Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHT-12 C4:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der
Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)
Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and
Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)
Hersteller / Manufacturer:
Verantwortliche Person / responsible person:
erklärt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment:
ab Version und folgende / starting version and following
Verwendungszweck
Intended purpose
Geräteklasse / Equipment class:
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der
R&TTE) entspricht.
complies with the essential requirements of §3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE Directive), when used for its intended
purpose.
Gesundheit und Sicherheit gemäß §3(1)1.(Artikel 3 (1)a)) / Health and safety requirements pursuant to §3(1)1. (Article 3(1)a)) angewendete harmonisierte
Normen / Harmonised standards applied:
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit §3(1)2, (Artikel 3(1)b)) / Protection requirements concerning electromagnetic
compatibility §3(1)2, (Article 3(1)b))
angewendete harmonisierte Normen / Harmonised standards applied:
Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzsprektrums / Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum: Luftschnittstelle bei Funkanlagen
gemäß §3(2) (Artikel 3(2)) / Air interface of the radio systems pursuant to §3(2) (Article 3(2))
angewendete harmonisierte Normen: Harmonised standards applied:
Anschrift / Adress:
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Zeppelinstrasse 10, D-72818 Trochtelfingen
e-mail:
home@svs-funk.com
Ort , Datum / Place & date of issue:
Name und Unterschrift / name and signature:
Trochtelfingen, 07.01.2015
Wolfgang Simon
SVS Nachrichtentechnik GmbH
D-72818 Trochtelfingen
Tel:+49 (0) 7124 9286 0
Fax: +49 (0) 7124 42 84
SVS Nachrichtentechnik GmbH
Wolfgang Simon
SHT-12 C4 / 01240.50
V.20
Fernwirksender
remote control transmitter
1
EN 60 950 – 1 : 2006-A11+A1+A12
EN 301 489 – 1 : V1.9.2
EN 301 489 – 3 : V1.6.1
EN 300 220 – 2 : V2.4.1
Zeppelinstr. 10
info@svs-funk.com
www.svs-funk.com
Stand 01/2015 Änderungen vorbehalten
- 12 -
UHF- Handsender
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
Für Folgeschäden, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Die
Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
UHF- Transmitter
JBA_I067
Please, read the following information carefully.
Damage resulting from abuse or misuse is not covered by warranty. The manufacturer accepts no liability for
consequential losses that may result directly or indirectly from use of this equipment. Any changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority
to operate the equipment.
The product meets the requirements of the current European and national guidelines for electromagnetic
compatibility (EMC). Conformity has been approved and the relevant statements and documents have been
deposited at the manufacturer.
Emetteur portable UHF
Lisez ce mode d´emploi attentivement. Aucune garantie ne sera assurée lors de dommages occasionnés par
une lecture insuffisante de cet explicatif ou d´un emploi incorrect de l´appareil. Nous déclinons toute
responsabilité pour d´éventuels dommages provoqués par un maniement non-conforme de l´émetteur .
La conception de l´appareil répond aux critères de compatibilité électromagnétique nationaux et européens. Les
documents de conformité sont déposés chez le producteur.
UHF- handzender
Lees deze handleiding aandachtig ! Voor volgschade, die uit het gebruik ontstaat, aanvaarden wij geen
aansprakelijkheid. Bij materiële of persoonlijke schade, die door een onvakkundige bediening of niet-naleving van de
instructies veroorzaakt werd, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen vervalt elke
garantieclaim.
De opbouw vervult de Europese en nationale eisen voor de elektromagnetische verdraagzaamheid. De conformiteit
werd bewezen, de documenten in kwestie zijn bij de fabrikant opgeslagen.
SHT-12 C4
Id.-Nr. 01240.50
Bedienungsanleitung (D)
Operating Instructions (GB)
Mode d´emploi (F)
Bedieningshandleiding (NL)
- 1 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SVS SHT-12 C4

  • Seite 1 Hersteller / Manufacturer: SVS Nachrichtentechnik GmbH Verantwortliche Person / responsible person: Wolfgang Simon erklärt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment: SHT-12 C4 / 01240.50 ab Version und folgende / starting version and following V.20 Verwendungszweck Fernwirksender Intended purpose...
  • Seite 2 Die abgleichbaren und offenen Bauelemente dürfen nicht verstellt, verbogen oder manipuliert werden! Beschreibung Der Handsender SHT-12 C4 ermöglicht die Fernbedienung von bis zu vier Funktionen eines Empfängers, bspw. im SHR-12 K4. Die folgende Skizze beschreibt die Signalisierung / Quittierung nach einer Tastenbetätigung: Taste drücken...
  • Seite 3 Batteriewechsel Die Lebensdauer der Batterie hängt von der Benutzung des Handsenders ab. Sollte die Reichweite stark reduziert, oder keine Funktionsauslösung mehr möglich sein, muss die Batterie erneuert werden. Lösen Sie hierzu die beiden Schrauben (4) und nehmen Sie die Gehäusehälften auseinander. Auf richtige Polarität achten! Verwenden Sie nur 12V-Alkaline-Batterien! Die verbrauchte Batterie darf nicht über den Hausmüll entsorgt, sondern muss einer Altbatterie-...
  • Seite 4 Verzorging 12 V – alkaline – batterij The transmitter SHT-12 C4 is able to control up to 4 different functions of a matched receiver. This could be 4 Stroomopname typ. 6 mA in het normale bedrijf Signals to only one receiver (e.g.
  • Seite 5 100 mm x 37 mm x 19 mm Beschrijving De handzender SHT-12 C4 maakt de afstandsbediening van maximum 4 functies van een ontvanger mogelijk, bijvoorbeeld in de SHR-12 K4. De volgende schets beschrijft de signalisatie / bevestiging nadat een toets ingedrukt...
  • Seite 6 Description Consommation environ 6mA emploi régulier L’émetteurs portable SHT-12 C4 permet de télécommander jusqu´à 4 fonctions d’un récepteur, comme le SHR- Gamme de température d´emploi : -20°C à 65°C (en stockage -40°C/+85°C) 12K4, par exemple. Le schéma suivant décrit les signaux et acquittements consécutifs à la pression d’une touche.