Seite 1
Are you using this device for Digital Signage? If so, go to google.com/work/chrome/signage/chromebit for more information. F: Vous utilisez ce dispositif pour la signalisation numérique? Rendez- vous sur google.com/work/chrome/signage/chromebit pour plus d’informations. G: Verwenden Sie dieses Gerät zur Digitalen Beschilderung? Falls ja, besuchen Sie google.com/work/chrome/signage/chromebit für...
Seite 3
• T ous les périphériques de plus de 500 mA de consommation de courant doivent être connectés via un hub USB alimenté, et ne pas être directement connectés au port USB. • A ssurez-vous que Chromebit ne bloque pas les fentes d'aération sur l'écran du moniteur. • P lacez Chromebit ou le hub USB alimenté auprès de votre écran pour vous assurer que les signaux sans fil ne soient pas obstrués.
Seite 5
Connecting Chromebit F: Connecter Chromebit G: Chromebit anschließen I: Collegamento del Chromebit DU: Chromebit aansluiten S: Conectar su Chromebit 1. Remove the cap. Retirez l’embout. Entfernen Sie die Kappe. Rimuovete il cappuccio. DU: Verwijder de kap. Retire la tapa.
Seite 6
2. Plug your Chromebit into an HDMI port. F: Connectez Chromebit à un port HDMI. G: Stecken Sie Ihr Chromebit in einen HDMI-Anschluss. Inserite il Chromebit in una porta HDMI. DU: S top uw Chromebit in een HDMI-poort. S: Enchufe su Chromebit a un puerto HDMI.
Seite 7
3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU: Sluit de voeding aan op uw Chromebit. ES: Conecte la alimentación a su Chromebit.
Seite 8
F: Connecter le hub USB G: USB-Hub anschließen I: Collegamento di un hub USB DU: De USB-hub aansluiten S: Conectar el concentrador USB 1. Stick your USB Hub to your monitor with the hook and loop sticker set, then connect your USB Hub into your Chromebit. F: Collez le hub USB à votre moniteur à l’aide du kit autocollant, puis connectez le hub USB à Chromebit. G: Kleben Sie Ihr USB-Hub mit dem Klettverschluss an den Monitor, verbinden Sie dann Ihr USB-Hub mit Ihrem Chromebit. Fissate il vostro hub USB alimentato al vostro monitor, usando il set di adesivi per il montaggio, quindi collegate il vostro hub USB al Chromebit.
Seite 9
2. Connect the power into your USB Hub. F: Branchez le hub USB à une source d’alimentation. G: Verbinden Sie Ihr USB-Hub mit der Stromversorgung. Collegate l’alimentazione al vostro hub USB. DU: Sluit de voeding aan op uw USB-hub. S: C onecte la alimentación al concentrador USB.
Seite 10
Connecting HDMI extension cable F: Connecter le câble d’extension HDMI G: HDMI-Verlängerungskabel anschließen I: Collegamento di un cavo di estensione HDMI DU: De HDMI-verlengkabel aansluiten S: Conectar el alargador HDMI 1. Remove the cap, then connect your HDMI extension cable. Retirez l’embout, puis connectez le câble d’extension HDMI.
Seite 11
HDMI. G: Kleben Sie Ihr Chromebit mit dem Klettverschluss an den Monitor, stecken Sie dann Ihr Chromebit in einen HDMI-Anschluss. Fissate il Chromebit al vostro monitor, usando il set di adesivi per il montaggio, quindi collegate il Chromebit ad una porta HDMI. DU : P lak uw Chromebit op uw monitor met de haak- en lusstickerset en stop dan uw Chromebit in een HDMI-poort. S: P egue su Chromebit al monitor con el conjunto del gancho y la pegatina y, a continuación, enchufe su Chromebit a un puerto HDMI.
Seite 12
3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU : Sluit de voeding aan op uw Chromebit. S: Conecte la alimentación a su Chromebit.
Seite 13
Connecting HDMI flex connect cable/ F: Connecter le câble de connexion HDMI flexible /G: Flexibles HDMI Verbindungskabel anschließen/ I: Collegamento tramite cavo HDMI flex connect/DU: Flexibele HDMI- verbindingskabel aansluiten/S: Conectar el cable de conexión flexible HDMI 1. Remove the cap, then connect your HDMI flex connect cable. Retirez l’embout, puis connectez le câble de connexion HDMI flexible.
Seite 14
2. Adjust the HDMI flex connect cable, then plug your Chromebit into an HDMI port. F: Ajustez le câble de connexion HDMI flexible, puis insérez Chromebit dans un port HDMI. G: Justieren Sie das HDMI Verbindungskabel und stecken dann Ihr Chromebit in einen HDMI- Anschluss. Orientate il cavo HDMI flex connect quindi collegate il vostro Chromebit ad una porta HDMI. DU : P as de flexibele HDMI-aansluitkabel aan en sluit dan uw Chromebit aan op een HDMI-poort. S: A juste el cable de conexión flexible HDMI y, a continuación, enchufe su Chromebit a un puerto HDMI.
Seite 15
3. Connect the power into your Chromebit. F: Branchez Chromebit à une source d’alimentation. G: Schließen Sie Ihr Chromebit an die Stromversorgung Collegate l’alimentazione al vostro Chromebit. DU : Sluit de voeding aan op uw Chromebit. S: Conecte la alimentación a su Chromebit.
Seite 16
Connecting keyboard and mouse F: Connecter le clavier et la souris G: Tastatur und Maus anschließen I: Collegamento di tastiera e mouse DU: Een toetsenbord en muis aansluiten S: Conectar el teclado y el ratón Bluetooth keyboard and mouse F: Clavier et souris Bluetooth G: Bluetooth-Tastatur und -Maus I: Tastiera e mouse Bluetooth DU: Bluetooth-toetsenbord en -muis...
Sicherheitsinformationen Ihr Chromebit wird entwickelt und gestestet, um die neusten Sicherheitsstandards für Ihre IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen. • Vergewissern Sie sich, dass Sie zur Belüftung ausreichend Platz um das Gerät herum lassen. • Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 1˚C (33.8˚F) bis 35˚C (95˚F) aufweisen. • Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Gesamtstrombelastung des Kabels durch die angeschlossenen Geräte, nicht die angegebenen...
Speichergeräte. Ansonsten kann es zu Datenverlust auf den Medien kommen, und die Geräte könnten ernsthaft beschädigt werden. Medien mit Daten, die auf Magnetismus empfindlich reagieren, sollten mindestens 5 cm von Ihrem Gerät entfernt aufbewahrt werden. • Herzschrittmacher und andere implantierte medizinische Apparate: Chromebit empfängt und überträgt mit WLAN- und Bluetooth-Technologie, welche die Funktionsweise von Herzschrittmachern und anderen implantierten medizinischen Apparaten beeinträchtigen kann. Falls Sie einen Herzschrittmacher oder einen anderen implantierten medizinischen Apparat tragen, kontaktieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller des medizinischen Apparats, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Chromebit gefahrlos benutzen können.
– D as System funktioniert nicht richtig, selbst wenn Sie die Anweisungen beachtet haben. – D as Gerät ist heruntergefallen oder das Umhüllung ist beschädigt. –Die Systemleistung hat sich verändert. NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde Werfen Sie das Chromebit NICHT in den Hausmüll.Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt (elektrische, elektronische, sowie quecksilberhaltige Batterien) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.Wenden Sie sich an den örtlichen, technischen Support-Service um das...
Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen. Beschichtungshinweis WICHTIG! Um die elektrische Isolation und die elektrische Sicherheit zu gewährleisten, ist das Gehäuse mit einer Beschichtung zur Isolation versehen. Diese Beschichtung ist an den E/A - Anschlüssen des Gerätes nicht vorhanden.
• Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie Gerät und Empfänger an unterschiedliche Netzspannungskreise an . • Wenden Sie sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker. ACHTUNG: Das Gerät darf nicht mit anderen Antennen oder Transmittern zusammen benutzt oder aufgestellt werden. Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass Modifikationen, die nicht ausdrücklich von verantwortlichen Stellen genehmigt wurden, Ihre Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen können. Strahlenbelastungswarnung Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen mit diesem Sendegerät benutzt werden, müssen einen...