Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TOWER XTRA 2.0:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch / user instructions/
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
Istruzioni per l'uso / manuel d'instructions
TOWER XTRA 2.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Austro Flamm TOWER XTRA 2.0

  • Seite 1 Benutzerhandbuch / user instructions/ Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions TOWER XTRA 2.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fig. 1 Fig. 2 deutsch english italiano français AUF – ZU open – closed aperto – chiuso ouvert - fermé coulisseau d’entrée d’air primaire Primärluftschieber primary air supply regolazione aria primaria manette de convection de l’air Konvektionsluftschieber convection air lever regolazione dell' aria convettiva deutsch english...
  • Seite 3: Technische Daten

    Tower Xtra 2.0 1. TECHNISCHE DATEN Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluss an einen bereits mit anderen Öfen und Herden für feste Brennstoffe belegten Schornstein möglich, sofern Schornsteinbemessung gemäß DIN 4705, Teil 3, dem nicht widerspricht. TECHNISCHE DATEN Abgaswerte für die Mehrfachbelegung des Schorn-steines...
  • Seite 4: So Bedienen Sie Ihren Kaminofen Richtig

    Tower Xtra 2.0 deutsch Verbrennungsluft Rauchrohranschluss Betreiber müssen für ausreichende Für den Anschluss der Rauchrohre an den Schornstein gibt Verbrennungsluft sorgen. Bei abgedichteten Fenstern und es zu Ihrer eigenen Sicherheit strenge Richtlinien. Ihr Türen kann es sein, dass die Frischluftzufuhr nicht mehr Kaminofen-Fachhändler kennt diese.
  • Seite 5: Die Wichtigsten Ersatzteile - Übersicht

    Tower Xtra 2.0 Heizen in der Übergangszeit Hinweis bei Schornsteinbrand In der Übergangszeit, d.h. bei höheren Außentemperaturen, Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, kann kann es bei plötzlichem Temperaturanstieg zu Störungen es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein zu einem des Schornsteinzuges kommen, so dass die Heizgase nicht Schornsteinbrand kommen.
  • Seite 6: Ausstattungsmerkmale

    Tower Xtra 2.0 deutsch 5. AUSSTATTUNGSMERKMALE TOWER XTRA 2.0 Xtra Wärmespeichertechnologie Das Modell Tower 2.0 ist mit der einzigartigen Xtra Wärmespeichertechnologie ausgerüstet. Diese basiert auf dem patentierten Heat Memory System, aber auch auf der speziellen Rauchgasführung und der regelbaren bzw. sogar absperrbaren Konvektionsluft.
  • Seite 7: Technical Data

     The woodstove Tower Xtra 2.0 is not suitable for long term heating. General safety instructions for the ...
  • Seite 8: Correct Operation Of Your Stove

    Tower Xtra 2.0 english Combustion air Stove pipe connection Being the user of the stove you must take care of a For your own safety stringent laws apply for connecting the sufficient combustion air supply. Sealed-up windows and stove pipes to the chimney. Your professional dealer or doors may not allow a sufficient combustion air supply or distributor knows these laws.
  • Seite 9: The Most Important

    Tower Xtra 2.0 Heating in-between seasons Chimney fire Heating the stove in between seasons, when the outside A chimney fire may occur, due to sooting and deposits in the temperatures are higher, the flue gases may not be able to chimney, if wrong or humid fuel is used.
  • Seite 10: Special Features

    Operation with external air supply Tower Xtra 2.0 can be operated with an external air connection. If the combustion air is being supplied directly to the furnace by an air-tight pipe including closing mechanism from the outside, then the stove may be used in residential property with mechanical ventilation.
  • Seite 11: Dati Tecnici

    Tower Xtra 2.0 1. DATI TECNICI Questa stufa-caminetto (Kaminofen del tipo Bauart 1) è adatta per essere collegata ad una canna fumaria già utilizzata per altre stufe o fonti di calore che impiegano combustibili solidi, se le dimensioni della canna fumaria lo consentono (norma DIN 4705, Parte 3).
  • Seite 12: Per Un Uso Corretto Della Vostra Kaminofen

    Tower Xtra 2.0 italiano Apporto di aria fresca Collegamento del tubo di uscita fumi L’utilizzatore deve garantire la fornitura di un sufficiente Per garantire la vostra sicurezza, il collegamento dei tubi di volume d'aria fresca. In ambienti con porte e finestre chiuse uscita fumi alla canna fumaria è...
  • Seite 13: Prospetto Dei Ricambi Principali

    Tower Xtra 2.0 Il riscaldamento durante le mezze stagioni Autocombustione della canna fumaria Se accendete la stufa durante le mezze stagioni, quando le Fuliggine e depositi causati da legna inadeguata o troppo temperature sono più elevate, possono sussistere umida possono provocare l'autocombustione della canna condizioni di tiraggio sfavorevolli in modo tale da non fumaria.
  • Seite 14: Speciali Caratteristiche

    Tecnologia di accumulo calore Xtra Il modello Tower Xtra 2.0 è stato dotato del rivoluzionario sistema ad accumulo di calore Xtra. Questa tecnologia è un'evoluzione del consolidato e brevettato Heat Memory System, combinata alla regolazione di evacuazione dei fumi e aria convettiva la quale può...
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Remarques générales concernant la dans le local où il se trouve ni dans une pièce adjacente. sécurité  Le poêle Tower Xtra 2.0 est un chauffage d'appoint.  Lisez attentivement l’ensemble du manuel avant de  L’appareil doit être utilisé portes fermées.
  • Seite 16: Bien Utiliser Votre Poêle

    Tower Xtra 2.0 français Air de combustion Raccordement du carneau En tant qu’utilisateur, vous devez faire en sorte qu’il y ait Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être suffisamment d’air de combustion. Si toutes les fenêtres et respectées pour le raccordement des carneaux à la portes sont fermées hermétiquement , il se peut que l’entrée...
  • Seite 17: Principales Pièces Détachées

    Tower Xtra 2.0 Chauffer à la mi-saison Information en cas d’incendie dans le A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures conduit extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage du En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un conduit de cheminée soit mauvais à...
  • Seite 18: Particularites

    Technologie d’accumulation de chaleur Xtra Le modèle Tower Xtra 2.0 est équipé du système unique en son genre d’accumulation de chaleur Xtra. Celui-ci est fondé sur la base du système breveté Heat Memory System, mais aussi sur la circulation spéciale des fumées ainsi que que sur l’air de convection que l’on peut régler voire complétement couper.
  • Seite 19: Garantie

    GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Garantie Guarantee Für Ihren AUSTROFLAMM-Kaminofen garantieren wir We guarantee full functionality of the stove carcass for für die einwandfreie Funktion des Korpus 6 Jahre, 6 years and all stove components made of steel or aller weiteren Bauteile aus Stahl und Guss 2 Jahre ab cast iron for a full two years from the date of dem Erstverkaufsdatum.
  • Seite 20: Garanzia

    GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE garanzia Garantie Garantiamo piena funzionalità del corpo stufa per una Nous garantissons le fonctionnement irréprochable du durata di 6 anni. I componenti in acciaio o ghisa sono corps de l'appareil de votre poêle AUSTROFLAMM garantiti due anni dalla data di acquisto.

Inhaltsverzeichnis