Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INHALTSVERZEICHNIS
Seite
Inhalt
2
Informationen zur Sicherheit
3
Auspacken und Vorbereiten
4
Installation und Inbetriebnahme
5
Steuerpult
7
Menüeinstellung
14
Wartung
21
Technische Daten
21
Ursachen und Abhilfe bei Betriebsstörungen
22
Kanalfunktionen
ALPHA BEAM 7
BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Produkts Clay Paky
Wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen und
möchten Sie daran erinnern, dass auch bei der Herstellung dieses
Produkts - wie bei allen Produkten des großen Sortiments von Clay
Paky - auf höchste Qualität Wert gelegt wurde, um Ihnen immer
hervorragende Leistungen zu garantieren und Ihre Erwartungen und
Anforderungen stets bestens erfüllen zu können.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte ganz durch und bewahren
Sie sie für späteres Nachschlagen sorgfältig auf. Die Kenntnis der
darin enthaltenen Informationen und die strikte Befolgung der
Anweisungen ist die Voraussetzung für eine korrekte und sichere
Installation, Benutzung und Wartung des Geräts.
Diese Bedienungsanleitung muss das Gerät stets begleiten. Die
Firma CLAY PAKY S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden an
dem Gerät bzw. sonstige Sach- und Personenschäden, die durch
eine nicht mit den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung
konforme Installation, Benutzung und Wartung verursacht werden.
Die Firma CLAY PAKY S.p.A. behält sich das Recht vor, die in der
vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Daten jederzeit und
ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.
1
C61360

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Claypaky ALPHA BEAM 700

  • Seite 1 ALPHA BEAM 7 C61360 BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines Produkts Clay Paky Wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen und Seite Inhalt möchten Sie daran erinnern, dass auch bei der Herstellung dieses Produkts - wie bei allen Produkten des großen Sortiments von Clay Informationen zur Sicherheit Paky - auf höchste Qualität Wert gelegt wurde, um Ihnen immer hervorragende Leistungen zu garantieren und Ihre Erwartungen und...
  • Seite 2: Informationen Zur Sicherheit

    Dieses Produkt enthält eine wiederaufladbare Blei-Säure-Batterie. Zum Schutz der Umwelt bitten wir Sie, diese Batterie, nachdem sie verbraucht ist, gemäß den geltenden Vorschriften zu entsorgen. Die Anleitungen, wie die Batterie aus dem Gerät zu nehmen ist, finden Sie auf www.claypaky.it Die Produkte, auf die sich diese Bedienungsanleitung bezieht, entsprechen folgenden EG-Richtlinien: •...
  • Seite 3: Auspacken Und Vorbereiten

    AUSPACKEN UND VORBEREITEN Lampe 700W (im Projektor installiert) 099101 2 x 183102/802 Packungsinhalt - Abb. 1 UNLOCKED LOCKED LOCKED UNLOCKED Blockierung und Freigabe der PAN-Bewegung (je 90°) - Abb. 2 Blockierung und Freigabe der TILT-Bewegung (je 45°) - Abb. 3 ALPHA BEAM 7...
  • Seite 4 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Installation des Projektors - Abb. 4 Der Projektor kann direkt auf dem Fußboden auf den hierzu vorgesehenen Gummifüßen, an Rohrträgern, an der Decke oder an der Wand installiert werden. ACHTUNG: Sofern der Projektor nicht auf dem Fußboden installiert ist, ist die Montage des Sicherheitsseils zwingend vorgeschrieben. (Code 105041/003 auf Anfrage lieferbar).
  • Seite 5: Steuerpult

    STEUERPULT Spannungsversorgung Anschluss an das Stromnetz - Abb. 6 DMX 512 5 PIN SCREEN SIGNAL SIGNAL DMX 512 DMX 512 3 PIN SIGNAL SCREEN SIGNAL Anschluss an die Leitung des Steuersignals (DMX) - Abb. 7 Ein Kabel mit der Kennzeichnung EIA RS-485 verwenden: verdrilltes, abgeschirmtes Zweileiterkabel, 120 Ohm charakteristische Impedanz, 22-24 AWG, niedrige Kapazität.
  • Seite 6: Verwendung Des Menüs

    Umschalten des Displays - Abb. 9 Um diese Funktion zu aktivieren, gleichzeitig UP und DOWN drücken, während das Display im Ruhezustand ist. Der Status wird gespeichert und auch bei den folgenden Einschaltungen erhalten. Um zum ursprünglichen Zustand zurückzukehren, wiederholt man die Operation. Einstellung der Startadresse des Projektors Bei jedem einzelnen Projektor muss die Startadresse für das Steuersignal eingestellt werden (gültige Adressen von 1 bis 512).
  • Seite 7: Hauptmenü

    HAUPTMENÜ MAIN MENU System Set Up Option Lamp Dmx Information Address Errors Invert Pan / Tilt Channel Fixture Mode Hours Invert Tilt Lamp Fixture ID Hours Swap Pan-Tilt Ethernet Lamp Interface Strikes Encoder Pan-Tilt System Color Option Color Version Mixing Color mixing curve Board...
  • Seite 8: Dmx Address

    HINWEIS: In Grau die Defaulteinstellungen SETUP-MENÜ DMX ADDRESS HINWEIS: Ohne das DMX-Signal blinkt die Adresse (DMX Address) des Set Up Address xxx Projektors. Address Ermöglicht es, die Startadresse (DMX Address) für das Steuersignal zu wählen. drücken - auf dem Display erscheint die derzeitige Adresse. , RIGHT 2) Mit den Tasten UP , DOWN...
  • Seite 9: Menüoptionen

    MENÜ OPTIONEN LAMP DMX Ermöglicht die Aktivierung des Kanals zur Fernbedienung der Lampe. Option Lamp Dmx drücken - auf dem Display erscheint die derzeitige Einstellung (On oder Off). 2) Mit den Tasten UP , DOWN den Kanal zur Fernbedienung der Lampe freigeben (On) oder sperren (Off).
  • Seite 10: Power Mode

    SHUTTER Shutter Shutter Shutter on error On Error Ermöglicht die automatische Schließung von Stop/Strobe im Falle eines Positionsfehlers Pan/Tilt. drücken - auf dem Display erscheint die derzeitige Einstellung (On oder Off). 2) Mit den Tasten UP und DOWN die automatische Schließung von Stop/Strobe im Falle eines Positionsfehlers Pan/Tilt freigeben (On) oder sperren (Off).
  • Seite 11 (*) DEFAULT PRESET Ermöglicht es, die Defaultwerte aller Punkte des Menüs Optionen und der entsprechenden Untermenüs wiederherzustellen. drücken, auf dem Display wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt (Are you sure?) 2) YES wählen, um die Wahl zu bestätigen oder NO, um die derzeitige Einstellung beizubehalten.
  • Seite 12: Manual Control

    drücken, um den Teilzähler zurückzusetzen, auf dem Display wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt (Are you sure?). 3) YES wählen, um den Teilzähler zurückzusetzen oder NO, um die derzeitige Einstellung beizubehalten und zur nächsthöheren Menüebene zu gehen. Board Revis. Hw.rv. CPU brd x.x.x SYSTEM VERSION System...
  • Seite 13: Advanced Menu

    TEST MENU AUTOTEST Pan-Tilt Test Ermöglicht die Kontrolle der korrekten Funktionsweise der Effekte. Colour Beam drücken. Gobo 2) Mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Testsequenz auswählen und aktivieren (On). drücken, um die Wahl zu bestätigen oder LEFT , um zur nächsthöheren Ebene zurückzukehren.
  • Seite 14: Wartung

    WARTUNG 1/4 Turn 1/4 Turn Sperren und Entsperren der Bewegungen Pan und Tilt - Siehe die Anweisungen im Abschnitt AUSPACKEN UND VORBEREITEN. Öffnen der Effektmodule - Abb. 10. Schließen der Effektmodule - Abb. 11. ALPHA BEAM 7...
  • Seite 15 Upper Side Lower Side Lampenwechsel - Abb. 13 Die neue Lampe aus der Verpackung nehmen und in den Sockel einsetzen. ACHTUNG: Der Lampenkolben darf nicht mit bloßen Händen berührt werden. Wenn dies dennoch passieren sollte den Lampenkolben mit einem mit Alkohol getränkten Tuch reinigen und ihn mit einem sauberen und trockenen Tuch abtrocknen.
  • Seite 16 Upper Side 085606/001 085603/001 085802/001 085909/001 085801/001 084702/001 085910/001 085601/001 Auswechseln der festsitzenden Gobos (Ø 31,5 mm - Abbildung max. 23 mm - Dicke max. 1.1 mm) - Abb. 15 ACHTUNG: Setzen Sie sich mit Clay Paky in Verbindung, bevor Sie angepasste Gobos verwenden. ALPHA BEAM 7...
  • Seite 17 Upper Side Austausch Lagergruppe - Abb. 16 085526/001 085525/001 085527/001 085524/001 085528/001 085523/001 085506/001 Auswechseln der rotierenden Gobos (Ø 25.7 mm - Abbildung max. 23 mm - Dicke max. 1.1 mm) - Abb. 17 WICHTIG: Auf den Rädern der rotierenden Gobos nur Glasgobos verwenden. ACHTUNG: Setzen Sie sich mit Clay Paky in Verbindung, bevor Sie angepasste Gobos verwenden.
  • Seite 18 ACHTUNG: die Upper Side Verwendung von Alkohol oder anderen Reinigungsmitteln könnte die Linse beschädigen. Reinigung Fresnel-Linse Zur Reinigung der Fresnel- Linse ausschließlich Wasser und Neutralseife verwenden und dann mit einem weichen, nicht scheuernden Tuch abtrocknen. Teile, die häufig gereinigt werden müssen. Regelmäßige Reinigung - Abb.
  • Seite 19 Upper Side Lower Side thermostat Auszug Effekt-Module - Abb. 20 Weiter ALPHA BEAM 7...
  • Seite 20 Upper Side Upper Side Lower Side Upper Side Auszug Effekt-Module - Abb. 21 WICHTIG: Die Module an der Halterung und nicht an Einzelteilen anpacken, die beschädigt werden könnten. Einsatz der Effekt-Module: die in den Abbildungen 20 und 21 gezeigten Arbeiten in umgekehrter Reihenfolge ausführen. ALPHA BEAM 7...
  • Seite 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Vorhandene Netzversorgung Schutzart IP20 100-120V 50/60Hz • Geschützt gegen das Eindringen fester Körper, 200-240V 50/60Hz die größer sind als 12 mm. • Kein Schutz gegen das Eindringen von Leistungsaufnahme Flüssigkeiten • 1050VA a 230V 50Hz. CE-Kennzeichnung Lampe Entspricht den Richtlinien der Europäischen Entladungslampe Gemeinschaft zu Niederspannung 2006/95/EG und •...
  • Seite 22 KANALFUNKTIONEN ALPHA BEAM 700 CHANNEL MODE CHANNEL STANDARD VECTOR CYAN CYAN MAGENTA MAGENTA YELLOW YELLOW COLOUR WHEEL COLOUR WHEEL STOP / STROBE STOP / STROBE DIMMER DIMMER DIMMER FINE DIMMER FINE IRIS IRIS STATIC GOBO CHANGE STATIC GOBO CHANGE ROTATING GOBO CHANGE...
  • Seite 23 NOTE: On conclusion of resetting in case of absence of DMX signal, Pan & Tilt move to the Home position (Pan 50% - Tilt 50%) all the others channels stay at 0%. • DIMMER - channel 6 • COLOUR MIXING - channel 1 - 2 - 3 Operation with option color mixing: RGB EFFECT EFFECT...
  • Seite 24 • GOBO ROTATION - channel 11 • STATIC GOBO CHANGE - channel 9 EFFECT EFFECT GOBO 7 SHAKE, FAST SPEED FAST ROTATION (180 rpm) 94.0 GOBO 7 SHAKE, SLOW SPEED 93.7 GOBO 6 SHAKE, FAST SPEED 75.5 SLOW ROTATION (2.2 rph) STOP 191 - 192 74.7 - 75.0 STOP...
  • Seite 25 • FROST - channel 14 • PAN FINE - channel 17 Operation with option InvertPan (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off) EFFECT FROST INSERTED FROST EXCLUDED • FOCUS - channel 15 Operation with option InvertPan (Tilt conventionally represented at 14% and option Invert Tilt Off) EFFECT DISTANT...
  • Seite 26 • LAMP CONTROL (only with option LAMP DMX On) - channel: 22 Operation with option Invert Tilt (Pan conventionally represented at 0% and option Invert Pan Off) IMPORTANT: Alpha Beam 700 is not provided with hot restrike igniter EFFECT LAMP ON (FULL POWER) Lamp ignition after 5 s in full power levels.
  • Seite 27 TIMING CHANNELS Timing Channel Channel function Pan - Tilt time Pan - Tilt - (Pan fine - Tilt fine) Colour time CMY - Colour wheel Beam time Dimmer - Frost - Iris - Prism insertion Gobo time Static Gobo - Rotating Gobo Change TIME TABLE Seconds Seconds...
  • Seite 28 CLAY PAKY - Via Pastrengo, 3/b - 24068 Seriate (BG) Italy - Tel. +39-035-654311 - Fax +39-035-301876 - www.claypaky.it S.p.A.

Inhaltsverzeichnis