Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0610308
100
02.2017
Breakers
Abbruchhämmer
Martillos Rompedores
Brises béton
EH 6 M/120
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
www.wackerneuson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson EH 6 M/120

  • Seite 1 0610308 02.2017 Breakers Abbruchhämmer Martillos Rompedores Brises béton EH 6 M/120 Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange www.wackerneuson.com...
  • Seite 3 Nameplate EH 6 M/120 Typenschild Plaque signalétique Placa de Identificación A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available should the nameplate become lost or damaged.
  • Seite 4 Part Numbers - Boldface EH 6 M/120 Fettgedruckte Artikelnummern Números de partes en negritas Numéros de pièce - en caractères gras Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic service or replacement.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents EH 6 M/120 Inhaltsverzeichnis Indice Table des matières Handle Handgriff Empuñadura Poignée Additional Handle Zusatzhandgriff Empuñadura Adicional Poignée Supplementaire Engine complete Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. Transmission complete Getriebe kpl. Transmisión compl. Transmission compl. Striking mechanism...
  • Seite 6: Handle Handgriff Empuñadura Poignée

    Handle EH 6 M/120 Handgriff Empuñadura Poignée 0610308 - 100...
  • Seite 7 Handle EH 6 M/120 Handgriff Empuñadura Poignée Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Power supply cable with plug Cable de alimentación con enchufe 0217623 Zuleitungskabel m. Stecker Câble damenée avec fiche Handle couple Empuñadura...
  • Seite 8: Additional Handle Zusatzhandgriff Empuñadura Adicional Poignée Supplementaire

    Additional Handle EH 6 M/120 Zusatzhandgriff Empuñadura Adicional Poignée Supplementaire 0610308 - 100...
  • Seite 9 Additional Handle EH 6 M/120 Zusatzhandgriff Empuñadura Adicional Poignée Supplementaire Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Clamp Abrazadera 0217627 Schelle Attache Additional Handle cpl. Empuñadura Adicional cpl. 0217629 Zusatzhandgriff kpl.
  • Seite 10 Engine complete EH 6 M/120 Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. 0610308 - 100...
  • Seite 11: Engine Complete Motor Kpl

    Engine complete EH 6 M/120 Motor kpl. Motor compl. Moteur compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Motor Housing Caja del Motor 0217631 Motorgehäuse Cage du Moteur Stator Estator 0217633...
  • Seite 12 Transmission complete EH 6 M/120 Getriebe kpl. Transmisión compl. Transmission compl. 0610308 - 100...
  • Seite 13: Transmission Complete Getriebe Kpl

    Transmission complete EH 6 M/120 Getriebe kpl. Transmisión compl. Transmission compl. Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Housing Carcasa 19 0217647 Gehäuseschale Carter Bearing Cojinete 32 0217662 Radiallager Palier Bolt...
  • Seite 14: Striking Mechanism Schlagwerk Mecanismo Llamativo Mécanisme Saisissant

    Striking mechanism EH 6 M/120 Schlagwerk Mecanismo llamativo Mécanisme saisissant 0610308 - 100...
  • Seite 15 Striking mechanism EH 6 M/120 Schlagwerk Mecanismo llamativo Mécanisme saisissant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Tool bush Buje porta-herramienta 38 0217670 Werkzeugbuchse Boîte d`outil Roller Rodillo 39 0217671 Walze...
  • Seite 16 Striking mechanism EH 6 M/120 Schlagwerk Mecanismo llamativo Mécanisme saisissant 0610308 - 100...
  • Seite 17 Striking mechanism EH 6 M/120 Schlagwerk Mecanismo llamativo Mécanisme saisissant Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Ring Anillo 91 0217728 Bremsring Anneau Tool bush Buje porta-herramienta 5100034544 Werkzeugbuchse Boîte d`outil Spindle cpl.
  • Seite 18: Carry Case Tragekoffer Caso Valise

    Carry Case EH 6 M/120 Tragekoffer Caso Valise 0610308 - 100...
  • Seite 19 Carry Case EH 6 M/120 Tragekoffer Caso Valise Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Insert Inserto 0217630 Einsatz Insertion Carry Case Caso 66 0217701 Tragekoffer Valise Locking device cpl. Dispositivo de cierre cpl.
  • Seite 20 EH 6 M/120 0610308 - 100...
  • Seite 21: Service Service Servicio Service

    Service Service Servicio Service...
  • Seite 22: Repair Kit Reparatursatz Juego De Reparación Jeu De Réparation

    Repair kit EH 6 M/120 Reparatursatz Juego de reparación Jeu de réparation 0610308 - 100...
  • Seite 23 Repair kit EH 6 M/120 Reparatursatz Juego de reparación Jeu de réparation Measurem./Abm. Norm Ref. Part No. Qty. Description Descripción Pos. Artikel Nr. Beschreibung Description Sealant Torque/Drehm. Schmierstoff Repair kit Juego de reparación 5100000085 Reparatursatz Jeu de réparation 0610308 - 100...
  • Seite 24 Wacker Neuson Production Americas LLC - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550 Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021...

Inhaltsverzeichnis