Seite 3
CLAY PAKY declina ogni responsabilità per danni all’apparecchio o a cose o a terzi, derivanti da installazione, uso e manutenzione effettuate non in conformità con quanto riportato sul presente documento e sul manuale di istruzioni, scaricabile dal sito www.claypaky.com e che devono sempre accompagnare l’apparecchio.
MIDI B FX SAFETY INFORMATION INSTALLATION Make sure all parts for fi xing the projector are in a good state of repair. Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector. The safety chain must be properly hooked onto the fi...
Seite 6
MIDI B FX L’apparecchio è progettato esclusivamente per uso professionale. Se il cavo essibile esterno di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale disponibile esclusivamente presso il produttore o un suo agente. L’allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito da un installatore elettrico quali cato. Veri care che la frequenza e la tensione di rete corrispondano a quelle per cui il proiettore è...
Seite 8
MIDI B FX Die Leuchte ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt. Bei Beschädigung des externen exiblen Kabels der Leuchte muss dieses durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, welches ausschließlich beim Hersteller bzw. dessen Servicepartner erhältlich ist. Der Anschluss an das Stromnetz muss von einem quali zierten Elektroinstallateur durchgeführt werden.
Seite 10
MIDI B FX La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional. Si el cable o cordón exible externo de esta luminaria está dañado, deberá ser sustituido por un cable o cordón especial, disponible exclusivamente a través del fabricante o de su concesionario.
Seite 12
MIDI B FX Le luminaire est destiné à un usage professionnel uniquement. Si le câble ou le cordon exible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou exclusivement disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.