Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

USER GUIDE
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guida dell'utente
Handleiding
Podręcznik użytkownika
Manual do utilizador
Οδηγός χρήσης
Guia do Usuário
Thank you for purchasing a Samsung Computer.
www.samsung.com
270E5U / 270E5R
FRE
GER
SPA
ITA
DUT
POL
POR
GRE
BRA
ENG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung 270E5U

  • Seite 1 270E5U / 270E5R USER GUIDE Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guía del usuario Guida dell’utente Handleiding Podręcznik użytkownika Manual do utilizador Οδηγός χρήσης Guia do Usuário Thank you for purchasing a Samsung Computer. www.samsung.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Sommaire / Inhalt / Contenido / Sommario / Inhoud / Spis treści / Índice / Περιεχόμενα / Índice 1. Basic Items ..................5 Eléments livrés de série / Hauptkomponenten / Elementos básicosa / Componenti principali / Standaarditems / Elementy podstawowe / Acessórios básicos / Βασικά αντικείμενα / Itens básicos 2.
  • Seite 4 For more information, please refer to a PDF manual by DVD. You need to install Adobe Reader to read the user manual. The items included in the package may vary depending on your selection of the optional items. The appearance, color and locations of the port in the pictures may differ from those of your computer. Charge the battery fully when using the computer for the first time.
  • Seite 5: Basic Items

    Basic Items Eléments livrés de série / Hauptkomponenten / Elementos básicosa / Componenti principali / Standaarditems / Elementy podstawowe / Acessórios básicos / Βασικά αντικείμενα / Itens básicos Computer AC Adapter Ordinateur / Computer / Adaptateur CA / Wechselstromadapter / Ordenador(computador) / Adaptador CA/CC (Fuente de alimentación) / Computer / Computer /...
  • Seite 6: Overview

    Overview Présentation / Übersicht / Descripción / Panoramica / Overzicht / Przegląd / Apresentação geral / Επισκόπηση / Visão geral Front View Vue avant / Vorderansicht / Vista frontal / Vista anteriore / Vooraanzicht / Widok z przodu / Vista frontal / Εμπρός Όψη / Visão dianteira Camera operating indicator (Optional) Camera (Optional)
  • Seite 7: Right View

    Right View Vue latérale droite / Ansicht von rechts / Vista derecha / Vista destra / Rechter aanzicht / Widok z prawej strony / Vista direita / Δεξιά Όψη / Visão direita USB Port CD Drive (ODD) (Optional) Security Slot CD Drive (ODD) (Optional) Lecteur de CD (ODD) (en option) / CD-Laufwerk (ODD) (optional) / Unidad de CD (opcional) / Unità...
  • Seite 8: Left View

    Left View Vue latérale gauche / Ansicht von links / Vista izquierda / Vista sinistra / Linker aanzicht / Widok z lewej strony / Vista esquerda / Αριστερή Όψη / Visão esquerda USB Port (Optional) Wired LAN Port Multi Card Slot Monitor Port ...
  • Seite 9: Turn On The Computer

    Turn on the computer Allumer l’ordinateur / Computer einschalten / Encender el equipo / Accendere il computer / De computer inschakelen / Włączanie komputera / Ligar o computador / Ενεργοποίηση του υπολογιστή / Ligar o computador Connect the AC adapter Raccorder l’adaptateur CA / Wechselstromadapter anschließen / Conectar el adaptador CA/CC (Fuente de alimentación) / Collegamento dell’adattatore CA / De AC-adapter aansluiten / Podłączanie zasilacza / Ligar o transformador de CA / Σύνδεση...
  • Seite 10: Product Specifications

    Product Specifications Product Specifications The system specifications may differ depending on the derived models. For detailed system specifications, refer to the product catalogue. CPU (Optional) Intel Dual-Core i3/i5/i7 Processor Intel Pentium/Celeron Processor AMD Dual Core Processor Main Memory Memory type: 1 SODIMM (DDR3L) Main Chipset (Optional) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M Hard Disk Drive (Optional)
  • Seite 11: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Die technischen Daten des Geräts können je nach Modell unterschiedlich sein. Detaillierte technische Daten zum Gerät finden Sie im Produktkatalog. Prozessor (optional) Intel Dual-Core i3/i5/i7-Prozessor Intel Pentium/Celeron-Prozessor AMD Dual Core-Prozessor Hauptspeicher Speichertyp: 1 SODIMM (DDR3L) Hauptchipsatz (optional) Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M Festplatten-Laufwerk (optional) SSD / 7mmH SATA HDD / 9.5mmH SATA HDD Grafik (optional)
  • Seite 12: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Le specifiche del sistema possono variare in base al modello. Per informazioni dettagliate sulle specifiche del sistema, consultare il catalogo del prodotto. Processore Intel Dual-Core i3/i5/i7 CPU (Opzionale) Processore Intel Pentium/Celeron Processore AMD Dual Core Tipo di memoria: 1 SODIMM (DDR3L) Memoria principale Intel HM70 / Intel HM75 / Intel HM77 / Intel NM70 / AMD A68M Chipset principale (Opzionale)
  • Seite 13: Dane Techniczne Produktu

    Dane techniczne produktu Dane techniczne systemu mogą się różnić w zależności od modelu komputera. Szczegółowe informacje dotyczące parametrów można znaleźć w katalogu produktów. Procesor Intel Dual-Core i3/i5/i7 Procesor (opcja) Procesor Intel Pentium/Celeron Procesor AMD Dual Core Typ pamięci: 1 SODIMM (DDR3L) Pamięć...
  • Seite 14: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Προδιαγραφές Προϊόντος Οι προδιαγραφές του συστήματος ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τα μοντέλα που θα κυκλοφορήσουν. Για λεπτομερείς προδιαγραφές συστήματος, ανατρέξτε στον κατάλογο προϊόντων. Επεξεργαστής Intel Dual-Core i3/i5/i7 Κεντρική Μονάδα Επεξεργασίας (CPU) (Προαιρετική) Επεξεργαστής Intel Pentium/Celeron Επεξεργαστής AMD Dual Core Τύπος...
  • Seite 15: Safety Precautions

    Safety Precautions Installation Electric shock, damage, suffocation, over-heating, burns Installation: Choc Instalación: Installatie: elektrische Instalação: Instalação: électrique, dégâts, Descargas eléctricas, schokken, schade, choque eléctrico, choque elétrico, étouffement, daños, asfixia, verstikking, danos, asfixia, danos, asfixia, surchauffe, brûlures sobrecalentamiento, oververhitting, sobreaquecimento superaquecimento, quemaduras brandwonden e queimaduras...
  • Seite 16: Power Cord

    Power cord Fire, electric shock Cordon Cable de alimentación: Voedingskabel: Cabo de alimentação: Cabo de d’alimentation: Incendio, descarga brand, elektrische incêndio, choque alimentação: Incendie, choc eléctrica schokken eléctrico incêndio, choque électrique elétrico Netzkabel: Brand, Cavo di alimentazione: Przewód zasilający: Καλώδιορε Stromschlag Incendio, scarica Zagrożenie pożarem, ύματος: Πυρκαγιά, elettrica...
  • Seite 17 AC Adapter Fire, electric shock Adaptateur: Adaptador: Incendio, Adapter: brand, Zasilacz: Zagro Adaptador: Incendie, choc descarga eléctrica elektrische schokken żenie pożarem, incêndio, choque électrique porażeniem prądem elétrico Netzteil: Brand, Adattatore: Incendio, Zasilacz: Zagrożenie Προσαρμογέας: Stromschlag scarica elettrica poża rem, Πυρκαγιά, porażeniem prądem ηλεκτροπληξία Connect an authorized adapter and battery and do not disassemble or damage them. ●...
  • Seite 18 Battery Explosion, fire Batterie: Explosion, Batería: Explosión, Batterij: ontploffing, Bateria: explosão, Bateria: explosão, incendie incendio brand incêndio incêndio Batterie: Explosion, Batteria: Esplosione, Akumulator: Μπαταρία: Έκρηξη, Brand incendio Zagrożenie wybuch πυρκαγι em, pożarem T ake care when handling the battery, and if a problem occurs, do not use the battery. ● • Manipulez la batterie avec précaution et, en cas de problème, cessez de l’utiliser. • Vorsicht beim Umgang mit der Batterie, und verwenden Sie die Batterie bei Problem nicht. • Tenga cuidado cuando manipule la batería; si ocurre algún problema, no la utilice. • Prestare attenzione durante la manipolazione della batteria e, se dovesse presentare danni o problemi, non usarla. • Wees voorzichtig bij het omgaan met de batterij. Als zich problemen voordoen, de batterij niet gebruiken. • Zaleca się ostrożne postępowanie z akumulatorem. W razie problemów należy przerwać korzystanie z akumulatora. • Tenha cuidado ao manusear a bateria, e caso ocorram problemas, não a utilize. • Να χειρίζεστε την μπαταρία με προσοχή και, εάν προκύψει πρόβλημα, μην τη χρησιμοποιείτε.
  • Seite 19 To prevent dangers such as fire or burns, be sure to observe the following guidelines. For more information, refer to the Safety Precautions in the in the user guide. Since this is a representative figure, all figures may differ depending on the country. • Pour éviter tout risque d’incendie ou de brûlures, par exemple, veillez à respecter les directives suivantes.
  • Seite 20 The computer’s time and date may differ from the current time if you turn on the computer for the first time, or you have removed the battery, or the battery has been completely discharged. Set the time and date. If you installed the Windows OS, follow the steps below to change the date and time: 1.
  • Seite 21 • A hora e data do computador poderão diferir da hora e data actuais quando ligar o computador pela primeira vez, depois de remover a bateria, ou quando a bateria ficar totalmente descarregada. Defina a hora e a data. Caso tenha instalado o SO Windows, siga os passos indicados abaixo para alterar a data e hora: 1. Clique na área da hora e data no tabuleiro do sistema da barra de tarefas. 2. Clique em Alterar definições de data e hora..3. Altere a data, hora ou fuso horário na janela Data e Hora. • Η ημερομηνία και η ώρα του υπολογιστή μπορεί να διαφέρει από την τρέχουσα ώρα όταν ενεργοποιείτε τον υπολογιστή για πρώτη φορά αφού αφαιρέσετε την μπαταρία ή αφού η μπαταρία αποφορτιστεί τελείως. Ορίστε την ώρα και την ημερομηνία. Αν έχετε εγκαταστήσει το λειτουργικό σύστημα των Windows, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα: 1. Κάντε κλικ στην περιοχή της ημερομηνίας και της ώρας στην περιοχή ειδοποιήσεων της Γραμμής εργασιών. 2. Κάντε κλικ στην εντολή Αλλαγή ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας..3. Αλλάξτε την ημερομηνία, την ώρα ή τη ζώνη ώρας στο παράθυρο Ημερομηνία και ώρα. • A data e a hora do computador podem ser diferentes das atuais ao ligar o computador pela primeira vez, ao remover a bateria, ou se a bateria for completamente descarregada. Defina a data e a hora. Se o sistema operacional Windows tiver sido instalado, siga as etapas abaixo para alterar a data e a hora: 1. Clique na área da data e hora na bandeja do sistema da barra de tarefas. 2. Clique em Alterar configurações de data e hora..3. Altere a data, a hora e o fuso horário na janela Data e hora.
  • Seite 22: Cautions Regarding Os Support

    Do not install an illegal copy or a copy that has already been installed on another PC. For the installation procedures and any issues with the operating systems or applications not supplied by Samsung Computer, contact the corresponding software company.
  • Seite 23 Aby dowiedzieć się więcej o procedurach i problemach z systemami operacyjnymi lub aplikacjami, które nie są dostarczane przez firmę Samsung Computer, należy skontaktować się z odpowiednim producentem oprogramowania. Firma Samsung nie zapewnia wymiany lub zwrotu kosztów z następujących powodów: x , c Jeśli z tych powodów konieczna będzie wizyta serwisanta, zostanie pobrana opłata serwisowa.
  • Seite 24 Para obter informações sobre os procedimentos de instalação e quaisquer problemas com os sistemas operacionais ou aplicativos não fornecidos pela Samsung Computer, entre em contato com a empresa de software correspondente. A empresa não fornecerá uma substituição ou reembolso devido ao motivo x , c e se nosso engenheiro de serviço visitá-lo devido a esse problema, será...
  • Seite 25: Note For Windows Xp Installation

    Note for Windows XP Installation Note for Windows XP Installation (On Corresponding Model Only) The system performance slows down after the Windows XP installation. What can I do? To solve your problem, you can install and run the Align program provided by the HDD manufacturer. Please download and install the Align program from the HDD manufacturer’s website.
  • Seite 26 Nota para a Instalação do Windows XP (Apenas no modelo correspondente.) O desempenho do sistema abranda após a instalação do Windows XP. O que posso fazer? Para resolver o problema, pode instalar e executar o programa Align fornecido pelo fabricante da unidade de disco rígido. Transfira e instale o programa Align a partir do website do fabricante da unidade de disco rígido.
  • Seite 27 BA68-10523A20 140310 BA6 8 - 1 0 5 2 3 A2 0...

Diese Anleitung auch für:

270e5r

Inhaltsverzeichnis