Συμβουλεσ Ασφαλειασ
  • Πριν Την Πρωτη Χρηση
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Safety Advice
  • Before First Use
  • Operation
  • Cleaning and Care
  • Troubleshooting
  • Technical Data
  • Electrical Diagram
  • Advertencias de Seguridad
  • Antes del Primero Uso
  • Limpieza y Cuidados
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Eliminación de Residuos
  • Consignes de Sécurité
  • Toutes Nos Félicitations
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Données Techniques
  • Schéma Électrique
  • Mise au Rebut
  • Biztonsági Utasítások
  • Az Első Használat Előtt
  • Tisztítás És Ápolás
  • M Szaki Adatok
  • Kapcsolási Rajz
  • Avviso DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Voor Ingebruikname
  • Reiniging en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Gegevens
  • Elektrisch Schema
  • Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Schemat Elektryczny
  • Dispositivo de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Diagrama Eléctrico
  • Указания По Технике Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неполадок
  • Технические Данные
  • Электрическая Схема
  • Före Första Användning
  • Underhåll Och Rengöring
  • Tekniska Data
  • Güvenli̇k Öneri̇leri̇
  • İlk Kullanimdan Önce
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Sorun Gi̇derme
  • Tekni̇k Veri̇ler
  • Elektri̇k Şemasi
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Size - A5
OTD 202-D
WÄSCHETROCKNER // TUMBLE DRYER //
ASCIUGATRICE // SÈCHE-LINGE
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EL
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
IT
MANUALE DELL'UTENTE
00-OTD 202-D-Front.indd 1
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RU
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU
25/7/13 3:03 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OTD 202-D

  • Seite 1 Size - A5 OTD 202-D WÄSCHETROCKNER // TUMBLE DRYER // ASCIUGATRICE // SÈCHE-LINGE GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KULLANIM KILAVUZU MANUALE DELL’UTENTE 00-OTD 202-D-Front.indd 1 25/7/13 3:03 PM...
  • Seite 2 Deutsch Ελληνικά 20 - English 37 - Español 54 - Français 71 - Magyar 88 - Italiano 105 - Nederlands 122 - Polski 139 - Português 156 - Русский язык 173 - Svenska 190 - Türkçe 207 - OTD 202_A5_130723 (1.5).indb 2 OTD 202_A5_130723 (1.5).indb 2 22/7/13 4:13 PM 22/7/13 4:13 PM...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen und befolgen Sie sämtliche Anweisungen dieser Gebrauchsanweisung. • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, soweit sie nicht sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person überwacht werden oder von dieser bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE BEIM TÄGLICHEN GEBRAUCH DER MASCHINE Denken Sie daran, dass Sie... … immer warten, bis der Trockner vollständig gestoppt hat, um in die Trommel zu greifen. So vermeiden Sie Verletzungen. Greifen Sie niemals bei sich noch drehender Trommel in den Trockner. …...
  • Seite 5 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. Wenn Sie die Maschine verkaufen, abgeben oder bei einem Umzug zurücklassen, geben Sie auch diese Betriebsanleitung dazu, damit der neue Besitzer sich mit den Anweisungen zur Benutzung und zum sicheren Betrieb vertraut machen kann.
  • Seite 6 BAUTEILE 8. Buzzer - Signalgeber 15. Start 9. Quick - Schnell trocknen 16. Anzeigen: 10. Delicate - Empfi ndliche Wäsche Kondensator reinigen - Kindersicherung 12. Delay start - Zeitvorwahl Wasser behälter reinigen 13. Display 14. Anzeigen: Filter reinigen Child Lock (Kinder sicherung) 17.
  • Seite 7: Vor Der Ersten Benutzung

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Transport- schä den. Sollten Trans port schäden vorhanden oder der Lieferumfang un voll- ständig sein, so kontaktieren Sie Ihre Verkaufs stelle. • Reinigen Sie das Gerät ( Reinigung und Pfl...
  • Seite 8: Betrieb

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Drehen Sie den eingebauten Ablaufschlauch vom Anschluss (Abb. 2). • Stecken Sie den als Zubehör mitgelieferten Ablaufschlauch auf den Anschluss. • Verbinden Sie den Ablaufschlauch mit dem Anschluss (Abb. 3). Anmerkung: Die Auslassöff nung des Ablaufschlauchs darf nicht höher als 1 Meter über dem Boden liegen.
  • Seite 9 BETRIEB • Überprüfen Sie, ob die zu trocknenden Wäschestücke für das Trocknen im Trockner geeignet sind, und die Wäsche nicht mit Weichspüler vorbehandelt wurde (Abb. 5). • Entleeren Sie die Taschen (Schlüssel, Münzen usw.), entfernen Sie Feuerzeuge und Streichhölzer sowie härtere Dekogegenstände (z. B. Broschen). Entfernen Sie Verzierungen, die sich nicht zum Trocknen eignen.(Abb. 6).
  • Seite 10 BETRIEB Programm auswählen Damit Sie das beste Trocknungsergebnis erzielen, muss entsprechend zur Art der Wäsche ein passendes Trockenprogramm gewählt werden. Den Knopf zur Auswahl des richtigen Programms drehen. Programm Trock nungs grad Wäsche Max. Heavy Jeans, Arbeits kleidung Strong Standard Cotton 8 kg Normale Baum woll stoff e Feucht...
  • Seite 11 BETRIEB Zusätzliche Funktionen auswählen Abhängig vom ausgewählten Programm können weitere Funktionen ausgewählt werden. Stellen Sie diese nach dem Auswählen des Programms und vor dem Starten des Programms ein. Eine Anzeigeleuchte weist darauf hin, welche Funktion aktiv ist. Taste Funktion Wenn aktiviert, erklingt ein Signalton, wenn... Buzzer •...
  • Seite 12 BETRIEB Trocknen • Drücken Sie die Taste Start. Der Trockner beginnt entsprechend zum voreingestellten Programm zu arbeiten. Die Anzeige Drying leuchtet (Abb. 8, Pfeil 1). • Die verbleibende Trocknerzeit wird im Display angezeigt. • Zum Ende des Trockenzyklus startet das Gerät einen 10-minütigen Kühlmodus. Die Anzeige Cooling leuchtet (Abb. 8, Pfeil 2).
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzstecker aus der Steck dose gezogen und das Gerät vollständig abgekühlt ist. Reinigung des Trockners Mit einem feuchten Tuch das Gehäuse des Trockners und die Bedienblende abwischen. Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel oder ätzende Substanzen, um das Gerät nicht zu beschädigen.
  • Seite 14 REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie den Behälter am Griff heraus (Abb. 12). Halten Sie den Behälter waagerecht, um kein Wasser zu verschütten. • Schütten Sie das Wasser in einen Ausguss (Abb. 13). Setzen Sie den Behälter wieder ein. Anmerkung: Das Wasser keinesfalls als Trinkwasser oder zur Zubereitung von Speisen verwenden.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie den Kondensator sorgfältig. Lassen Sie das gesamte Wasser abtropfen. Reinigen Sie dann die Dichtungen (Abb. 17). • Setzen Sie Kondensator wieder ein. Drehen Sie die Riegel fest. Schließen Sie die Tür bis zum Einrasten. Anmerkung: Verwenden Sie zur Reinigung des Kondensators keine scharfen Werkzeuge.
  • Seite 16: Technische Daten

    FEHLERBEHEBUNG Problem Grund Lösung Die Trockenzeit • Die Wäsche ist zu nass. • Schleudern Sie die ist zu lang und Wäsche vor dem Trocknen das Ergebnis ordnungsgemäß. ist nicht befriedigend. • Der Lüftungskanal ist • Überprüfen Sie den verstopft. Lüftungskanal und beseitigen (Forts.) Sie die Verstopfung.
  • Seite 17 SCHALTPLAN Temperatur- Leuchte sensor Heiz element Tür- Temperatur- schalter begrenzer Pum- Kapazität Schalttafel Detektor- Bedienblende schalter Schwimmer- Temperatur- schalter sensor ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoff e enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen.
  • Seite 18 ANHANG Pfl egesymbole Pfl egesymbol Bedeutung Pfl egesymbol Bedeutung Widerstandsfähiger Bügeln bei 100 °C Stoff Empfi ndlicher Stoff Nicht bügeln Trockenreinigung jeder Waschbar bei 95 °C Perchlorid- Waschbar bei 60 °C Trockenreinigung Benzin- Waschbar bei 40 °C Trockenreinigung Waschbar bei 30 °C Keine Trockenreinigung Handwäsche Flach trocknen...
  • Seite 19 ANHANG Durchschnittliche Gewichte von Textilien Material Durchschnitt liches Gewicht Betttuch (einzeln) Baum wolle 800 g Kleidung aus Mischgewebe Misch gewebe 800 g Jacke Baum wolle 800 g Jeans 800 g Overall Baum wolle 950 g Damenpyjama 200 g Hemd 300 g Socken Misch gewebe 50 g...
  • Seite 224 Size - A5 OTD202-D.13.07.25(1.6) Imtron GmbH Wankelstraße 5 D-85046 Ingolstadt 14-OTD 202-D-Back.indd 224 25/7/13 3:03 PM...

Inhaltsverzeichnis