Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

STUFA AGNESE, EMMA, LUCREZIA
ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
La stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa
The eco-friendly combustion stove that heats your home
Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung, der Ihr ganzes Haus heizt

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palazzetti AGNESE

  • Seite 1 STUFA AGNESE, EMMA, LUCREZIA ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG La stufa a combustione ecologica che riscalda la tua casa The eco-friendly combustion stove that heats your home Der Heizofen mit der umweltfreundlichen Verbrennung, der Ihr ganzes Haus heizt...
  • Seite 2 Le apparecchiature da riscaldamento (denominate in seguito “stufe”) PALAZZETTI LELIO S.P.A. (di seguito PALAZZETTI) sono costruite e collaudate seguendo le prescrizioni di sicurezza. Questo manuale è indirizzato ai proprietari della stufa, agli installatori, operatori e manutentori delle stufe. In caso di dubbi sul contenuto e per ogni chiarimento...
  • Seite 3 Absatznummer und das betroffene Thema angeben. Der Druck, die Übersetzung und auch nur die The printing, translation and reproduction, even teilweise Vervielfältigung dieses Handbuchs partial, of this manual are subject to Palazzetti’s unterstehen der Genehmigung seitens der Fa. authorisation. Palazzetti. diesem...
  • Seite 4 Rimozione della cenere dal focolare 7.2.2 Asportazione della cenere dal cassetto 7.2.3 Pulizia del vetro 7.2.4 Pulizia della canna fumaria INFORMAZIONI PER LA DEMOLIZIONE E LO SMALTIMENTO LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA CARATTERISTICHE TECNICHE 4/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Cleaning the flue 7.2.3 Reinigung des Glases 7.2.4 Reinigung des Rauchfangs INFORMATION FOR DEMOLITION AND DISPOSAL INFORMATIONEN FÜR DEN ABRISS UND DIE ENTSORGUNG LEGEND PRODUCT LABEL BESCHREIBUNG TYPENSCHILD TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN AGNESE, EMMA, LUCREZIA 5/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 6 Non operare se non si sono ben comprese tutte le notizie riportate nel manuale; in caso di dubbi richiedere sempre l’intervento di personale specializzato PALAZZETTI. Palazzetti si riserva il diritto di modificare specifiche e caratteristiche tecniche e/o funzionali della stufa in qualsiasi momento senza darne preavviso. SIMBOLOGIA...
  • Seite 7: Einleitung

    Die Firma Palazzetti behält sich das Recht vor, Spezifikationen und technische bzw. funktionelle Palazzetti reserves the right to modify the technical and/ Eigenschaften des Geräts jederzeit und ohne or functional specifications and features at any time Vorbescheid zu ändern.
  • Seite 8: Scopo E Contenuto Del Manuale

    Il presente manuale rispecchia lo stato dell'arte al momento dell’immissione sul mercato della stufa. Le stufe già presenti sul mercato, con la relativa documentazione tecnica, non verranno considerate da PALAZZETTI carenti o inadeguate a seguito di eventuali modifiche, adeguamenti o applicazione di nuove tecnologie...
  • Seite 9: Purpose And Contents Of The Manual

    Einsichtnahme zur Verfügung stehen. ETERIORATION OR LOSS Handbuch “Gebrauchs- If needed, ask Palazzetti for another copy of the manual. Wartungsanleitung” integrierender ELLING THE STOVE Gerätebestandteil. If the stove is sold the user must give the manual to the...
  • Seite 10 ESPONSABILITÀ DELLE OPERE DI INSTALLAZIONE La responsabilità delle opere eseguite per l'installazione della stufa non può essere considerata a carico della PALAZZETTI, essa è, e rimane, a carico dell’installatore, al quale è demandata l’esecuzione delle verifiche relative alla canna fumaria e della presa d’aria ed alla correttezza delle soluzioni di installazione...
  • Seite 11: Main Accident Prevention Regulations To Comply With

    Handbuch beschriebenen Heizofenmodell befugt ist, ausgeführt werden. ESPONSIBILITY FOR INSTALLATION It is not PALAZZETTI’s responsibility to carry out the AFTUNG FÜR DIE NSTALLATION works needed to install the stove. Such work is entirely Die Haftung für die Installation des Heizofens geht up to the installer who is requested to check the flue keinesfalls zu Lasten der Fa.
  • Seite 12: Caratteristiche Dell'utilizzatore

    è in funzione, con l’intento di giocarvi. 1.11 ASSISTENZA TECNICA PALAZZETTI è in grado di risolvere qualunque problema tecnico riguardante l’impiego e la manutenzione nell'intero ciclo di vita della stufa. La sede centrale è a vostra disposizione per indirizzarvi al più...
  • Seite 13: User Characteristics

    1.11 TECHNISCHER KUNDENDIENST PALAZZETTI is able to solve any technical problem concerning the use and maintenance of the appliance Die Fa. PALAZZETTI ist dazu in der Lage, jedes throughout its entire life cycle. technische Problem bezüglich der Benutzung oder der The main office will help you find the nearest authorised Wartung während der gesamten Lebensdauer des...
  • Seite 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    Non toccare le parti verniciate durantre il funzionamento per evitare danneggiamenti alla verniciatura. In caso di incendio del camino cercare di spegnere la stufa e chiamare il pronto intervento. 14/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 15: Safety Precautions

    If the chimney should catch fire, do your best to ausführen. turn the fire out and call the firemen. Bei Brand des Kamins den Heizofen laut den Anweisungen im Kapitel 7 ausschalten. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 15/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 16: Avvertenze Per Il Manutentore

    Qualora anche uno solo dei dispositivi di sicurezza risultasse starato o non funzionante, la stufa è da considerasi non funzionante. 16/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 17: Instructions For The Maintenance Engineer

    Heizofen - sollte er betrieben worden sein - considered “not working”. ausgekühlt ist. Sollte auch nur eine der Sicherheitsvorrichtungen falsch eingestellt sein oder nicht funktionieren, ist der Heizofen als „nicht funktionierend” zu betrachten. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 17/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 18 4) Regolazione aria primaria; 5) Regolazione aria pulizia vetro. Solo stufa Agnese: La stufa Agnese ha la possibilità di ruotare sul piedistallo di 40° per lato (Fig. 3.2.1). Per poterla ruotare deve essere installato un apposito anello in corrispondenza del tubo uscita fumi (A, Fig.
  • Seite 19: Fuel Characteristics And Adescription Of The Stove

    4) Primary air adjustment; 5) Glass cleaning air control. Nur beim Ofen Agnese: Das Modell Agnese kann um 40° pro Seite gegenüber Stove Agnese only: dem Untergestell gedreht werden (Fig. 3.2.1). The Agnese model may turn, by swiveling upon the Um den Ofen drehen zu können, muss man eine...
  • Seite 20: Movimentazione E Trasporto

    C) deve indossare i guanti antiinfortunistici; D) deve indossare scarpe antiinfortunistiche; E) deve accertarsi che l’area interessata alle fasi di montaggio e di smontaggio sia libera da ostacoli. 20/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 21: Handling And Transport

    Bedingungen arbeiten und sicherstellen, dass die obstacles. individuellen persönlichen Unfallverhütungsvorrichtungen ganz sind und einwandfrei funktionieren; C) Schutzhandschuhe tragen; D) Schutzschuhe tragen; E) Sicherstellen, dass der für die Montage bzw. das Zerlegen nötige Bereich keine Hindernisse aufweist. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 21/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 22 20-30 cm; il diametro del foro è indicato nella tabella dei dati tecnici. Esternamente deve essere messa una griglia di Fig. 5.3.2 aerazione permanente; in zone particolarmente 22/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 23: Combustion

    In areas that are windy and exposed to the technischen Merkmale). weather, it should also be protected against the rain Außen ist ein fixes Schutzgitter anzuordnen; an and wind. besonders windigen bzw. der Witterung ausgesetzten AGNESE, EMMA, LUCREZIA 23/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 24 è provvista di uno sportello di ispezione. A) Comignolo antivento. B) Sezione da definire in base all’applicazione e alla posizione. C) Sigillare. D) Ispezione. Fig. 5.5.1 24/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 25: Smoke Outlet Connection

    Nur wenn der Rauchfang einen geeigneten Querschnitt hat und über eine Inspektionsklappe verfügt, können die Abgase direkt in denselben abgeleitet werden. A) Windschutzkamin. Der Querschnitt ist nach der jeweiligen Anwendung und Position festzulegen. C) Versiegeln. D) Inspektion. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 25/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 26: Prima Messa In Funzione

    Dopo avere acceso la stufa, si raccomanda di farla funzionare a fuoco lento. È necessario quindi mantenere la regolazione d’aria primaria in posizione leggermente aperta per almeno 4 ore. 26/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 27: Installation, Commissioning And Use Of The Stove

    4 hours. Nachdem der Heizofen gezündet wurde, wird empfohlen, ihn mit kleiner Flamme zu betreiben. Daher muss die Primärluftregelung mindestens 4 Stunden lang in leicht geöffneter Position gehalten werden. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 27/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 28 Introdurre combustibile quando si sono formate le braci e la fiamma si é abbassata. Carica di legna consigliata (con umidità del 15-20%) indicata nella tabella delle caratteristiche tecniche a pag. 36. 28/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 29: Lighting The Fire

    Recommended wood load (with 15-20% humidity) stated in the technical characteristics table, page Die empfohlene Holzbeschickung (bei einer Feuchtigkeit von 15-20%) wird in der Tabelle der technischen Merkmale auf S. 36 angegeben. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 29/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 30: Manutenzione E Pulizia

    Si possono anche usare dei detergenti adatti per la pulizia dei forni da cucina. Non pulire il vetro durante il funzionamento della stufa e non utilizzare spugne abrasive. Non inumidire la guarnizione della portina perchè potrebbe deteriorarsi. Fig. 7.2.2 30/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 31: Maintenance And Cleaning

    Es können auch Reinigungsmittel verwendet werden, die für das Säubern von Küchenherden geeignet sind. Die Glasscheibe nicht bei betriebenem Heizofen reinigen und keine Scheuerlappen verwenden. Die Türdichtung nicht feucht machen, da sie sich verbiegen kann. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 31/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 32: Pulizia Della Canna Fumaria

    La responsabilità per eventuali danni a persone ed animali ricade sempre sul proprietario. All’atto della demolizione la marcatura CE, il presente manuale e gli altri documenti relativi a questo prodotto dovranno essere distrutti. 32/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 33: Reinigung Des Rauchfangs

    Personen und Tieren trägt immer der Eigentümer. stove must be destroyed. Beim Abriss müssen das CE-Markenzeichen, dieses Handbuch und alle Unterlagen zu diesem Gerät vernichtet werden. AGNESE, EMMA, LUCREZIA 33/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 34: Technische Eigenschaften

    Mindestabstand von brennbaren Materialen Durante il funzionamento a legna la stufa è a combustione discontinua. When burning wood logs, the stove has a discontinuous combustion. Bei Scheitholzbetrieb, hat der Ofen eine nicht kontinuierliche Verbrennung. 34/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA cod. - 03/2010 004770780...
  • Seite 35 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 35/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 36 DIMENSIONI (cm)/DIMENSIONS (cm)/ABMESSUNGEN (cm) AGNESE EMMA LUCREZIA 36/38 AGNESE, EMMA, LUCREZIA cod. - 03/2010 004770780...
  • Seite 37 AGNESE, EMMA, LUCREZIA 37/38 004770780 cod. - 03/2010...
  • Seite 38 0434.591121 e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its Attivo dal Lunedì al Venerdì products without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

EmmaLucrezia

Inhaltsverzeichnis