Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Styling Nozzle
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Specifications
  • Consignes de Sécurité
  • Commandes et Accessoires
  • Bouton Turbo
  • Nettoyage et Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Mise au Rebut
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Tasto Turbo
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Rengøring Og Pleje
  • Tekniske Data
  • Rengjøring Og Pleie
  • Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Turvallisuusohjeet
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Indicaciones de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Avisos de Segurança
  • Botão Turbo
  • Limpeza E Conservação
  • Dados Técnicos
  • Eliminação Do Aparelho
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Όροι Εγγύησης
  • Güvenlik Uyarıları
  • Temizlik Ve BakıM
  • Teknik Veriler
  • Elden Çıkartılması
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Przycisk Turbo
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Ekologiczna Utylizacja
  • Biztonsági Előírások
  • Tisztítás És Ápolás
  • M Szaki Adatok
  • Garanciális Feltételek
  • Указания По Безопасности
  • Элементы Управления И Аксессуары
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики
  • Условия Гарантийного Обслуживания
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PHD 5...
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PHD 5 series

  • Seite 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Moodpic 2 98,6 x 46,7mm CMYK & GREY PHD 5... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Használati utasítás Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Інструкція...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  hu  Magyar  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 3 PHD5781...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushalts ähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
  • Seite 5 Zuleitung nicht ● mit heißen Teilen in Berührung bringen; ● über scharfe Kanten ziehen; ● als Tragegriff benutzen; ● straff aufrollen. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Netzstecker nicht am Kabel herausziehen. Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht an tropfnassen Haaren oder Kunststoffhaaren anwenden. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. A Lebensgefahr! Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen. Gefahr besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät, deshalb nach  Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den  Stecker ziehen. Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom- Schutzschalters bis 30 mA in die Hausinstallation. Bitte von  einem Elektroinstallateur beraten lassen. A Erstickungsgefahr! Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. A Verbrennungsgefahr! Die Stylingdüse und der Diffusor können heiß werden, vor dem ...
  • Seite 6 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Zum Vortrocknen von handtuchtrockenem  dieses Gerätes aus unserem Hause Haar Temperatur Stufe 3 und Gebläse Stufe  2 wählen:  Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Kippschalter Temperatur   :  Freude bereiten wird. 1 niedrig  2 mittel  3 hoch Diese Gebrauchsanleitung beschreibt einen  Haartrockner mit Zubehör. Bedienteile und Zubehör 1 Kippschalter Temperatur    2 Kippschalter Gebläse ...
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

      ■ Zum Fixieren des Volumens und der  natürlichen Lockung die Cooltaste    Stylingdüse drücken. Die Stylingdüse ist zum gezielten Trock-   ■ Den Vorgang an den einzelnen Haar- nen und Formen bestimmter Haarpartien  partien wiederholen.   g eeignet.   Die Stylingdüse auf das Gerät  Mehr Informationen zum  aufstecken. Sie muss hörbar  Thema Bosch-  S tyling unter  einrasten. Die Düse kann belie- www.bosch-personalstyle.com big gedreht werden. Reinigung und Pflege W Stromschlaggefahr! Anwendung: Vor dem Reinigen das Gerät abkühlen    ■ Gebläse und Temperatur auf eine höhere  lassen und den Netzstecker ziehen. Stufe stellen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen.   ■ Die ausströmende Luft direkt auf die ...
  • Seite 8: Technische Daten

    Aufbewahren Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung    Gerät vor dem Aufbewahren  um  w eltgerecht. Dieses Gerät ist  abkühlen lassen und den Netz- ent  s prechend der europäischen  stecker ziehen.  Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-  Die Zuleitung mit dem Kabel- und Elektronikaltgeräte (waste  halteband zusammenfassen. electrical  and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet.  Die Richtlinie gibt den Rahmen für  Nur PHD5781 eine EU-weit gültige Rücknahme  Der Griff des Haartrockners lässt sich zur  und Verwertung der Altgeräte vor.  Aufbewahrung durch Drehung um 180° in  Über aktuelle Entsorgungswege  eine platzsparende Position schwenken  bitte beim Fachhändler informieren. (Abb. C). Garantie Technische Daten Für dieses Gerät gelten die von unserer  Elektrischer Anschluss  220-240 V~ jeweils zuständigen Landes  v ertretung  (Spannung – Frequenz) 50 Hz  ...
  • Seite 94 ar – 5  ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ~ ‫042-022 ﻓﻭلت‬ ‫التﻭﺻيﻝ بالﻛﻬرباء‬  ‫ﻗبﻝ تﻧﻅيﻑ الﺟﻬاﺯ يرﺟﻰ ترﻛﻪ ليبرد ﻭﻓﺻﻠﻪ ﻋﻥ‬  ‫05 ﻫرتﺯ‬ (‫)الﺟﻬد – التردد‬ .‫التﻐﺫية الﻛﻬرباﺋية‬ ‫الﻘدرﺓ‬ .‫ال تﻐﻣسﻲ الﺟﻬاﺯ ابدا ﻓﻲ الﻣاء‬ .‫ال تستخدﻣﻲ الﻣﻧﻅﻑ العاﻣﻝ ببخار الﻣاء‬ ‫0002 ﻭات‬ PHD578. ‫ 0812-0381ﻭات‬ PHD57..  ‫اﻣسﺢ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ الخارﺝ باستخدام ﻗﻁعة ﻗﻣاﺵ‬  ■  ‫رﻁبة ﻓﻘﻁ، ﺛم ﻗم بعد ﺫلﻙ بتﺟﻔيﻔﻪ. ﻭال يﺟﻭﺯ‬ ‫0022 ﻭات‬ PHD598. .‫استخدام ﺃية ﻣﻭاد تﻧﻅيﻑ ﺣادﺓ ﺃﻭ خادشة‬ ‫0042-0202 ﻭات‬ PHD59..  ‫اﻓتﺢ ﺣاﻣﻝ شبﻛة إدخاﻝ الﻬﻭاء ﻭﻗم بﺈﺯالة الشبﻛة‬  ■  ‫(.  ﻗم بشﻁﻑ ﻭتﺟﻔيﻑ الشبﻛة ﺃﻭ ﻗم‬A ‫)الشﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫بتﻧﻅيﻔﻬا باستخدام ﻓرشاﺓ ﻧاﻋﻣة‬  ‫بعد التﻧﻅيﻑ، ﺃﻋد ﻭﺿﻊ الشبﻛة ﻭﻗم بﺈﻏﻼﻕ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬...
  • Seite 96 – 3  ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺟﻔﻳﻑ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ .Bosch ‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ ﻟﺷﺭﺍﺋﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ‬ ‫ﻟﻘﺩ ﺣﺻﻠﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺞ ﻓﺎﺋﻕ ﺍﻟﺟﻭﺩﺓ ﺳﻭﻑ ﻳﻣﻧﺣﻙ‬ :‫ﻫﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﻛﺛﻳﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺔ‬ .‫ال تﻘم ﺃبدا ً  بتﻐﻁية ﻓتﺣة الﻧﻔﺦ ﺃﻭ الشﻔﻁ‬  ■  ‫اﺣرﺹ ﻋﻠﻰ ﻣراﻋاﺓ ﺃﻥ تﻅﻝ ﻓتﺣة الشﻔﻁ خالية‬  ■  ‫تعﻠيﻣات االستعﻣاﻝ ﻫﺫﻩ تشرﺡ ﻁريﻘة استخدام ﻣﺟﻔﻑ‬ .‫تﻣاﻣا ً  ﻣﻥ الﻭبر ﺃﻭ الشعر‬ .‫الشعر ﻣﻊ ﻣﻠﺣﻘاتﻪ‬  ‫إﺫا ﺯادت درﺟة ﺣرارﺓ ﺟﻬاﺯ تﺟﻔيﻑ الشعر ﻋﻥ‬  ■  ‫الﻣعدﻝ الﻣسﻣﻭﺡ بﻪ، ﻋﻠﻰ سبيﻝ الﻣﺛاﻝ إﺫا تﻣت‬ ‫ﺃﺟﺯﺍء ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ‬...
  • Seite 97 2 – ar   ‫ﻛبﻝ اﻹﻣداد بالﻛﻬرباء يﺟﺏ ﻋدم تعريﺿﻪ‬ ‫● لﻠتﻼﻣﺱ ﻣﻊ ﺃﺟﺯاء ساخﻧة؛‬ ‫● لﻠسﺣﺏ ﻓﻭﻕ ﺣﻭاﻑ ﺣادﺓ؛‬ ‫● لﻼستخدام ﻛﻣﻘبﺽ لﺣﻣﻝ الﺟﻬاﺯ؛‬ .‫● ﻗﻭﻣﻲ بﻠﻑ الشعر بﻁريﻘة ﻣتﻧاﻏﻣة‬ .‫يﺟﺏ إخراﺝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ التﻐﺫية بالتيار الﻛﻬرباﺋﻲ ﻗبﻝ التﻧﻅيﻑ‬  .‫ال تسﺣﺏ ﻗابﺱ الﻛﻬرباء بﻣسﻛﻪ ﻣﻥ الﻛبﻝ‬ .‫يﺣﻅر ﻭبﺻﻭرﺓ ﻣﻁﻠﻘة ﻏﻣر ﻓﻲ الﻣاء‬ .‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام ﺃﺟﻬﺯﺓ تﻧﻅيﻑ بالبخار‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﺟﻬاﺯ إال ﻣﻊ شعر ﺟاﻑ، ﻛﻣا يﺟﺏ ﻋدم استخدام الﺟﻬاﺯ ﻣﻊ شعر‬ .‫ﻣﺻﻧﻭﻉ ﻣﻥ لداﺋﻥ اﺻﻁﻧاﻋية‬ ‫ﻳﺟﺏ ﻋﺩﻡ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﻣﺎء ﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﺳﺗﺣﻣﺎﻡ‬ .‫)ﺑﺎﻧﻳﻭ( ﺃﻭ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﻏﺳﻝ ﺃﻭ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﻳﺎﺓ‬ .‫يﺟﺏ تﺟﻧﺏ ﺣدﻭﺙ ﺃﻱ تﻼﻣﺱ لﻠﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ﻣاء‬  ‫الخﻁر يﻛﻭﻥ ﻗاﺋﻣا ﺃيﺿا ﺣتﻰ ﻭلﻭ ﻛاﻥ الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ إيﻘاﻑ التشﻐيﻝ، لﻬﺫا السبﺏ يﺟﺏ‬  ‫إخراﺝ ﻗابﺱ الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻣﻘبﺱ التﻐﺫية بالتيار الﻛﻬرباﺋﻲ بعد االﻧتﻬاء ﻣﻥ االستخدام ﻭﻋﻧد‬...
  • Seite 98 ar – 1  ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ ‫ﺑﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺑﺄﻛﻣﻠﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻷﺳﻠﻭﺏ ﺍﻟﻣﻭﺿﺢ‬ ‫ﻓﻳﻬﺎ، ﻭﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻟﻠﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻳﻬﺎ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ‬ .‫ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﺩ ﻭﻣﺧﺻﺹ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﺃﻭ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Seite 99 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Seite 102: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 104 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001074620* 9001074620 950618...

Inhaltsverzeichnis