Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG OKO-LAVAMAT Lavalogic 1600 update Handbuch

AEG OKO-LAVAMAT Lavalogic 1600 update Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKO-LAVAMAT Lavalogic 1600 update:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ÖKO-LAVAMAT
LAVALOGIC 1600 update
Waschautomat
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG OKO-LAVAMAT Lavalogic 1600 update

  • Seite 1 ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1600 update Waschautomat Benutzerinformation...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah- ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheit.
  • Seite 4 Waschgang durchführen ........27 Einfülltür öffnen und schließen .
  • Seite 5 Aufstell- und Anschlussanweisung ..... . . 53 Sicherheitshinweise für die Installation ......53 Aufstellung des Gerätes .
  • Seite 6: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“. • Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtempe- ratur lagern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt.
  • Seite 7: Entsorgung

    bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten bzw. Schraubsicherung ganz herausdrehen. • Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasser- hahn schließen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 8: Umwelttipps

    2 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor- waschgang oder Einweichen aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
  • Seite 9: Das Erste Einschalten - Sprache Einstellen

    Das erste Einschalten – Sprache einstellen Nach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sie unbedingt die Sprache einstellen, in der die Anzeigen im Display erscheinen. 1. Drehknopf drücken. Das Display in der Mitte des Bedienfeldes leuchtet auf, das Gerät ist eingeschaltet. Rechts im Display erschei- nen die zur Auswahl stehen- den Sprachen.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Vorderansicht Bedienfeld mit Display Schublade für Wasch- und Pflegemittel Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar); Klappe vor hinten links: Laugenpumpe Automatikfuß Schublade für Wasch- und Pflegemittel Fleckensalz Vorwaschmittel Hauptwaschmittel oder Enthärter (pulverförmig) und eventuell Enthärter Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke)
  • Seite 11: Bedienfeld Mit Display

    Bedienfeld mit Display BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 F î START BUNT-PFLEGEL.) 60° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE 1600 FEINWÄSCHE WOLLE OPTIONEN Tasten Display Drehknopf Anzeigen im Display Informationsfeld zeigt aktuelle BUNT-PFLEGEL. 60°C Einstellungen an 1600 U/MIN 10:17-12:16 Navigations- Symbolzeile F î START anzeige zeigt gewählte BUNT-PFLEGEL.)
  • Seite 12: Grundzüge Der Bedienung

    Grundzüge der Bedienung In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie mit wenigen Bedienelemen- ten (1 Drehknopf und 4 Tasten) eine Vielzahl von Funktionen einstellen und miteinander kombinieren können. Ermöglicht wird diese einfache Art der Bedienung durch das interaktive Display. Interaktiv bedeutet: Der Waschautomat baut nach jedem Ihrer Bedien- schritte das Display neu auf.
  • Seite 13: Navigationsanzeige

    Navigationsanzeige Im Display Ihres Waschauto- Ebene 3 (Aktuelle Ebene) maten sind die Funktionen Ebene 2 auf Ebenen und Seiten ver- Ebene 1 teilt. Eine Ebene kann mehrere Aktuelle Seite Seiten umfassen. Gesamtseitenzahl Auf welcher Ebene und auf welcher Seite Sie sich gerade befinden, können Sie in der Navigationsanzeige sehen (hier: Ebene 3, Seite 1 von 2).
  • Seite 14: Tasten Und Ebenen

    Tasten und Ebenen Mit den Tasten können Sie: BUNT-PFLEGEL. 60°C 1400 U/MIN 10:17-12:16 – einen Eintrag aktivieren, î START der rechts neben der Taste BUNT-PFLEGEL.) steht, z.B. START 60° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE – Einträge ändern, z.B. Tem- 1400 FEINWÄSCHE peratur OPTIONEN WOLLE H –...
  • Seite 15: Programmeinstellung Im Beispiel

    3. Ebene: EXTRAS ì (3. Ebene, Seite 1 von 2) Auf dieser Ebene können Sie EXTRAS verschiedene Grundeinstel- ì lungen vornehmen. Diese Grundeinstellungen werden ANWÄHLEN MEMORY) nicht gelöscht, wenn Sie den SPÜLEN + ZURÜCK Waschautomaten ausschal- LAUGENABKÜHLUNG LOCKERSCHLEUD. ten. Sie bleiben so lange ak- tiv, bis sie abgewählt werden.
  • Seite 16 5. Taste OPTIONEN drücken. FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 î START BUNT-PFLEGEL. 30° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE 1000 FEINWÄSCHE) OPTIONEN WOLLE H 6. Mit dem Drehknopf die Opti- FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 on FLECKEN markieren. ç START ZEITSPAREN ANWÄHLEN START SPÄTER FLECKEN) ZURÜCK VORWÄSCHE...
  • Seite 17: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht Programme (Ebene 1) Waschprogramme BUNT-PFLEGELEICHT Waschprogramm (20 °C bis 60 °C) universell für BUNT-PFLEGEL. 60°C Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen), Pflege- 1600 U/MIN 10:17-12:16 î START leicht (Mischgewebe, z.B. Baumwolle/Polyester) BUNT-PFLEGEL.) und Synthetics einsetzbar. Das Waschprogramm 60° ENERGIESPAREN passt sich an die unterschiedlichen Gewebearten KOCHWÄSCHE 1600 FEINWÄSCHE...
  • Seite 18: Sonderprogramme

    DESSOUS Schonendes Waschprogramm bei 40 °C für feine und empfindliche Tex- tilien. Achtung: Dessous mit Formbügeln in ein Wäschenetz oder einen Beutel geben! 40°-60° MIX Programm für Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtempe- raturen gekennzeichnet ist. Verschiedene Wäschestücke, die laut Pfle- gekennzeichen üblicherweise bei 40 °C oder bei 60 °C getrennt gewaschen werden, können im Programm 40°-60°...
  • Seite 19: Optionen (Ebene 2)

    STÄRKEN Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach w wird eingespült, Schleudern). Mit dieser Programmeinstellung kann auch ein separater Spülgang durchgeführt werden. In diesem Fall einfach kein Pflegemittel in das Einspülfach geben. PUMPEN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne Schleudern).
  • Seite 20: Extras (Ebene 3)

    START SPÄTER Die Option START SPÄTER ermöglicht es, den Start eines Waschpro- gramms aufzuschieben. Die Option START SPÄTER kann in 30-Minuten- Schritten eingestellt werden. Im Display wird die aktuelle Uhrzeit und die Uhrzeit des Programmendes angezeigt (z.B. 14:23 - 20:28). SENSITIV S Spezielle Zusatzfunktion mit deutlich erhöhter Spülwirkung (zusätzli- cher Spülgang) bei gleichzeitig verbesserter Gewebeschonung (verrin-...
  • Seite 21 SPÜLEN + P Der Waschautomat ist auf EXTRAS äußerst sparsamen Wasser- ì verbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer All- ANWÄHLEN MEMORY ergie leiden, und in Gebie- SPÜLEN +) ZURÜCK LAUGENABKÜHLUNG ten mit sehr weichem Wasser LOCKERSCHLEUD. kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen.
  • Seite 22: Waschgang Vorbereiten

    Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. •...
  • Seite 23: Wäschearten Und Pflegekennzeichen

    Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro- gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche O Textilien aus Baumwolle (Cotton) und Leinen mit diesem Pflegekennzei- chen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
  • Seite 24: Wasch- Und Pflegemittel

    Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch- automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller be- achten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig: • vom Verschmutzungsgrad der Wäsche •...
  • Seite 25: Vor Dem Ersten Waschen

    Vor dem ersten Waschen Uhrzeit einstellen Vor dem ersten Waschen sowie bei der Umstellung auf Sommer- und Winterzeit sollten Sie die Uhrzeit einstellen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Taste OPTIONEN drücken. BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 î START BUNT-PFLEGEL.) 60°...
  • Seite 26: Vorreinigung Durchführen

    Vorreinigung durchführen Führen Sie vor dem ersten Waschen einen Waschgang ohne Wäsche durch (BUNT-PFLEGEL. 60°, mit halber Waschmittelmenge). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Lau- genbehälter entfernt. 1. Den Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Waschmittel in das linke Fach der Waschmittelschub- lade geben.
  • Seite 27: Waschgang Durchführen

    Waschgang durchführen Einfülltür öffnen und schließen • Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. • Schließen: Einfülltür fest zudrücken. Wird im Display das Symbol O angezeigt, kann die Einfülltür geöffnet werden. Wird im Display das Symbol N angezeigt, ist die Einfülltür verriegelt. Wenn im Display die Fehlermeldung BITTE TÜR SCHLIESSEN angezeigt wird, wurde versucht ein Waschprogramm zu starten, ohne dass die Einfülltür richtig geschlossen war.
  • Seite 28: Wasch-/Pflegemittel Zugeben

    Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schubla- de hineingreifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen Fach für pulverförmiges Haupt- pulverförmiges waschmittel/Tabs (links): Hauptwaschmittel/Tabs Wenn Sie Wasserenthärter benutzen Fleckensalz/-tabs...
  • Seite 29: Waschprogramm Einstellen

    Waschprogramm einstellen 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Mit dem Drehknopf das ge- FEINWÄSCHE 40°C 1200 U/MIN 11:25-12:36 wünschte Waschprogramm î START markieren, z.B. FEINWÄSCHE. BUNT-PFLEGEL. 40° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE 1200 FEINWÄSCHE) OPTIONEN WOLLE H 3. Taste für die Waschtempera- FEINWÄSCHE 30°C 1200 U/MIN 11:25-12:36...
  • Seite 30: Optionen Einstellen, Z.b. Start Später

    Optionen einstellen, z.B. START SPÄTER Diese Option ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms um 1 bis maximal 23,5 Stunden aufzuschieben. 1. Taste OPTIONEN drücken. FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 î START BUNT-PFLEGEL. 30° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE 1000 FEINWÄSCHE) OPTIONEN WOLLE H 2.
  • Seite 31: Waschprogramm Starten

    Waschprogramm starten 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Nachdem Waschprogramm FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 und evtl. Option/en einge- î START stellt wurden, Taste START BUNT-PFLEGEL. drücken. 30° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE Das Waschprogramm wird 1000 FEINWÄSCHE) gestartet. OPTIONEN WOLLE H Ca.
  • Seite 32: Ablauf Des Waschprogramms

    Ablauf des Waschprogramms Während des Waschpro- FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 gramms werden im Display N§ PAUSE der jeweils aktuelle Pro- HAUPTWÄSCHE grammschritt, z.B. Hauptwä- ###############=========] sche, sowie ein Balken für 1000 RESTFEUCHTE 49% den Programmablauf ange- zeigt. Während des Programmab- laufs erscheint im Display das Symbol N: die Einfülltür ist verriegelt.
  • Seite 33: Waschgang Beendet

    Waschgang beendet Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, erscheint BITTE WÄSCHE ENTNEHMEN im Display. Wenn innerhalb von ca. 3 Minuten nach Programmende keine Taste ge- drückt bzw. der Drehknopf nicht betätigt wurde, schaltet der Waschau- tomat in den Stand-by-Modus. Durch Drücken einer der Tasten oder Drehen des Drehknopfes wird der Stand-by-Modus wieder aufgehoben.
  • Seite 34: Wäsche Entnehmen

    3. Taste START drücken. – Bei Schonschleudern wird das Wasser abgepumpt und die Wäsche schonend geschleudert. – Bei Pumpen wird das Wasser abgepumpt (ohne Schleudern). Wäsche entnehmen Wird im Display das Symbol ENDE § angezeigt, kann die Ein- 11:28 O§ fülltür geöffnet werden.
  • Seite 35: Memory

    MEMORY Programmeinstellung speichern Mit der Grundeinstellung MEMORY können häufig verwendete Pro- grammkombinationen (Waschprogramm, Temperatur, Schleuderdreh- zahl und Option/en) gespeichert werden. Hierfür stehen 4 Speicherplätze zur Verfügung. Das gespeicherte Programm kann dann wie jedes andere Waschprogramm angewählt werden. Extras können mit MEMORY nicht gespeichert werden. Sie müssen se- parat eingestellt werden und bleiben so lange aktiv, bis sie wieder auf- gehoben werden.
  • Seite 36 7. Taste EXTRAS drücken. BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 S ç START ZEITSPAREN ABWÄHLEN START SPÄTER SENSITIV!) ZURÜCK FLECKEN EXTRAS VORWÄSCHE MEMORY ist markiert: EXTRAS 8. Taste ANWÄHLEN drücken. ì ANWÄHLEN MEMORY( SPÜLEN+ ZURÜCK LAUGENABKÜHLUNG LOCKERSCHLEUD. MEMORY 1 ist markiert: MEMORY BUNT-PFLEGEL.
  • Seite 37: Gespeicherte Programmeinstellung Löschen

    Gespeicherte Programmeinstellung löschen 1. Taste OPTIONEN drücken. BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 S þ START M1:BUNT-PFLEGEL.) 40° BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN 1200 KOCHWÄSCHE OPTIONEN FEINWÄSCHE 2. Taste EXTRAS drücken. BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 S ç START ZEITSPAREN) ANWÄHLEN START SPÄTER SENSITIV! ZURÜCK FLECKEN EXTRAS...
  • Seite 38: Sprache Ändern

    Sprache ändern Sie können die Spracheinstellung ändern, wenn die Anzeigen im Display in einer anderen Sprache erscheinen sollen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Taste OPTIONEN drücken. BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 î START BUNT-PFLEGEL.) 60 ° ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE 1600 FEINWÄSCHE...
  • Seite 39 6. Mit dem Drehknopf die ge- EXTRAS LANGUAGE wünschte Sprache markie- Í ren, z.B. Englisch. § SELECT Sobald die Sprache markiert ENGLISH) DEUTSCH§ ist, wechseln die Anzeigen im BACK ITALIANO§ Display auf diese Sprache. FRANÇAIS§ 7. Mit der Taste SELECT die ge- EXTRAS LANGUAGE wählte Sprache speichern.
  • Seite 40: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Reinigungswaschgang Falls überwiegend mit niedriger Temperatur gewaschen wird, von Zeit zu Zeit ein Kochprogramm durchführen. So werden eventuelle Ablage- rungen reduziert und das Gerät wird von innen gereinigt.
  • Seite 41: Einfülltür Und Gummimanschette

    Waschtrommel Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche oder eisenhaltiges Lei- tungswasser kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen. Achtung! Trommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chlor- oder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. 1. Eventuelle Rostablagerungen an der Trommel mit einem Edelstahl- Putzmittel entfernen.
  • Seite 42: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn… Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ- ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden- dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst- Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
  • Seite 43 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Drücken der START-Taste beginnt Einfülltür schließen; Ver- das Waschprogramm Einfülltür ist nicht richtig ge- schluss muss hörbar einras- nicht. Im Display er- schlossen. ten. Taste START drücken. scheint ACHTUNG / BITTE TÜR SCHLIESSEN. Kindersicherung aufheben Einfülltür lässt sich Kindersicherung ist (siehe Abschnitt „Kinder-...
  • Seite 44 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Weichspüler wurde Weichspülereinsatz im Fach Waschmittelschublade reini- nicht eingespült, Fach für Pflegemittel ist nicht gen, Weichspülereinsatz fest w für Pflegemittel ist richtig aufgesteckt oder ver- aufsetzen. mit Wasser gefüllt. stopft. Maximale Füllmenge beach- ten (siehe Kapitel „Ver- Wäsche ist stark Es wurde wahrscheinlich zu- brauchswerte und Füll-...
  • Seite 45 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Es läuft kein Wasser Wasserhahn schließen. ein. Im Display er- Sieb in der Verschraubung Schlauch vom Wasserhahn scheint ACHTUNG des Zulaufschlauchs ist abschrauben, Sieb heraus- ERROR CODE (C1) / verstopft. nehmen und unter fließen- BITTE WASSERHAHN dem Wasser reinigen ÖFFNEN.
  • Seite 46: Wenn Das Waschergebnis Nicht Befriedigend Ist

    Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. Auf der Wäsche sind graue Flecken •...
  • Seite 47: Notentleerung Durchführen

    Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren. Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzstecker ziehen! Warnung! Die Waschlauge, die aus dem Notentleerungsschlauch aus-...
  • Seite 48: Laugenpumpe

    Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird, z.
  • Seite 49: Wasserschutz Aqua Control + Aqua Alarm

    5. Pumpendeckel wieder einsetzen. Stege am Deckel seitlich in die Führungsschlitze einführen und Deckel im Uhrzeigersinn fest- schrauben. 6. Notentleerungsschlauch ver- schließen und in Halterung einle- gen. 7. Klappe schließen. Wasserschutz Aqua Control + Aqua Alarm Bei Schäden am Zulaufschlauch blockiert das System direkt am Wasser- hahn den weiteren Wasserzulauf zum Gerät.
  • Seite 50: Kindersicherung

    Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro- gramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muss gemäß...
  • Seite 51: Verbrauchswerte Und Füllmengen

    Verbrauchswerte und Füllmengen Verbrauchswerte Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Die Verbrauchswerte hängen außer von den gewählten Einstellungen (Zusatzfunktionen) auch von äußeren Bedingungen ab, wie z.B. Wassertemperatur oder verwendetes Wasch- mittel. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung.
  • Seite 52 Füllmengen Waschprogramm Textilart Füllmenge in kg BUNT-PFLEGELEICHT Baumwolle BUNT-PFLEGELEICHT Synthetics ENERGIE SPAREN Baumwolle KOCHWÄSCHE Baumwolle FEINWÄSCHE Synthetics WOLLE H Wolle SEIDE H Seide DESSOUS Synthetics 40°-60° MIX Baumwolle LEICHTBÜGELN Synthetics/Baumwolle AUFFRISCHEN Synthetics/Baumwolle FASHION Viskose 1) Die Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60 456 Standardload.
  • Seite 53: Aufstell- Und Anschlussanweisung

    Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig. • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein.
  • Seite 54: Aufstellung Des Gerätes

    Aufstellung des Gerätes Gerät transportieren Warnung! Der Waschautomat hat ein hohes Gewicht. Verletzungsge- fahr! Vorsicht beim Anheben. • Das Gerät nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen) legen. Elektrische Bauteile können nass werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
  • Seite 55: Aufstellort

    3. Beide Kunststoffkappen seitlich ab- ziehen. Spezialschlüssel A und Verschluss- kappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 4. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 5. Verschlusskappe C gemäß Abbil- dung umstülpen. 6. Loch mit Verschlusskappe C verschließen.
  • Seite 56: Gerät Ausrichten

    • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummi- matte unterlegen. Wenn das Gerät auf einem Sockel stehen soll: Damit das Gerät sicher auf dem So- ckel steht, müssen Standbleche*) montiert werden, in die das Gerät eingestellt wird. Wenn das Gerät auf schwingenden Böden stehen soll, z. B. Holzbal- kenböden mit Dielenbrettern: Gerät möglichst in einer Ecke des Raumes aufstellen.
  • Seite 57: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absiche- rung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht. Wasseranschluss Achtung! • Dieses Gerät darf nicht an Warmwasser angeschlossen werden! • Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden! •...
  • Seite 58: Wasserzulauf

    Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Original- schläuche zu verwenden. Der Kundendienst hält Schlauchsätze in ver- schiedenen Längen bereit. Dichtringe sind entweder in den Muttern der Schlauchverschraubung eingelegt oder im Beipack enthalten. Keine anderen Dichtungen ver- wenden! Achtung! Alle Schlauchverschrau- bungen nur von Hand anziehen.
  • Seite 59: Wasserablauf

    Wasserablauf Der Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen. Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. (Max. 3 m auf dem Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch). Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in verschiedenen Längen. Wasserablauf in einen Siphon Die Verbindungsstelle Tülle/Siphon mit einer Schlauchschelle (im Fach- handel erhältlich) sichern.
  • Seite 60: Technische Daten

    Technische Daten Höhenverstellbarkeit ca. +10/-5mm Füllmenge (programmabhängig) max. 6kg Einsatzbereich Haushalt Trommeldrehzahl Schleudern siehe Typschild Wasserdruck 1-10bar (=10–100N/cm = 0,1–1,0MPa) Abmessungen (Maße in mm)
  • Seite 61: Garantiebedingungen/Kundendienststellen

    Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen: 1.
  • Seite 62: Österreich

    Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumen- tenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ih- nen zusätzliche Rechte gewährt.
  • Seite 63 6. Als Erfüllungsort gilt nach Wahl der Ort der zuständigen Kundendienstwerkstatt. 7. Soweit in diesen Bedingungen nicht ausdrücklich etwas anderes festgelegt ist, sind Ansprüche ge- gen AEG und ihre Erfüllungs- und Verrichtungsgehilfen, wegen Schäden irgendwelcher Art, insbe- sondere auch solche aus schuldhafter Forderungsverletzung und Verschulden bei Vertragsschluß, ausgeschlossen.
  • Seite 64 Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH...
  • Seite 65: Ersatzteile, Zubehör Und Pflegemittel

    Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on- line bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.at Luxembourg AEG ELECTROLUX Service-Center, 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Telefon: 4 24 31-433 Telefax: 4 24 31-460...
  • Seite 67: Service

    Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutsch- land wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen...
  • Seite 68: Änderungen Vorbehalten

    Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 105 176 642-01-251105-01 Änderungen vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis