Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BIOSWING
350 iQ E Meeting
360 iQ E Meeting
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haider 350 iQ E Meetingж 360 iQ E Meeting

  • Seite 1 BIOSWING 350 iQ E Meeting 360 iQ E Meeting Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi...
  • Seite 2 | 10 – 15 english | 16 – 21 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Energie des Körpers dynamisch reflektiert. EcoMatic Ihr Gehirn antwortet hierauf mit ständigen Mikroimpulsen an Ihre Haltungs- (Rückenlehnenneigung) muskulatur. Körper und Geist gelangen in ein aktives Gleichgewicht. HAIDER BIOSWING Sitzsysteme steigern maßgeblich Konzentrationsfähigkeit, Wohl- befinden und Leistungsvermögen. Das HAIDER BIOSWING Sitzwerk Um alle Einstellungsmöglichkeiten* optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte...
  • Seite 4 Beckenbalance Sitzhöhe Stellen Sie die Höhe der Sitzoberfläche auf Höhe der Kniekehle. Ober- und Die Beckenbalance ermöglicht Ihnen eine harmonische Anpassung der Sitz- Unterschenkel bilden einen rechten bis leicht geöffneten Winkel. Die Füße fläche an unterschiedliche Sitzhaltungen. Das motiviert zum aktiven Sitzen mit offenem Sitzwinkel und fördert damit zusätzlich die Stabilisierung Ihrer stehen ganzflächig auf dem Boden –...
  • Seite 5: Besondere Hinweise

    EcoMatic (Rückenlehnenneigung) Besondere Hinweise Die EcoMatic hat eine elastische Rückenlehnenanbindung. Sobald Sie sich Den Bürodrehstuhl bestimmungsgemäß nur zum Sitzen verwenden. Niemals zurücklehnen, folgt die Rückenlehne Ihren Bewegungen und neigt sich je auf den Stuhl steigen! nach Körpergewicht 5 - 10 Grad nach hinten. Gasfeder Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder zur Höhenverstellung dür- fen nur durch eingewiesenes Fachpersonal getätigt werden.
  • Seite 6 The HAIDER BIOSWING Multifunctional Seat. Please read the following instructions in order to be able to use all availa- ble settings . We wish you great pleasure as soon as you take place in the new HAIDER BIOSWING experience. Your HAIDER BIOSWING Team...
  • Seite 7: Seat Height

    Seat Height Device for Pelvis Balance Adjust the height of the seat surface according to the height to the hollow The device for pelvis balance allows you a harmonic adjustment of the seat parts of your knees. Your upper and lower leg form a right to slightly open surface to different positions.
  • Seite 8: Special Notes

    EcoMatic (backrest tilt) Special Notes The EcoMatic has got an elastic backrest junction. As soon as you lean back, Use the office swivel chair only – as intended – to sit on it. Never stand on the backrest follows your motions and drifts back between 5 and 10 degrees the chair.
  • Seite 9 Votre cerveau réagit au mouvement du corps par l’envoi de micro pulsions aux muscles de posture. Le corps et l’esprit se trouvent ainsi dans un équi- libre actif. Les systèmes d’assise de HAIDER BIOSWING stimulent progres- sivement votre bien-être, votre concentration et vos performances.
  • Seite 10 Hauteur de l’assise Balance Bassin Positionner la hauteur du dessus de l’assise à la hauteur du creux poplité. Le système Balance Bassin (Corps Synchrone) permet d’adapter harmonieu- Votre cuisse et l’intérieur de votre jambe doivent former un angle droit de sement l’assise selon les différentes positions du corps.
  • Seite 11: Conseils Spécifiques

    Conseils spécifiques EcoMatic (Inclinaison du dossier) L’EcoMatic possède un dossier flexible. Aussitôt que vous vous reposez Utiliser ce siège uniquement pour s’asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais contre le dossier, ce dernier suivra les mouvements du dos et s’inclinera, se- se mettre debout sur ce siège! lon la force exercée, de 5 à...
  • Seite 12: Certificat De Qualité

    HAIDER BIOSWING GmbH guarantees perfect quality and full function- pendant les différentes étapes de sa production y compris un contrôle de ality of its products. qualité final poussé. La société HAIDER BIOSWING GmbH garanti un chef d’oeuvre de l’ergonomie doté d’un fonctionnement parfait. The warranty lasts five years...
  • Seite 13 Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkon- trolle. Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 110 kg.

Inhaltsverzeichnis