Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inventum GF800 Serie Gebrauchsanleitung

Kaltzone friteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GF800 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
COOLZONE FRYER • KALTZONE FRITEUSE • FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE
koude zone friteuse
GF800 serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum GF800 Serie

  • Seite 1 COOLZONE FRYER • KALTZONE FRITEUSE • FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE koude zone friteuse GF800 serie • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nederlands Klein huishoudelijke apparaten horen niet in veiligheidsvoorschriften pagina 4 de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende product omschrijving pagina 6 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. voor het eerste gebruik pagina 6 frituren pagina 6 na het frituren pagina 7 tips pagina 7 beveiliging pagina 7...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands • Laat het apparaat niet onbeheerd veiligheidsvoorschriften achter indien het apparaat in werking is. • Lees eerst de gebruiksaanwijzing • Indien u het apparaat wilt aandachtig en geheel door verplaatsen, dient u ervoor voordat u het apparaat te zorgen dat het apparaat gaat gebruiken en bewaar uitgeschakeld is en volledig deze zorgvuldig voor latere...
  • Seite 5 kinderen houden. Kinderen altijd een goedgekeurd, geaard beseffen de gevaren niet, die verlengsnoer. kunnen ontstaan bij het omgaan • Als u besluit het apparaat, met elektrische apparaten. Laat vanwege een defect, niet kinde ren daarom nooit zonder langer te gebruiken, adviseren toezicht met elektrische apparaten wij u, nadat u de stekker uit de werken.
  • Seite 6: Product Omschrijving

    product omschrijving Verwarmingselement Deksel met filter en kijkvenster Frituurmand met handgreep Buitenkant Handgreep - buitenzijde Reset-knop Snoeropbergvak Timerknop Thermostaatknop met controlelampje 10. Reservoir - emaille Oliefilter voor het eerste gebruik frituren TIMERKNOP Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de friteuse voorzichtig uit Deze friteuse heeft een automatische uitschakeltimer.
  • Seite 7: Na Het Frituren

    uitschudden om overtollig ijs te verwijderen. beveiliging Laat de frituurmand langzaam in het frituurvet zakken, zodat in het voedsel aanwezig vocht ongehinderd kan verdampen. Als u dit niet doet, kan het frituurvet erg gaan spatten. Uw friteuse is voorzien van een dubbele beveiliging, namelijk een reset-knop en een beveiligingsschakelaar.
  • Seite 8 FRITEUSE REINIGEN Alvorens de friteuse te reinigen, moet u de friteuse volledig laten afkoelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen. Verwijder het deksel, de frituurmand, het element met oliefilter en het reservoir uit de friteuse. Reinig het deksel, de frituurmand, het reservoir en het oliefilter in de vaatwasmachine of met heet water waaraan een beetje afwasmiddel is toegevoegd.
  • Seite 9: Safety Instructions

    English the Customer Service Department. safety instructions For your own safety, only use the accessories and spare parts • Please read these instructions from the manufacturer which are before operating the appliance suitable for the appliance. and retain for future use. •...
  • Seite 10 concering use of the appliance other than cleaning and normal in a safe way and understand maintenance by the customer the hazards involved. Keep the must be carried out by an approved appliance and its cord out of service centre. •...
  • Seite 11: Appliance Description

    appliance description Heating element Lid with filter and window Basket with handle Exterior Handle - exterior Reset-button Storage for power cord Timer button Thermostat button with control light 10. Reservoir - enameled Oil filter before the first use frying TIMER BUTTON Before you use the appliance for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remove all This fryer has an automatic switch off timer.
  • Seite 12: After Frying

    Always fry without the lid. This prevents the fryer from safety overheating and an automatic shutdown. At the same time it ensures a crispier result. When the food is deepfried, lift the basket out of the oil. Your fryer is provided with a double safety, a reset-button and Carefully shake the excessive fat of and hang the basket a safety switch.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Teile benötigt • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu werden. Wenden Sie sich an Ihren dem in dieser Gebrauchsanleitung Händler oder an das Inventum beschriebenen Zweck. Service Center. Das Gerät kann während des • • Den Netzstecker nicht mit dem Betriebs heiß...
  • Seite 14 (halb)professionel oder entgegen verwenden. den Anweisungen dieser Anleitung • Bei der Entsorgung eines derartigen verwendet, erlischt die Garantie Gerätes wird empfohlen, es und Inventum übernimmt keine funktionsuntüchtig zu machen, Haftung für eingetretenen indem man das Versorgungskabel Schäden. durchschneidet nachdem der Netzstecker vom Stromnetz getrennt wurde.
  • Seite 15: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Heizelement Deckel Frittierkorb Außenseite Handgriff - Außenseiter Reset Knopf Lagerung für den Netzkabel Timer Knopf Thermostat Knopf mit Kontrolllampe 10. Behälter Ölfilter vor der Inbetriebnahme Frittieren TIMER-TASTE Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder Diese Fritteuse hat eine automatische Abschaltung.
  • Seite 16: Nach Dem Frittieren

    Speisen trocken sind. Tiefkühlprodukte über der Spüle • Wenn Sie frische Pommes machen, achten Sie abschütteln um überschüssiges Eis zu entfernen. darauf, dass die Pommes nach dem Waschen gut trocken sind. Frittieren Sie frische Pommes zweimal. Das erste Mal Lassen Sie den Korb langsam in das Frittierfett sinken, so dass (Vorbacken) 5 bis 10 Minuten auf 170 Grad.
  • Seite 17 Kontrollieren Sie, ob das Niveau des Frittierfettes zwischen dem Minimum und Maximum Strich liegt. Das Frittierfett nie im Spühlbecken wegspülen. FRITTEUSE REINIGEN Die Fritteuse ganz abkühlen lassen und den Stecker aus der Steckdose entfernen bevor Sie das Gerät reinigen. Entfernen Sie den Deckel, die Frittierkorb, das Heizelement mit Ölfilter und den Behälter aus die Fritteuse.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    Français • Ne laissez pas votre appareil sans consignes de sécurité surveillance si celui-ci est bien marche. • Lisez ce mode d’emploi très • Si vous voulez déplacer l’appareil, attentivement avant d’utiliser assurez-vous que celui-ci est bien votre appareil et conservez-le debranché.
  • Seite 19 la fiche de la prise de courant murale. l’appareil en raison d’une panne Ne jamais toucher l’appareil avec les ou d’une défectuosité, nous vous mains mouillées ou humides. conseillons alors, une fois après • Veillez à ce qu’il n’y ait dans le avoir retiré...
  • Seite 20: Définition De L'appareil

    définition de l’appareil Element Couvercle Panier à frire avec poignée Extérieur Poignée - extérieur Bouton RESET Rangement pour le cordon Bouton de la minuterie Bouton de thermostat avec lampe témoin 10. Réservoir - emaille Filtre à huile pour la première utilisation frire BOUTON DE LA MINUTERIE Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder...
  • Seite 21: Après Frire

    et laissez la friteuse refroidir complètement.Vous pouvez après frire remettre la friteuse en marche en appuyant sur le bouton qui se trouve derrière l’emplacement pour le rangement du cordon et qui est indiqué par la numéro 6 sur l’illustration. Prenez un objet au bout arrondi pour appuyer sur le bouton RESET dans Après frire, mettez le bouton de la minuterie sur 0 et retirez la l’ouverture ronde à...
  • Seite 22 •...
  • Seite 23: Garantie & Service

    36 88) hoeft niet meer op zoek te gaan naar uw typenummer. 3. Inventum kan u sneller en beter van dienst zijn wanneer u Om u zo goed mogelijk van dienst te zijn en uw service aanvraag zich meldt bij ons servicecenter.
  • Seite 24: Guarantee & After Sales Service

    From warranty and/or replacement are excluded: defects, loss and damage to the appliance due to an event that usually is • INVENTUM guarantees this product for a period of 2 years insured under the home contents insurance. starting from the date of purchase.
  • Seite 25: Garantie & Service

    • Um förderfähig zu sein für die erweiterte Garantie von 5 werden nicht angetastet. Jahren, registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 45 Tagen • Ihre Angaben werden allein durch Inventum für Ver- nach dem Kauf auf www.inventum.eu. sicherungs- und Marketingzwecke genutzt.
  • Seite 26: Garantie & Service

    Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans • Si on ne peut plus réparer le produit, Inventum peut – sous votre demande de devis, nous partons du principe que vous réserve et après analyse- remplacer le produit par un produit...
  • Seite 27 •...
  • Seite 28 Apparaten B.V. Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 GF800 serie /01. 0314V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved...

Diese Anleitung auch für:

Gf835

Inhaltsverzeichnis