Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Collegamenti-Connections-Raccords-Anschlusse - REFTECO REC 0251 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

IT – EN – FR – DE
Collegamenti
Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio assicurarsi che il circuito d'alimentazione sia
chiuso (assenza di pressione). La saldatura della valvola termostatica (H) al distributore (I) e della linea di aspirazione (L),
deve essere fatta avendo cura di non indirizzare la fiamma di saldatura verso l'apparecchio.
Non devono essere collegati:
- Il manometro per le verifiche (Te, fig. 3); gli apparecchi sono muniti di apposita valvola per attacco del manometro. Alla fine
di questa operazione rimontare le coperture laterali.
- La tubazione di scarico dell'acqua (F) al tubo di scarico della bacinella (G).
Connections
Before to proceed with the collectors/distributors connections it is mandatory to comply as follows make sure the supply
circuit is closed (no pressure). The thermostatic valve (H) to distributor (I) and suction line (L), taking care to not direct gas
flame towards cooler during brazing.
They musn't be connected.
- Pressure checks (Te, fig. 3); all units are fitted with a shrader valve on the suction pipe, so that the suction pressure can be
measured for correct operation. When all connections and adjustments have been made refit both side panels
- The water drain tubing connection (F) to drain pan tube (G).
Raccords
Avant de procéder aux raccordements des collecteurs/distributeurs, est obligatoire de s'assurer que le circuit d'alimentation
est fermé (absence de pression). La vanne thermostatique (H) au distributeur (I) et le tube (L) d'aspiration, en prenant soin de
ne pas diriger la flamme du gaz vers l'évaporateur pendant la soudure.
Ils ne doivent pas être connectés:
- Le contrôle per manomètre (Te, Fig. 3): le appareils sont équipés d'un raccord pour connecter le manomètre. Pour
terminer, remonter les panneaux latéraux.
- Le tube d'écoulement d'eau (F) à la connexion d'écoulement de l'égouttoir (G).

Collegamenti-Connections-Raccords-Anschlusse

Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: Sicherstellen, daß der
Druck abgelassen ist. Das Expansionsventil (H) an dem Einspritzverteiler (I) und die Saugleitung (L), unter Berücksichtigung,
daß die Gasflamme beim Löten vom Luftkühleranschluß in Richtung Rohr gehalten wird und nicht in Richtung Luftkühler.
Sie sollen nicht angeschlossen werden:
- Prüfmanometer (Te, Fig. 3); Die Luftkühler sind mit einem Schraderventil ausgestattet, wo ein Prüfmanometer
angeschlossen werden kann. Zuletzt sind die Seitenteile wieder zu montieren.
- Tropfwasseranschluß (F) an den Ablaufstutzen (G).
Verifiche
REC-RGC Installation manual Release 27/02/2015 - Page 5 / 11
info@refteco.com
www.refteco.com

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für REFTECO REC 0251

Inhaltsverzeichnis