7
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD Bedienungsanleitung
3. Anwendungsbeispiel
Der VIRTUBE verfügt über eine Vielzahl von Anschlüssen, mit de-nen sich viele
Anwendungen realisieren lassen. Hier ein Beispiel, wie fl exibel der VIRTUBE
einsetzbar ist.
Drum Computer
CD Player
VIRTUBE VT30FX
Abb. 3.1: Standard Setup mit dem VT30FX
Für den Betrieb im Proberaum oder beim Üben zu Hause verka-beln Sie
Ihren VIRTUBE wie in Abbildung 3.1 gezeigt. Schließen Sie einen CD-Player
oder Drum Computer am CD IN-Eingang an. Wenn Sie mit Kopfhörer üben
wollen, verbinden Sie Ihren Kopfhörer mit der LINE OUT/PHONES-Buchse.
Der Lautsprecher wird dann automatisch abgeschaltet. Verbinden Sie den
mitgelie-ferten Zweifach-Fußschalter mit der FOOTSWITCH-Buchse des VIRTUBE.
Mit dem CHANNEL-Fußtaster schalten Sie die Kanäle um. Mit dem IN/OUT-
Fußtaster schalten Sie den Effekt ein und aus (nur VT30FX).
Footswitch
HPS3000
CD In
Electric Guitar
4. Installation
Die Audioein- und -ausgänge des BEHRINGER VIRTUBE sind mit Ausnahme des
INPUT-Instrumenteneingangs (Monoklinke) als Stereoklinkenbuchsen ausgelegt.
Genauere Informationen hierzu finden Sie in Kapitel 5 "Technische Daten".
◊
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation und Bedienung
des Geräts nur von sachverständigen Personen ausgeführt wird.
Während und nach der Installation ist immer auf eine ausreichende
Erdung der handhaben-den Person (en) zu achten, da es ansonsten
durch elektrostatische Entladungen o. ä. zu einer Beeinträchtigung
der Betriebseigenschaften kommen kann.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Abb. 4.1: 6,3-mm Monoklinkenstecker
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Abb. 4.2: 6,3-mm Stereoklinkenstecker