Seite 1
T4907 MANUEL D’INSTRUCTION ANLEITUNG 0678...
Seite 2
Drehzahl zur Beschädigung des Teils oder des Schraubengewindes führen könnte. 2,4 GHz 2,4 GHz T2M déclare que cette radio commande T2M erklärt hiermit, daß das Produkt Racer Sport 2.4 GHZ bei bes- timmungsgemäßer Verwendung der grundlegenden est conforme à la Directive CE 1995/5. Anforderungen und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1995/5/EG entspricht.
Seite 3
• MOTOR UND REGLER WERDEN SEHR HEISS Vermeiden Sie nach Betrieb die Berührung von Motor, Regler und rotierenden Teilen, da diese heiß sind und • Nach jeder Fahrt Batterie aus Modell nehmen und ausschalten. - 3 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 4
Biellette de direction + palonnier Steuerungs Gewindestange + Horn T4900/51A Vis tête ronde (3 x10 ) Rundkopfschraube (3x10) T4900/58N Fusées arrières Hintere Achsschenkel T4900/59 Triangle inférieur AR Hinterer unterer Querlenker T4900/5A Support d'amortisseur Stoßdämpferhalterung - 4 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 5
Rondelle calage sauve servo Servo Saver Unterlegscheibe T4905/21 Cale AV/AR platine supérieure vo/hi Unterlegscheibe für obere Platte T4905/22 Support servo de direction Lenkservo-Halterung T4905/25 Bavette latérale de chassis Chassis Seitenschutz T4905/26 Colonette platine centrale Befestigungsbolzen mittlere Platte - 5 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 6
Brushless Motor (Sonderzubehör) T4905/8 Radiateur moteur Motor Kühler T4907/13 Vis tête fraisée 3x18 (12pcs) Schraube 3x18 (12 St.) T4907/2 Paire de pneus + jantes PIRATE XT-R Reifen Pirate XT-R Paar T4907/2A Axe couronne centrale Welle Hauptzahnrad T4907/4 Pièce pare-choc avant Frontrammerteil vorne...
éteindre le variateur, débrancher les câbles et séchez le avec un sèche cheveux (à température moyenne). Après une durée d'utilisation, le moteur peut devenir très chaud, évitez de le toucher immédiatement après utilisation. Idem pour le radiateur du variateur. - 11 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 12
Wasser vorkommen, schalten Sie den Regler aus, nehmen Sie die Kabel ab und trocknen Sie den Regler mit einem Fön bei mittlerer Temperatur. Nach einer längeren Betriebsdauer kann der Motor sehr heiß werden. Verbrennungs- und Verletzungsgefahr! - 12 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 13
4. Tenir le chargeur éloigné de l’eau, d’une flamme ou de tout objet inflammable.. TABLEAU DE CHARGE COURANT DE TYPE D’ACCUS TEMPS DE CHARGE CHARGE 3 à 4 heures 500 mAh PACK 7.2 V / 8. 4 V (selon accu utilisé) - 13 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 14
3. Den Akku nicht zu lange aufladen, da dieser sonst beschädigt werden könnte. 4. Das Ladegerät von Wasser, Feuchtigkeit und Feuer fernhalten. LADETABELLE LADEZEIT AKKUTYPEN LADENSTROM 5 à 4 Stunden 500 mAh PACK 7.2 V / 8. 4 V (Je nach Akkutyp) - 14 - COPYRIGHT T2M 2011...
• Der Speedster Junior ist gegen Überhitzung geschützt. Im Falle von zu starker Erwärmung wird der Regler automatisch abgeschaltet. Nachdem der Regler vollständig abgekühlt ist, kann man ihn wieder einschalten. Bevor Sie den Sender benutzen, beachten Sie unbedingt die inbegriffene Gebrauchsanweisung. - 15 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 16
• Der Pilot ist für den sicheren Betrieb verantwortlich immer ! • Immer Akkus laden vor dem Start. Ggf. ein geeignetes Prüfgerät z. B. Akku-Tester verwenden ! • Seien Sie verantwortungsbewusst und respektieren Sie Rechte Dritter. - 16 - COPYRIGHT T2M 2011...
Seite 20
F-57381 FAULQUEMONT Cedex info@t2m.tm.fr T2M Deutschland Winterbergstrasse 24a D-66119 SAARBRÜCKEN hobby@t2m.tm.fr COPYRIGHT T2M 2011 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.