Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flamingo DELUXE Allgemeine Technische Beschreibung Und Betriebsanleitung Seite 39

Kaminofen für holz
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
39
ODSTUPOVÉ BEZPEČNOSTNÍ VZDÁLENOSTI KAMEN V PROSTORU / BEZPIECZNA ODLEGŁOŚĆ PIECA KOMINKOWEGO W POMIESZCZENIU /
SICHERHEITSABTRITTWEITEN VON OFEN IM RAUM / SAFETY DISTANCES OF FIRESTOVE IN SPACE / DISTANCES DE SÉCURITÉ
EINSCHLUSS DER RAUCHROHRE IN ÖFFNUNG IN SCHORNSTEINBELAG / CONNECTION OF GAS FLUE PIPE INTO OUTLET IN CHIMENY INSERT
1 – keramická (kovová) vložka
2 – kovová komínová vložka
3 – komínový plášť
4 – kovový kouřovod
5 – otvor v komínové vložce
6 – přitmelená odbočka ke komínové vložce
7 – kovová příložka upevněná k vložce kovovými pásky
8 – dilatační mezera mezi tvarovkou a pláštěm komína
SPRÁVNĚ – viz. c, d ŠPATNĚ – viz. a, b
Komentář k ČSN 73 4201 : 2002
1 - plaque en céramique (en fer)
2 - conduit de cheminée métallique
3 - revetement de la cheminée (plaque non-combustible)
4 - conduit de fumée en fer
5 - entrée dans le conduit de cheminée
6 - jonction du conduit sur conduit de fumée
7 - Té modérateur de tirage
8 - joint de dilatation entre les briques et l'habillage
de la cheminée
ČSN 06 1008 : 1997
PŘIPOJENÍ KOUŘOVODU DO OTVORU V KOMÍNOVÉ VLOŽCE
PODŁĄCZENIE PRZEWODU KOMINOWEGO DO OTWORU WE WKŁADZIE KOMINOWYM
RACCORDS DU CONDUIT DE FUMÉE À L'OUVERTURE D'ENTRÉE DE L'INSERT DE CHEMINÉE
MINIMÁLNÍ VZDÁLENOSTI
MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ
NIEDRIGSTE ENTFERNUNG
MINIMUM DISTANCES
DISTANCE MINIMALE
A > = 800 mm
B > = 400 mm
1 – wkładka ceramiczna (metalowa)
2 – metalowa wkładka kominowa
3 – płaszcz kominowy
4 – czopuch metalowy
5 – otwór we wkładzie kominowym
6 – odgałęzienie do wkładu kominowego
7 – nakładka kominowa umocowana do wkładu kominowego
za pomocą pasków metalowych
8 – szczelina dylatacyjna między kształtką i płaszczem komina
PRAWIDŁOWO – patrz c, d, NIEPRAWIDŁOWO – patrz a, b
1 – Wand
2 – Rauchrohre
3 – Deckplatte (unbrennbare, unmetallisch)
4 – Roserei
5 – Schutzrohre (unbrennbbare. Inmetallisch)
6 – Isolationseinlage (unbrennbare, z.B. Glasfaser )
7 – Isolationseinlage (unbrennabre, z.B. Ofenklei)
8 - Dilatationsfuge zwischen Ziegel und Mantel der Rauchrohre
ČSN O6 1008 : 1997
1 – wall
2 – flue gas ducting
3 – cover plate (fire-resistant, non metalic)
4 – rose
5 – protective pipe (fire-resistant, non metalic)
6 – insulating filling I (fire-resistant, i.e. fibreglass)
7 – insulating filling II (fire-resistant, i.e. stoveclay)
8 - dilatation joint between brick and shell of the flue pipe.
ČSN 06 1008 : 1997
CZ
SK
PL
DE
EN
FR

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Flamingo DELUXE

Inhaltsverzeichnis