Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE E66374 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LIFE E66374:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD-Boombox
®
®
MEDION
LIFE
E66374 (MD 84038)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE E66374

  • Seite 1 CD-Boombox ® ® MEDION LIFE E66374 (MD 84038) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Over deze handleiding .................3 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ..3 Gebruik voor het beoogde doel ................4 Veiligheidsadviezen ..................4 Elektrische apparaten zijn geen speelgoed ..............4 Stel het apparaat veilig op ..................4 Houd de aansluiting op het stopcontact bereikbaar..........5 Bij beschadigingen ....................5 In geval van storingen .....................5 De cd-speler ......................5...
  • Seite 4: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding Lees deze gebruikershandleiding grondig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en houd u vooral aan de veiligheidsaanwijzingen! Wat u aan en met dit toestel doet, is alleen toegestaan voor zover dit in de gebruikershandleiding is beschreven. Houd deze gebruikershandleiding goed bij.
  • Seite 5: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    Gebruik voor het beoogde doel • Dit apparaat dient voor het ontvangen en weergeven van radiostations, het afspe- len van audiobestanden via cd, USB of SD /MMC-kaart en het opnemen op en het afspelen van audiocassettes. • Dit toestel is bedoeld voor privégebruik en niet voor toepassing in de zware indu- strie.
  • Seite 6: Houd De Aansluiting Op Het Stopcontact Bereikbaar

    Houd de aansluiting op het stopcontact bereikbaar. • Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V ~ 50 Hz) vlakbij de plaats van de installatie. Om het toestel zo nodig snel spanningsvrij te kunnen maken, moet het stopcontact steeds vrij toegankelijk zijn. •...
  • Seite 7: Adviezen Voor De Omgang Met Batterijen

    Adviezen voor de omgang met batterijen Het apparaat werkt op batterijen. Let bij de omgang met batterijen op het volgende: • Batterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen! Explosiegevaar! • Houd batterijen uit de buurt van kinderen, gooi ze niet in het vuur, sluit ze niet kort en haal ze niet uit elkaar.
  • Seite 8: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking  Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie vooraan op het apparaat. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Verstikkingsgevaar!  Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd : • Cd-radiorecorder • Netsnoer •...
  • Seite 9: Overzicht

    Overzicht Bovenkant Telescoopantenne Cd-vak Greep T U N I N G : Radiofrequentie instellen O P E N : Handgreep voor cd-vak Knop F M S T. / F M / A M : Mono/stereo-ontvangst, FM-band, AM-band Knop M I N : Instellen minuten Knop H O U R : Uren instellen Knop S E T : Instellingen bevestigen, samen met HOUR-of MIN op drukken om de tijd in te stellen.
  • Seite 10: Voorzijde

    Schakelaar C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O : Afspeelfunctie selecteren USB-aansluiting V O L U M E : Volume instellen Batterijvak (onderzijde) Aansluiting voor netsnoer (achteraan) Voorzijde Display F M S T.
  • Seite 11: Ingebruikneming/Buiten Gebruik Stellen

    Ingebruikneming/buiten gebruik stellen Netvoeding - netsnoer aansluiten  Steek de stekker van het netsnoer in de aansluiting AC 230 V~50 Hz achteraan het apparaat.  Steek de stekker van het netsnoer in een goed bereikbaar stopcontact 230 V ~ 50 Hz. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
  • Seite 12: Tijd Instellen

    Buiten gebruik stellen Stel het apparaat buiten bedrijf, als u het langere tijd niet gebruikt . Trek daarvoor de netstekker uit het stopcontact en neem de batterijen uit. Tijd instellen  Zet de functieschakelaar C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O in de stand C D / M P 3 / U S B / S D .
  • Seite 13: Cd-/Mp3-/Usb- En Geheugenkaartmodus

    Cd-/mp3-/USB- en geheugenkaartmodus Algemene aanwijzingen voor het gebruik van het cd- • Plaats geen vreemde voorwerpen in het cd-vak omdat hierdoor het mechanisme defect kan raken. • U kunt verontreiniging door stof vermijden door het deksel van het cd-vak niet te lang open te laten staan.
  • Seite 14: Usb-Opslagmedium Aansluiten En Uitnemen

     Als u een mp3-disk hebt ingezet, worden alle titels in alle mappen ingelezen (dit kan even duren) en wordt het totale aantal titels weergegeven. OPMERKING! Als er geen of een niet-leesbare disk is geplaatst (bv. foto-cd, dvd, etc.) ver- schijnt NO.
  • Seite 15: Sd Tm /Mmc-Geheugenkaart Insteken En Verwijderen

    /MMC-geheugenkaart insteken en verwijderen  Steek een SD /MMC-geheugenkaart in de daarvoor bedoelde sleuf aan de boven- kant.  Selecteer met de knop C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O de functie C D / M P 3 / U S B / S D .
  • Seite 16: Navigatie Op Een Mp3-Disk, Een Usb-Stick Of Een Sd

    Navigatie op een mp3-disk, een USB-stick of een SD MMC-geheugenkaart Map (album) zoeken  Druk meermaals op de A L B U M -knop om de beschikbare mappen op het opslag- medium een voor een weer te geven. De mappen worden daarbij genummerd weergegeven in de volgorde op het opslagmedium.
  • Seite 17: Cassettes Gebruiken

    Cassettes gebruiken  Selecteer met de knop C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O de functie TA P E . Cassette plaatsen  Druk op de knop S T O P / E J om het cassettevak te openen. ...
  • Seite 18  Als u een cassette geplaatst hebt, drukt u de knoppen R E C O R D  + P L AY  (onderling verbonden) in.  Zet de opname stop met P A U S E  of S T O P / E J . Van audio-cd's of mp3-opslagmedium opnemen ...
  • Seite 19: Reiniging

    Reiniging • Trek vóór het reinigen de stekker uit het stopcontact. Reinig het apparaat met een droge, zachte doek. Gebruik geen chemische oplos- of schoonmaakmiddelen, want die kunnen het oppervlak en/of de opschriften op het toestel beschadigen. • Laat in geen geval vloeistof binnendringen in het apparaat. Afvoer Verpakking Uw apparaat zit in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Technische gegevens Apparaat Voeding: 230 V ~ 50 Hz, 12 W Batterijen radiorecorder: 8 x 1,5 V, maat R14/LR14/C (niet inbegrepen) Radiofrequentiebereik FM: 87,5 – 108 MHz Radiofrequentiebereik middengolf: 522 – 1620 kHz Sinusvermogen: 2 x 12 watt (2 x 1,2 watt RMS) Cd-speler: Laserklasse 1 Kaartlezer:...
  • Seite 22 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............23 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi........23 Utilisation conforme ....................24 Consignes de sécurité ................24 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ......24 Installation de l'appareil en toute sécurité .............24 Laisser la prise secteur accessible ................25 En cas de dommages ....................25 En cas de dysfonctionnements ................25...
  • Seite 24: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le pré- sent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • Cet appareil sert à la réception et à l'écoute de stations de radio, à l'écoute de fi- chiers audio via CD, USB ou carte SD /MMC ainsi qu'à l'enregistrement et à l'écoute de cassettes audio. • L’appareil est exclusivement réservé à un usage privé et n’est pas conçu pour une utilisation dans une entreprise de l'industrie lourde.
  • Seite 26: Laisser La Prise Secteur Accessible

    Laisser la prise secteur accessible • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant facilement accessible (230 V ~ 50 Hz) située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. •...
  • Seite 27: Consignes Pour Une Manipulation Sûre Des Piles

    Consignes pour une manipulation sûre des piles L'appareil fonctionne aussi avec des piles. Lorsque vous manipulez des piles, veillez à respecter les consignes suivantes : • Ne jamais recharger des piles ! Risque d'explosion ! • Conserver les piles hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
  • Seite 28: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison  Retirez tous les emballages, y compris les films sur la façade de l'appareil. AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !  Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : •...
  • Seite 29: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Vue de dessus Antenne télescopique Tiroir CD Poignée T U N I N G : régler la fréquence radio O P E N : encoche d'ouverture du tiroir CD Touche F M S T. / F M / A M : réception mono/stéréo, bande FM, bande AM Touche M I N : régler les minutes Touche H O U R : régler les heures Touche S E T : confirmer les réglages, appuyer en même temps sur HOUR ou...
  • Seite 30: Vue De Devant

    Sélecteur C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O : sélectionner la fonction de lecture Port USB V O L U M E : régler le volume Compartiment à...
  • Seite 31: Mise En Service / Arrêt

    Mise en service / arrêt Fonctionnement sur secteur – raccorder le cordon d'alimentation  Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise 230 VAC~50 Hz au dos de l'appareil.  Raccordez la fiche secteur du cordon d'alimentation à une prise de courant 230 V ~ 50 Hz bien accessible.
  • Seite 32: Mise En Marche De L'appareil

    Mise en marche de l'appareil Une fois que vous avez raccordé et branché le cordon d'alimentation sur une prise de courant ou inséré les piles, l'appareil est prêt à fonctionner. L'appareil est éteint lorsque le sélecteur C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O se trouve en position TA P E .
  • Seite 33: Mode Cd/Mp3/Usb Et Carte Mémoire

    de tous les côtés.  Orientez l'antenne de manière à obtenir une réception optimale. Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de placer l'appareil à un autre endroit dans la pièce.  Pour la réception des ondes moyennes (AM), une antenne ferrite est intégrée à l'appareil.
  • Seite 34: Raccordement Et Retrait De Supports De Données Usb

     Refermez le tiroir CD en rabattant entièrement le couvercle. La lecture du CD com- mence.  Si vous avez inséré un CD audio, l'affichage des titres clignote pendant quelques secondes à l’écran puis le nombre total de titres contenu sur le CD s'affiche. ...
  • Seite 35: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire Sd

    Insertion et retrait d'une carte mémoire SD /MMC  Insérez une carte mémoire SD /MMC dans l'emplacement prévu à cet effet sur le dessus de l'appareil.  Mettez le sélecteur de fonction C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O en position C D / M P 3 / U S B / S D .
  • Seite 36: Navigation Sur Un Disque Mp3, Une Clé Usb Ou Une Carte Mémoire Sd

    Navigation sur un disque MP3, une clé USB ou une carte mémoire SD Recherche d'un dossier (album)  Appuyez plusieurs fois sur la touche A L B U M pour afficher dans l'ordre les dos- siers contenus sur le support de données. Les dossiers sont alors affichés dans l'ordre numérique selon lequel ils sont stockés sur le CD.
  • Seite 37: Mode Cassette

    Mode Cassette  Mettez le sélecteur de fonction C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O en position TA P E . Insertion d'une cassette ...
  • Seite 38: Enregistrement

    Enregistrement REMARQUE ! Si des bandes chrome déjà enregistrées sont réenregistrées sur cet appa- reil, il se peut que le premier enregistrement ne soit effacé que partielle- ment. Pour les enregistrements sur bandes chrome, nous conseillons donc l'utilisation de nouvelles cassettes. Vous obtenez de meilleures caractéris- tiques de lecture avec les bandes métal.
  • Seite 39: Nettoyage

    Nettoyage • Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Net- toyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entre- tien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
  • Seite 40: Données Techniques

    Données techniques Appareil Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz, 12 W Piles du radiocassette : 8 x 1,5 V, taille R14/LR14/C (non fournies) Plage de fréquences FM : 87,5 - 108 MHz Plage de fréquences AM : 522 - 1620 kHz Puissance sinus : 2 x 12 watts (2 x 1,2 watts RMS) Lecteur CD :...
  • Seite 42 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ...................43 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......43 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................. 44 Sicherheitshinweise ...................45 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ..............45 Das Gerät sicher aufstellen ..................45 Netzanschluss zugänglich lassen ................45 Bei Beschädigungen ....................46 Im Falle von Funktionsstörungen ................46 Der CD-Spieler ......................46 Hinweise für den Umgang mit Batterien ..............46 Reinigung und Aufbewahrung ................47...
  • Seite 44: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinwei- Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Seite 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern, zur Wie- dergabe von Audio-Dateien über CD, USB oder SD /MMC-Karte sowie zur Aufnah- me auf und zur Wiedergabe von Audio-Kassetten. • Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder man- gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 47: Bei Beschädigungen

    Bei Beschädigungen • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Geräts oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenn die Anschlussleitung dieses Geräts beschädigt ist, muss sie durch den Her- steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 48: Reinigung Und Aufbewahrung

    • Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt mit Batterie- säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umge- hend einen Arzt aufsuchen. • Batterie bei längerer Nichtverwendung aus der Fernbedienung und aus dem Gerät entfernen.
  • Seite 49: Lieferumfang

    Lieferumfang  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folien an der Gerätefront. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs- gefahr!  Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden: • CD-Radiorekorder • Netzkabel •...
  • Seite 50: Übersicht

    Übersicht Oberseite 9 8 7 14 13 11 10 Teleskopantenne CD-Fach Griff T U N I N G : Radiofrequenz einstellen O P E N : Griffmulde für CD-Fach Taste F M S T. / F M / A M : Mono-/Stereoempfang, FM-Band, AM-Band Taste M I N : Minuten einstellen Taste H O U R : Stunden einstellen Taste S E T : Einstellungen bestätigen, Gemeinsam mit HOUR oder MIN drücken,...
  • Seite 51: Vorderseite

    Schalter C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O : Wiedergabefunktion wählen USB-Anschluss V O L U M E : Lautstärke einstellen Batteriefach (Unterseite) Anschluss für Netzkabel (Rückseite) Vorderseite Display F M S T.
  • Seite 52: Inbetriebnahme/ Außerbetriebnahme

    Inbetriebnahme/ Außerbetriebnahme Netzbetrieb - Netzkabel anschließen  Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Buchse AC 230 V~50 Hz auf der Gerä- terückseite.  Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netz- steckdose 230 V ~ 50 Hz. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
  • Seite 53: Uhr Einstellen

    Uhr einstellen  Stellen Sie den Funktionsschalter C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O auf die Position C D / M P 3 / U S B / S D . ...
  • Seite 54: Cd-/Mp3-/Usb- Und Speicherkarten-Betrieb

    CD-/MP3-/USB- und Speicherkarten-Betrieb Allgemeine Hinweise zum CD-Fach • Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann. • Um Verschmutzungen durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den CD-Fach-Deckel nicht für längere Zeit offen stehen. •...
  • Seite 55: Usb-Datenträger Anschließen Und Entnehmen

     Wenn Sie eine MP3-Disk eingelegt haben, werden alle Titel in allen Verzeichnis- sen eingelesen (dies kann einen Moment dauern) die Gesamtanzahl der Titel ange- zeigt. HINWEIS! Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk (z. B. Foto-CD, DVD, etc.) einge- legt ist, erscheint NO.
  • Seite 56: Sd Tm /Mmc Speicherkarte Einlegen Und Entnehmen

    /MMC Speicherkarte einlegen und entnehmen  Stecken Sie eine SD /MMC Speicherkarte in den an der Oberseite dafür vorgesehe- nen Schacht.  Wählen Sie mit der Taste C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O die Funktion C D / M P 3 / U S B / S D aus.
  • Seite 57: Navigation Auf Einer Mp3-Disk, Einem Usb-Stick Oder Einer Sd Tm /Mmc Speicherkar- Te

    Navigation auf einer MP3-Disk, einem USB-Stick oder einer SD /MMC Speicherkarte Ordner (Album) suchen  Drücken Sie mehrmals die Taste A L B U M , um die auf dem Datenträger vorhande- nen Ordner der Reihe nach anzuzeigen. Die Ordner werden dabei numerisch an- hand der Reihenfolge auf dem Datenträger dargestellt.
  • Seite 58: Kassettenbetrieb

    Kassettenbetrieb  Wählen Sie mit der Taste C D / M P 3 / U S B / S D , TA P E , R A D I O die Funktion TA P E aus. Kassette einlegen  Drücken Sie die Taste S T O P / E J , um das Kassettenfach zu öffnen. ...
  • Seite 59: Vom Radio Aufnehmen

    Vom Radio aufnehmen  Wählen Sie mit der Funktionstaste den Radiobetrieb und stellen Sie den gewünsch- ten Sender ein.  Wenn Sie eine Kassette eingelegt haben, drücken Sie die Tasten R E C O R D  + P L AY  (miteinander verbunden) herunter. ...
  • Seite 60: Reinigung

    Reinigung • Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Ge- räts beschädigen können. • Lassen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten in den Innenraum des Gerätes dringen.
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten Gerät Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz, 12 W Batterien Radiorecorder: 8 x 1,5 V, Größe R14/LR14/C (nicht mitgeliefert) Radiofrequenzbereich UKW: 87,5 – 108 MHz Radiofrequenzbereich Mittelwelle: 522 – 1620 kHz Sinusleistung: 2 x 12 Watt (2 x 1,2 Watt RMS) CD-Player: Laserklasse 1 Kartenleser:...
  • Seite 62 Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder „service“ en „contact“. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „service“ und „contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique „service“...

Diese Anleitung auch für:

Md 84038

Inhaltsverzeichnis