English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) Français (Traduction des instructions d'origine) Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) Svenska (Översättning av de ursprungliga anvisningarna) Norsk (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Dansk...
DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung d. Mißbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Ihr Black & Decker Kompaktschrauber wurde für Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Schraubaufgaben sowie für das Bohren in Holz, Metall und Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Kunststoff konstruiert.
DEUTSCH c. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen vorhanden Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, sind, vergewissern Sie sich, daß diese angeschlossen Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser die eine Überbrückung der Kontakte verursachen Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
DEUTSCH Achtung! Der Vibrationswert beim eigentlichen Gebrauch des Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Gerät spielen. Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen. Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Dies hängt davon ab, auf welche Weise das Werkzeug Bedienungsanleitung beschrieben.
DEUTSCH Achtung! Tauschen Sie das Ladegerät auf keinen Fall Augenkontakt spülen Sie die Augen sofort mit sauberem Wasser gegen einen Netzstecker aus. aus und suchen Sie einen Arzt auf. Merkmale Ladegeräte 1. Ein-/Ausschalter Ihr Ladegerät wurde für eine bestimmte Spannung konstruiert. 2.
DEUTSCH Bohren/Schrauben Beim Bohren in Materialien, die leicht splittern oder Wählen Sie mit Hilfe des Rechts-/Linkslaufschalters (2) ausreißen, sollten Sie einen Holzklotz hinter Ihr Werkstück Rechts- bzw. Linkslauf. legen. Um das Werkzeug einzuschalten, drücken Sie auf den Markieren Sie die Bohrstelle mit Hilfe eines Bohrkörners, Ein-/Ausschalter (1).
Seite 15
DEUTSCH Technische Daten Durch die getrennte Entsorgung gebrauchter Produkte KC460LN (H1) und Verpackungen können die Materialien recycelt und Spannung wiederverwertet werden. Die Wiederverwertung Leerlaufdrehzahl recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert Festblockier-Drehmoment Nm 7.7 die Nachfrage nach Rohstoffen. Maximales Drehmoment Nm 3.2...
Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. KC460LN Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Black & Decker erklärt, daß diese unter "Technische Daten"...
Seite 82
ENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country. DEUTSCH Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black &...
Seite 84
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...