Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE DRX-1 Plus Kurzanleitung
Medion LIFE DRX-1 Plus Kurzanleitung

Medion LIFE DRX-1 Plus Kurzanleitung

Boombox mit dab+/bluetooth
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für LIFE DRX-1 Plus:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kurzanleitung
Guía breve
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Beknopte gebruiksaanwijzing
Short manual
Boombox mit DAB+/Bluetooth®
Boombox avec DAB+/Bluetooth®
Boombox met DAB+/Bluetooth®
Boombox con DAB+/Bluetooth®
Boombox with DAB+/Bluetooth®
MEDION LIFE
DRX-1 Plus (MD 400003)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE DRX-1 Plus

  • Seite 1 Kurzanleitung Guía breve Guide de démarrage rapide Guida rapida Beknopte gebruiksaanwijzing Short manual Boombox mit DAB+/Bluetooth® Boombox avec DAB+/Bluetooth® Boombox met DAB+/Bluetooth® Boombox con DAB+/Bluetooth® Boombox with DAB+/Bluetooth® MEDION LIFE DRX-1 Plus (MD 400003)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Kurz anleitung .............4 1.1. Zeichenerklärung ..................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheitshinweise ..................5 3.1. Eingeschränkter Personenkreis ..............5 3.2. Betriebssicherheit ..................5 3.3. Aufstellungsort ..................5 3.4. Stromversorgung..................6 3.5. CD-Spieler ....................7 3.6. Batterien ....................7 Lieferumfang ....................9 Geräteübersicht ....................9 Vorbereitung ....................
  • Seite 3: Informationen Zu Dieser Kurz Anleitung

    Informationen zu die- WARNUNG! ser Kurz anleitung Warnung vor möglicher Le- bensgefahr und/oder schweren Bei dieser Kurzanleitung handelt es sich um irreversiblen Verletzungen! eine verkürzte Druckausgabe der vollständi- gen Bedienungsanleitung. WARNUNG! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die voll- WARNUNG! ständige Bedienungsanleitung...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    • Beachten Sie alle Informationen in dieser renden Gefahren verstanden Bedienungsanleitung, insbesondere die haben. Sicherheitshinweise. Jede andere Bedie- nung gilt als nicht bestimmungsgemäß • Kinder dürfen nicht mit dem und kann zu Personen- oder Sachschä- Gerät spielen. den führen. • Kinder jünger als 8 Jahre Sicherheitshinweise müssen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehal-...
  • Seite 5: Stromversorgung

    in den Technischen Daten z. B. Vasen - auf oder neben angegebenen Umgebungs- das Gerät; werten betrieben werden. • das Gerät nicht in unmittel- • Warten Sie nach einem barer Nähe von Magnetfel- Transport des Gerätes solan- dern (z. B. Fernsehern oder ge mit der Inbetriebnahme, Lautsprechern) steht.
  • Seite 6: Cd-Spieler

    • Der Netzstecker muss in verhindert. Um Augenverlet- einer Notsituation schnell zungen zu vermeiden, mani- erreichbar sein. Daher ist pulieren oder beschädigen Sie darauf zu achten, dass die niemals das Sicherheitssystem Steckdose immer leicht er- des Geräts. reichbar ist. 3.6. Batt erien •...
  • Seite 7 • Benutzen Sie das Gerät und • Lagern Sie Batterien an ei- die Fernbedienung nicht nem kühlen, trockenen Ort. mehr, wenn die Batteriefä- Direkte starke Wärme kann cher nicht sicher schließen die Batterien beschädigen. und halten Sie Gerät und Setzen Sie das Gerät daher Fernbedienung von Kindern keinen starken Hitzequellen fern.
  • Seite 8: Lieferumfang

     Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit Lieferumfang der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach GEFAHR! dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Erstickungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlu- Sie erhalten: cken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
  • Seite 9   – Wiedergabe stoppen 8. PLAY – Kassettenwiedergabe starten PAIR – Bluetoothverbindung herstellen  9. REW – Schnelllauf rückwärts (Kas-  – Wiedergabe starten/anhalten sette) CLOCK – Uhrzeit einstellen  10. F.FWD – Schnelllauf vorwärts (Kas- – Gerät einschalten / in den Standby- sette) Modus schalten ...
  • Seite 10: Vorbereitung

     – Wiedergabe starten/anhalten CLOCK – Uhrzeit einstellen  – Wiedergabe stoppen PAIR – Bluetoothverbindung herstellen 39. SOURCE – Wiedergabemodus aus- wählen 40. MENU/MODE – Menü öffnen/Wieder- gabemodus wählen Vorbereitung WARNUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Aus- wechseln der Batterien.  Werfen Sie die Batterie nicht ins offene Feuer.
  • Seite 11: Batteriebetrieb - Batterien In Das Hauptgerät Einlegen

     Drücken Sie MUTE, um den Ton stumm 6.3. Batt eriebetrieb - Batt e- zu schalten. Drücke Sie Taste MUTE rien in das Hauptgerät erneut, um die Stummschaltung aufzu- einlegen heben.  Das Batteriefach befindet sich auf der Ge- Radio räteunterseite.
  • Seite 12: Disk Einlegen

     Halten Sie die Taste  gedrückt, um 10.1. Disk einlegen einen schnellen Rücklauf innerhalb eines Achten Sie darauf, dass über dem Gerät ca. Titels durchzuführen; mit  geschieht 15 cm Platz ist, so dass die Abdeckung des dies vorwärts. CD-Fachs nicht behindert wird, wenn sie ge- 11.
  • Seite 13: Entsorgung

    zers der gleichen Geräteart, das im 12. Entsorgung Wesentlichen die gleichen Funktio- nen wie das neue Gerät erfüllt, am VERPACKUNG Ort der Abgabe oder in unmittel- Ihr Gerät befindet sich zum barer Nähe hierzu unentgeltlich Schutz vor Transportschäden zurückzunehmen und auf Verlangen in einer Verpackung.
  • Seite 14 Endnutzer sind ausschließlich selbst Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte dafür verantwortlich, dass alle per- Batterien und Akkus nach Gebrauch sonenbezogenen Daten auf den zu zurückzugeben. Geben Sie deshalb entsorgenden Altgeräten gelöscht verbrauchte Batterien und Akkus sind. kostenfrei im Handelsgeschäft oder bei einer kommunalen Sammel- GERÄT (für alle anderen deutsch- stelle ab.
  • Seite 15: Technische Daten

    ShenZhen Rong- Zeit bis zum Ener- 15 Min. weixin Technology giesparmodus/-zu- Co., Ltd. stand Importeur: Radiofrequenzbe- 87,5 – 108 MHz MEDION AG reich UKW: Am Zehnthof 77 Laserleistung Laser Klasse 1 45307 Essen Unterstützte For- CD-R, CD-RW, Au- Deutschland mate...
  • Seite 16: Impressum

    Form ohne die buchse schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Kopfhörer 3,5 mm Klinken- Das Copyright liegt bei der Firma: buchse Kopfhörerausgangs- <150 mV MEDION AG spannung Am Zehnthof 77 USB-Eingang Version 2.0 45307 Essen USB-Ausgangsspan- max. Deutschland nung / -strom 500  mA...
  • Seite 18 Sommaire Informations concernant le présent guide de démarrage rapide .....20 1.1. Explication des symboles ................20 Utilisation conforme ..................20 Consignes de sécurité ..................21 3.1. Catégorie de personnes restreinte ............. 21 3.2. Sécurité de fonctionnement ............... 21 3.3. Lieu d’installation ..................21 3.4.
  • Seite 19: Informations Concernant Le Présent Guide De Démarrage Rapide

    Informations concer- AVERTISSEMENT ! nant le présent guide Éventuel danger de mort et/ ou de blessures graves irréver- de démarrage rapide sibles ! Ce guide de démarrage rapide est une ver- AVERTISSEMENT ! sion papier raccourcie de la notice d’utilisa- tion complète. Risque d’électrocution ! AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Lisez attentivement les consignes...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Toute autre utilisation est considérée • Les enfants ne doivent pas comme non conforme et peut entraîner jouer avec l’appareil. des dommages corporels ou matériels. • Conservez l’appareil et le Consignes de sécurité cordon d’alimentation hors de portée des enfants de 3.1.
  • Seite 21: Alimentation Électrique

    • L’appareil et le bloc d’ali- contact avec de l’humidité, mentation ne peuvent fonc- des gouttes d’eau ou des tionner que dans un espace éclaboussures : ne posez intérieur sec et aux condi- jamais sur l’appareil ou à tions ambiantes indiquées proximité...
  • Seite 22: Lecteur De Cd

    • En cas d’urgence, p. ex. si de 3.5. Lecteur de CD la fumée apparaît ou en cas Le lecteur de CD de bruits inhabituels, dé- est un produit branchez le bloc d’alimenta- laser de caté- tion et/ou retirez les piles de gorie 1.
  • Seite 23 • N’exposez jamais les piles à AVERTISSEMENT ! une source de chaleur exces- Risque de brûlure ! sive (p. ex. rayons du soleil, La télécommande est livrée avec une pile bouton. Si cette pile est avalée, elle peut feu, etc.). provoquer dans les 2 heures qui suivent de •...
  • Seite 24: Contenu De La Livraison

     Veuillez vérifier si tous les éléments sont Contenu de la livrai- présents et nous signaler toute pièce manquante dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend : DANGER ! • Boombox Risque de suffocation ! • Télécommande avec pile L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces •...
  • Seite 25  7. Écran – Arrêt de la lecture  PAIR – Établissement d’une connexion 8. PLAY – Démarrage de la lecture Bluetooth d’une cassette   – Démarrage/arrêt de la lecture 9. REW – Retour rapide (cassette) CLOCK – Réglage de l’heure ...
  • Seite 26: Préparation

     – Démarrage/arrêt de la lecture CLOCK – Réglage de l’heure  – Arrêt de la lecture PAIR – Établissement d’une connexion Bluetooth 39. SOURCE – Sélection du mode de lec- ture 40. MENU/MODE – Ouverture du menu/ sélection du mode de lecture Préparation AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion en cas de remplacement...
  • Seite 27: Fonctionnement Sur Piles - Insertion Des Piles Dans L'appareil

     Remettez le compartiment à pile en place Volume/mise en sour- jusqu’à ce qu’il s’enclenche. dine 6.3. Fonctionnement sur piles  Réglez le volume à l’aide des boutons – insertion des piles dans -/+ de la télécommande ou des boutons l’appareil de l’appareil.
  • Seite 28: Lecture De Cd Et Supports Usb

    10.4. Sélection de titres, 10. Lecture de CD et sup- avance/retour rapide ports USB  Appuyez sur le bouton  pour revenir au  Appuyez plusieurs fois sur le bouton début d’un titre lu. Appuyez à nouveau SOURCE jusqu’à ce que le mode de sur le bouton pour revenir au titre pré- fonctionnement souhaité...
  • Seite 29: Avance Et Retour Rapide

    nement et d’éviter tout effet nocif 11.3. Avance et retour rapide sur la santé humaine.  Appuyez sur les boutons F.FWD  Déposez l’appareil usagé auprès  pour faire avancer ou reculer ra- d’un point de collecte de déchets pidement la bande. électriques et électroniques ou auprès d’un centre de tri.
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    Fabricant ShenZhen Ron- lieu de les jeter, par exemple en les gweixin Technolo- réparant. gy Co., Ltd. 13. Caractéristiques Importateur : MEDION AG techniques Am Zehnthof 77 45307 Essen Appareil Allemagne Puissance de sortie 2 x 3 watts RMS Numéro HR : Consommation en ≤ 0,8 W...
  • Seite 31: Mentions Légales

    écrite du fabricant. pique installée en L’entreprise suivante détient les droits d’au- fixe teur : Line in Prise jack 3,5 mm Casque audio Prise jack 3,5 mm MEDION AG Am Zehnthof 77 Tension de sortie du < 150 mV 45307 Essen casque Allemagne Entrée USB Version 2.0 Tension/courant de 5 V...
  • Seite 32 Inhoudsopgave Informatie over deze beknopte gebruiksaanwijzing ........34 1.1. Betekenis van de symbolen ............... 34 Gebruiksdoel ....................34 Veiligheidsvoorschriften ................35 3.1. Personen die het apparaat niet mogen gebruiken ........35 3.2. Veilig gebruik .................... 35 3.3. Plaats van opstelling ................35 3.4.
  • Seite 33: Informatie Over Deze Beknopte Gebruiksaanwijzing

    Informatie over deze WAARSCHUWING! beknopte gebruiks- Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blij- aanwijzing vend letsel! Deze beknopte gebruiksaanwijzing is een WAARSCHUWING! verkorte gedrukte versie van de volledige gebruiksaanwijzing. Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok WAARSCHUWING! Lees de veiligheidsvoorschriften en WAARSCHUWING! de volledige gebruiksaanwijzing Waarschuwing voor gevaar...
  • Seite 34: Veiligheidsvoorschriften

    • Neem alle informatie in deze gebruiks- gevaren het gebruik van aanwijzing in acht en houd u in het bij- het product met zich mee- zonder aan de veiligheidsvoorschriften. brengt. Elke andere bediening geldt als niet in overeenstemming met het gebruiksdoel •...
  • Seite 35: Stroomvoorziening

    • Het apparaat en de netadap- vloeistof gevulde voorwer- ter mogen alleen worden pen, bijv. vazen, op of naast gebruikt in droge binnen- het apparaat; ruimten en bij de omge- • het apparaat niet in de buurt vingswaarden die zijn aan- van magneetvelden staat gegeven in de technische (bijv.
  • Seite 36: Cd-Speler

    • De netstekker moet in een oogletsel te voorkomen, mag u noodsituatie snel bereikbaar het veiligheidssysteem van het zijn. Zorg er daarom voor apparaat nooit manipuleren of dat het stopcontact altijd beschadigen. gemakkelijk toegankelijk is. 3.6. Batt erijen • Ook als het apparaat uit- Het apparaat en de afstandsbe- geschakeld is, verbruikt diening worden met batterijen...
  • Seite 37 • Gebruik het apparaat en de • Bewaar batterijen op een afstandsbediening niet meer koele, droge plaats. Door de als het batterijvak niet goed directe invloed van sterke sluit en houd het apparaat warmte kunnen de batterij- en de afstandsbediening uit en beschadigd raken.
  • Seite 38: Inhoud Van De Levering

     Haal het product uit de verpakking en Inhoud van de leve- verwijder al het verpakkingsmateriaal. ring  Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aan- koop als de levering niet compleet is. GEVAAR! Het door u gekochte pakket moet het vol- Verstikkingsgevaar! gende bevatten: Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslik-...
  • Seite 39  10. F.FWD – Snel vooruitspoelen (cas- PAIR – Bluetoothverbinding tot stand sette) brengen   11. STOP/EJECT – Afspelen van cas- – Afspelen starten/onderbreken sette stoppen/cassette uitwerpen CLOCK – Tijd instellen  – Apparaat inschakelen/in stand-by- 12. PAUSE – Afspelen van cassette on- modus zetten derbreken 18.
  • Seite 40: Voorbereiding

     – Afspelen stoppen PAIR – Bluetoothverbinding tot stand brengen 39. SOURCE – Afspeelmodus selecteren 40. MENU/MODE – Menu openen/afspeel- modus selecteren Voorbereiding WAARSCHUWING! Explosiegevaar als de batterijen niet op de juiste manier worden vervangen.  Gooi de batterij niet in open vuur. ...
  • Seite 41: Werking Op Batterijen - Batterijen In Het Hoofdapparaat Plaatsen

     Druk op MUTE om het geluid uit te scha- 6.3. Werking op batt erijen - kelen. Druk opnieuw op de toets MUTE batt erijen in het hoofdap- om het dempen op te heffen. paraat plaatsen Radio  Het batterijvak bevindt zich aan de on- U kunt met dit apparaat zowel de analoge derkant van het apparaat.
  • Seite 42: Schijf Plaatsen

    10.1. Schijf plaatsen 11. Cassett emodus Houd boven het apparaat ca. 15 cm ruimte  Druk meerdere keren op de toets vrij, zodat de afdekking van het cd-vak bij het SOURCE tot op het display TAPE ver- openen niet wordt geblokkeerd. schijnt.
  • Seite 43: Afvalverwerking

    12. Afvalverwerking BATTERIJEN Batterijen met het hiernaast afge- VERPAKKING beelde symbool mogen niet bij het Uw apparaat zit ter bescherming gewone huishoudelijke afval wor- tegen transportschade in een ver- den gedaan. pakking. De verpakking bestaat uit Overeenkomstig verordening materialen die milieuvriendelijk 2023/1542 moeten batterijen aan het kunnen worden afgevoerd en vak- einde van hun levensduur op de...
  • Seite 44: Technische Gegevens

    Fabrikant ShenZhen Rong- weixin Technology 13. Technische gegevens Co., Ltd. Importeur: Apparaat MEDION AG Uitgangsvermogen 2 x 3 watt RMS Am Zehnthof 77 Opgenomen ver- ≤ 0,8 W 45307 Essen mogen in stand-by Duitsland...
  • Seite 45: Colofon

    ID 1419079193 verboden. Het copyright berust bij de firma: Aansluitingen FM-antenne Vast geïnstalleerde MEDION AG telescoopantenne Am Zehnthof 77 Line in 3,5 mm jackplug 45307 Essen Duitsland Hoofdtelefoon 3,5 mm jackplug Uitgangsspanning <150 mV...
  • Seite 46 Índice Información acerca de esta guía breve ............48 1.1. Explicación de los símbolos ............... 48 Uso conforme a lo previsto ................48 Indicaciones de seguridad ................49 3.1. Grupo de personas limitado ..............49 3.2. Seguridad operativa ................. 49 3.3. Lugar de colocación ................. 49 3.4.
  • Seite 47: Información Acerca De Esta Guía Breve

    Información acerca ¡ADVERTENCIA! de esta guía breve Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves Esta guía breve es una edición impresa resu- irreversibles. mida del manual de instrucciones completo. ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por des- Lea atentamente las indicaciones de carga eléctrica.
  • Seite 48: Indicaciones De Seguridad

    • Tenga en cuenta toda la información con- tes instrucciones sobre el tenida en este manual de instrucciones, manejo seguro y hayan especialmente las indicaciones de segu- comprendido los peligros ridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provo- resultantes.
  • Seite 49: Alimentación Eléctrica

    lizarse en interiores secos y • el aparato no se halle junto con los valores ambientales a campos magnéticos (p. ej., indicados en las especifica- televisores u altavoces). ciones técnicas. 3.4. Alimentación eléctrica • Después de transportar el • Utilice los aparatos de la cla- aparato, espere hasta que se de protección II solo cerca este tenga la temperatura...
  • Seite 50: Lector De Cd

    procurar que la toma de 3.6. Pilas corriente siempre sea fácil- El aparato y el mando a distan- mente accesible. cia funcionan con pilas. Obser- • Incluso en estado apagado, ve al respecto las siguientes el aparato sigue consumien- indicaciones: do una pequeña cantidad de •...
  • Seite 51: Volumen De Suministro

    • Antes de colocar las pilas, tes de insertar pilas nuevas. compruebe si los contactos ¡Existe peligro de quemadu- en el equipo, el mando a ras a causa del ácido de las distancia y en las pilas están pilas! limpios y, de ser necesario, •...
  • Seite 52: Vista General Del Aparato

    Vista general del aparato DAB+/DAB FM STEREO RADIO TAPE/CD/BLUETOOTH/USB PLAYER 4 17 Fig. 1 – Parte superior  1. LINE IN : conector hembra para dis- 9. REW : retroceso rápido (casete) positivo de audio externo (en el lado  10.
  • Seite 53 21. Asa de transporte 20. PROG/PRESET/OK : tecla de emisora 22. Antena FM de radio/función de programa/confirmar Fig. 2 – Parte delantera 23. Altavoz 27. Placa de características (en la parte infe- 24. Ubicación del receptor de infrarrojos rior del aparato) 25.
  • Seite 54: Preparación

     : detener la reproducción 6.3. Funcionamiento con pi- PAIR: establecer conexión Bluetooth las: colocación de las pi- 39. SOURCE : seleccionar el modo de re- las en el aparato producción 40. MENU/MODE : abrir menú/seleccionar  El compartimento de las pilas se encuen- modo de reproducción tra en la parte inferior del aparato.
  • Seite 55: Volumen/Modo Silencioso

    Volumen/modo silen- 10. Reproducción de CD y cioso memorias USB  Regule el volumen con las teclas -/+ en  Pulse repetidamente la tecla SOURCE el mando a distancia o con en el hasta que, según el modo de funciona- aparato.
  • Seite 56: Selección De Pistas, Avance/Retroceso Rápido

     Pulse STOP/EJECT  para finalizar 10.4. Selección de pistas, avan- el avance rápido. Pulse la tecla también ce/retroceso rápido cuando se llegue al principio o al final de  Pulse la tecla  para regresar al principio la cinta. de la pista en reproducción.
  • Seite 57: Datos Técnicos

    efectos negativos en la salud de las Utilice pilas de larga duración o ba- personas. terías para reducir la generación de residuos de pilas usadas. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de apara- Siga las instrucciones de almacena- tos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 58 Technolo- Condición de car- 10 % ± 1 % gy Co., Ltd. ga 5 Importador: Condición de car- 0 % (en vacío) MEDION AG ga 6 Am Zehnthof 77 Clase de protección Clase de protec- 45307 Essen ción II Alemania N.º...
  • Seite 59: Aviso Legal

    Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la au- torización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.
  • Seite 60 Indice Informazioni relative alla presente guida rapida..........62 1.1. Spiegazione dei simboli ................62 Utilizzo conforme ..................62 Indicazioni di sicurezza .................. 63 3.1. Limitazione d’uso ..................63 3.2. Utilizzo sicuro .................... 63 3.3. Luogo di posizionamento ................63 3.4. Alimentazione elettrica ................64 3.5.
  • Seite 61: Informazioni Relative Alla Presente Guida Rapida

    Informazioni relative AVVERTENZA! alla presente guida Pericolo di scosse elettriche! rapida AVVERTENZA! Questa guida rapida è una versione cartacea Pericolo dovuto al volume breve delle istruzioni per l’uso complete. elevato! AVVERTENZA! Ulteriori informazioni sull’utiliz- Leggere attentamente le avvertenze zo del dispositivo! sulla sicurezza e le istruzioni per l’uso complete prima della messa Simbolo per la classe di prote-...
  • Seite 62: Indicazioni Di Sicurezza

    fuori dalla portata dei bam- Indicazioni di sicurez- bini di età inferiore a 8 anni. 3.2. Utilizzo sicuro 3.1. Limitazione d’uso • Prima di utilizzare il disposi- Pericolo di lesioni per persone tivo controllare che non pre- con ridotte capacità fisiche, senti danni.
  • Seite 63: Alimentazione Elettrica

    di condensa all’interno del terra a 220-240 V~, 50/60 Hz, dispositivo e il conseguente che si trovi nelle vicinanze cortocircuito elettrico. e che sia facilmente rag- giungibile, oppure inserire 6 Assicurarsi che: batterie da 1,5 V, dimensioni • le fessure di aerazione non R14/LR14/C, nel vano per le vengano coperte (ad es.
  • Seite 64: Lettore Cd

    spina dalla presa elettrica • Evitare il contatto con l’acido e/o rimuovere le batterie dal delle batterie. In caso di con- vano batterie. tatto con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti • Per estrarre la spina dalla interessati con abbondante presa elettrica, afferrare acqua pulita e contattare im-...
  • Seite 65: Contenuto Della Confezione

    con altre dello stesso tipo o • Se si prevede di non utiliz- equivalenti. zare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie. • Non cercare mai di ricarica- re le batterie. Potrebbero Contenuto della con- esplodere! fezione • Non esporre mai le batterie PERICOLO! a un calore eccessivo (ad Pericolo di soffocamento!
  • Seite 66: Panoramica Del Dispositivo

    Panoramica del dispositivo DAB+/DAB FM STEREO RADIO TAPE/CD/BLUETOOTH/USB PLAYER 4 17 Fig. 1 – Lato superiore  9. REW – Scorrimento veloce indietro 1. LINE IN – Presa di collegamento per di- (cassetta) spositivo audio esterno (sul lato destro)  2.
  • Seite 67 18. SOURCE – Selezione della modalità di 20. PROG/PRESET/OK – Tasto stazione ra- funzionamento dio/Funzione programma/Conferma 19. MENU/MODE – Apertura del menu/Se- 21. Maniglia per il trasporto lezione della modalità di riproduzione 22. Antenna FM Fig. 2 – Lato anteriore 27.
  • Seite 68: Operazioni Preliminari

    Il telecomando necessita di una batteria a   36. SKIP/SEARCH – Traccia prece- bottone da 3 V, tipo CR2025. dente/successiva  Premere sul meccanismo di chiusura ed Scorrimento veloce in avanti/indietro estrarre il vano della batteria. TUN. – Frequenza radio/Ricerca stazioni ...
  • Seite 69: Accensione / Standby

    9.2. Impostazione di una sta- Accensione / Standby zione radio  Premere il tasto per accendere il di- spositivo. Il display si accende.  Premere i tasti TUN   per impostare  Premere nuovamente il tasto per ri- manualmente una frequenza (modalità portare il dispositivo in modalità...
  • Seite 70: Avvio/Arresto Della Riproduzione

    Terminato il nastro, la riproduzione si arresta 10.3. Avvio/arresto della ripro- automaticamente. duzione 11.3. Scorrimento veloce avan-  Per avviare la riproduzione delle tracce, ti/indietro  premere il tasto . Per interrompere la riproduzione premere nuovamente lo  Premere i tasti F.FWD ...
  • Seite 71: Dati Tecnici

    apparecchi elettrici o a un centro di usa e getta a lunga durata o batterie riciclaggio. Prima togliere le batterie ricaricabili. dall’apparecchio e consegnarle a Seguire le istruzioni per la conserva- un centro di riciclaggio per batterie zione ed evitare di scaricare e ricari- esauste.
  • Seite 72 10% ± 1% Produttore ShenZhen Ron- rico 5 gweixin Technolo- gy Co., Ltd. Condizione di ca- 0% (a vuoto) rico 6 Importatore: MEDION AG Classe di protezione Classe di protezio- Am Zehnthof 77 ne II 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB 13274...
  • Seite 73: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produt- tore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa.
  • Seite 74 Contents Information about this short manual .............. 76 1.1. Explanation of symbols ................76 Proper use ..................... 76 Safety instructions ..................77 3.1. Restricted group of people .................77 3.2. Operating safety ..................77 3.3. Installation location ...................77 3.4. Power supply .................... 78 3.5.
  • Seite 75: Information About This Short Manual

    Information about WARNING! this short manual Warning: risk of electric shock! This short manual is an abridged printed ver- WARNING! sion of the full user manual. Warning: danger due to loud WARNING! volume! Carefully read the safety instruc- More detailed information tions and the full user manual about using the device! before using the device for the first...
  • Seite 76: Safety Instructions

    3.2. Operating safety Safety instructions • Before using the device, in- 3.1. Restricted group of peo- spect it for damage. A dam- aged or defective device or Risk of injury to persons with a defective mains adapter limited physical, sensory or must not be used.
  • Seite 77: Power Supply

    ture inside the device and • Make sure that the mains a resulting electrical short cable does not present a circuit. trip hazard. The mains ca- ble must not be trapped or Make sure that you do the fol- pinched or run across hot lowing: surfaces.
  • Seite 78: Cd Player

    • Never unplug the mains WARNING! plug with wet hands. Dan- Risk of chemical burns! ger of an electric shock! The remote control supplied with the device contains a coin battery. If this battery is swal- • Only use the mains adapter lowed, it can cause serious internal chemical supplied.
  • Seite 79: Package Contents

    • Store batteries in a cool, dry Package contents place. Strong direct heat can DANGER! damage batteries. Do not Risk of choking and suffocation! expose the device to sources There is a risk of choking and suffocation of intense heat. due to swallowing or inhaling small parts or plastic wrap.
  • Seite 80: Device Overview

    Device overview DAB+/DAB FM STEREO RADIO TAPE/CD/BLUETOOTH/USB PLAYER 4 17 Fig. 1 – Top 1. LINE IN – Connection port for external  12. PAUSE – Pause cassette playback audio device (on the right-hand side) 13. USB – Connection port for USB storage 2.
  • Seite 81 Fig. 2 – Front 23. Speaker 24. Position of the infrared receiver 25. Cassette compartment 26. Connection for mains adapter (on the back of the device) 27. Type plate (on the underside of the device) 28. Battery compartment (on the underside of the device) 29.
  • Seite 82: Getting Started

     – Stop playback 6.3. Batt ery operation – in- PAIR – Establish Bluetooth connection serting the batt eries into 39. SOURCE – Select playback mode the main device 40. MENU/MODE – Open menu/select playback mode  The battery compartment is located on the underside of the device.
  • Seite 83: Volume/Mute

    Volume/mute 10. Playing back CDs and  Adjust the volume using the -/+ buttons USB storage media on the remote control or with  If necessary, press the SOURCE button on the device. several times until the desired operating  Press MUTE to mute the sound. Press the mode MUTE button again to cancel the mute –...
  • Seite 84: Track Selection, Fast Rewind/Fast Forward

    Do not switch immediately from fast-for- 10.4. Track selection, fast re- warding or rewinding to playing. Stop the wind/fast forward tape first to protect the tape from wear.  Press the  button to go back to the 12. Disposal start of the track that is currently being played.
  • Seite 85: Technical Specifications

    posed of properly at the end of their 13. Technical specifi ca- service life. tions They may contain toxic heavy met- als and are subject to hazardous waste treatment. Device The chemical symbols of the heavy Output power 2× 3 W RMS metals are as follows: Power consumption ≤...
  • Seite 86 Mains adapter Manufacturer ShenZhen Rong- weixin Technology Co., Ltd. Importer: www.tuv.com ID 1419079193 MEDION AG Am Zehnthof 77 Connections 45307 Essen FM antenna Permanently in- Germany stalled telescopic HR number: HRB aerial 13274 Line in 3.5 mm jack Model name...
  • Seite 87: Legal Notice

    This user manual is protected by copyright. Mechanical, electronic and any other forms of reproduction are prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Please note that you cannot use the above address for returns.
  • Seite 88 Prodott o in Cina...

Diese Anleitung auch für:

Md 400003

Inhaltsverzeichnis