Herunterladen Diese Seite drucken
HoMedics Octo-Node Handbuch

HoMedics Octo-Node Handbuch

Handmassagegerät mit vibrationsmassage

Werbung

IB-NOV-35BX-0710-01.qxd:Layout 1
15/7/10
15:36
Page 1
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
PRODUCT FEATURES:
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
'Octo-Node'
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids or disabled persons.
Mini Massager
THIS IS NOT A TOY.
DO NOT place or drop into water or any other liquid.
Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use attachments not recommended
by HoMedics.
NEVER operate the appliance if it has been damaged, or dropped into water. Return it to the HoMedics Service
Centre for examination and repair.
Keep away from heated surfaces.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service, send to a HoMedics
Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only.
SAFETY CAUTIONS:
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE.
INSTRUCTIONS FOR USE:
If you have any concerns regarding your health, consult a doctor before using this appliance.
Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance.
DO NOT use on an infant, invalid or on a sleeping or unconscious person. DO NOT use on insensitive skin or on a
1.
Remove small plastic tab (A) by gripping tab and pulling forcefully. Dispose of tab.
person with poor blood circulation.
This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the
2.
Press the 'POWER' button to activate. (B)
3.
Hold the massager over the desired area.
user's capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body.
4.
To switch off, simply press the 'POWER' button again.
NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions.
This is a non-professional appliance, designed for personal use and intended to provide a soothing massage to
Instruction Manual
worn muscles. DO NOT use as a substitute for medical attention.
CHANGING BATTERIES
DO NOT use before going to bed. The massage has a stimulating effect and can delay sleep.
Do not use for longer than the recommended time of 15 minutes.
1.
Open battery cover by twisting top in the direction indicated. (C)
2.
Insert 3 'AAA' batteries as directed on the inside of the compartment.
3.
Replace battery cover and twist to close.
NOV-35BX-EU
2
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
LORS DE L'UTILISATION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D'ENFANTS, IL
EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA
PROCÉDURE SUIVANTE:
Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité d'enfants, de
B
personnes invalides ou handicapées. CECI N'EST PAS UN JOUET.
NE PAS placer ni laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
C
Utiliser cet appareil selon le mode d'emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d'accessoires non
recommandés par HoMedics.
Ne JAMAIS faire fonctionner l'appareil si celui-ci a été endommagé ou est tombé dans l'eau. Le retourner au
A
Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
A
Maintenir à l'écart des surfaces chauffées.
Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l'une ou l'autre des ouvertures.
NE PAS essayer de réparer l'appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par l'utilisateur. L'envoyer à un
Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet appareil doit être réalisé uniquement pas un
personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ:
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
MODE D'EMPLOI:
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d'utiliser cet appareil.
Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin
avant d'utiliser cet appareil.
1.
Retirer la petite languette en plastique (A); pour cela, la saisir et la tirer d'un coup sec. Jeter la languette.
NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS utiliser sur un épiderme
2.
Appuyer sur le bouton 'POWER' pour activer. (B)
insensible ou sur une personne soufrant d'une mauvaise circulation sanguine.
3.
Maintenir le masseur au-dessus de la zone désirée.
Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique susceptible de
4.
Pour arrêter, appuyer simplement à nouveau sur le bouton 'POWER'.
limiter l'aptitude de l'utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant de déficiences sensorielles au niveau
de la partie inférieure du corps.
CHANGEMENT DES PILES
Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
Il s'agit d'un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage
1.
Ouvrir le couvercle du compartiment batterie en tournant le dessus dans le sens indiqué. (C)
apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d'un traitement médical.
NE PAS utiliser avant d'aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l'endormissement.
2.
Insérer 3 piles 'AAA' comme indiqué à l'intérieur du compartiment.
Ne pas dépasser la durée d'utilisation recommandée (15 minutes).
3.
Remettre le couvercle en place et tourner pour le fermer.
3
4
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE
HINWEISE GUT AUF.
PRODUKTMERKMALE:
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN
IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN:
Besondere Aufmerksamkeit ist notwendig, wenn das Gerät von, für oder in der Nähe von Kindern, versehrten oder
körperlich behinderten Personen verwendet wird. DAS GERÄT IST KEIN SPIELZEUG!
B
Legen oder werfen Sie es NICHT ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
B
Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie NUR von
C
HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn es beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung
und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
Legen Sie es nicht auf warme Oberflächen.
A
Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen.
Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der Nutzer selbst reparieren kann.
Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur
durch Fachleute, die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.
Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie
zuerst einen Arzt.
ANWENDUNGSHINWEISE:
Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt
konsultieren.
Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen. Benutzen
1.
Die kleine Plastiklasche (A) durch festes Ziehen entfernen und danach wegwerfen.
Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden, die die Fähigkeit zur Bedienung der
2.
Drücken Sie den 'POWER' Knopf, um das Gerät zu aktivieren. (B)
Regler einschränken, oder die an Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
3.
Halten Sie das Massagegerät über die gewünschte Zone.
4.
Zum Ausschalten drücken Sie den 'POWER'-Knopf noch einmal.
Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten Körperteilen oder Hauteruptionen.
Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine
AUSWECHSELN DER BATTERIEN
beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische
Behandlung.
Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann das
1.
Die Batterieabdeckung öffnen, indem der Deckel in die angegebene Richtung gedreht wird. (C)
Einschlafen verzögern.
2.
3 AAA-Batterien einlegen und dabei die Polaritätsangaben im Batteriefach beachten.
Nicht länger als die empfohlenen 15 Minuten verwenden.
3.
Die Batterieabdeckung wieder anbringen und durch Drehen schließen.
5
6
7
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
REFERENCIA FUTURA.
FUNCIONES DEL APARATO:
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE
DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES:
Es necesaria una estrecha supervisión cuando este aparato lo usen niños, personas inválidas o discapacitadas o
se use cerca de ellos. ESTE APARATO NO ES UN JUGUETE.
B
NO lo ponga ni sumerja en agua o cualquier otro líquido.
Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual. NO use accesorios que no estén
recomendados por HoMedics.
C
C
NUNCA use el aparato si se ha dañado o caído en el agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su
revisión y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
A
No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios.
NO trate de reparar el aparato. No contiene piezas que las pueda reparar el usuario. Para servicio, envíelo al
Centro de Servicio de HoMedics. Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el
personal autorizado de HoMedics.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO.
Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato.
Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato.
INSTRUCCIONES DE USO:
NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en
una persona con mala circulación sanguínea.
Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la
1.
Retire la lengüeta de plástico (A) tirando firmemente de ella. Deshágase de la lengüeta.
posibilidad de operar los controles o que tenga dificultades sensoriales en la parte inferior del cuerpo.
NUNCA use el aparato directamente en áreas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel.
2.
Pulse el botón de encendido 'POWER' para activar. (B)
Este aparato no es profesional, está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los
3.
Mantenga el aparato de masajes sobre el área seleccionada.
4.
Para apagar, sólo tiene que pulsar el botón de encendido 'POWER' de nuevo.
músculos agotados. NO lo use como substituto de atención médica.
NO lo use antes de irse a la cama. El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir.
CAMBIO DE LAS PILAS
No usar durante más tiempo que el recomendado de 15 minutos.
1.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas; para ello, gire la parte superior en el sentido que se indica. (C)
2.
Introduzca 3 pilas 'AAA' según se indica dentro del compartimiento.
3.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas y gire para cerrar.
8
9
LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE
LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE
SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO
SEGUE.
Si richiede una stretta supervisione qualora il prodotto venga utilizzato da, su o in presenza di bambini, invalidi o
disabili. QUESTO PRODOTTO NON È UN GIOCATTOLO.
B
NON immergere in acqua o altri liquidi ed evitare il contatto accidentale.
Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da
C
HoMedics.
Non azionare MAI il prodotto se risulta danneggiato o se è caduto in acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il
prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione.
A
Tenere lontano da fonti di calore.
Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte dell'utente.
Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque intervento di
manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA:
LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.
In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto.
ISTRUZIONI PER L'USO:
I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON utilizzare
su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna.
1.
Rimuovere la linguetta di plastica (A) aiutandosi con le dita e tirando energicamente. Gettare la linguetta.
Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano la
capacità di azionare i comandi o da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo.
2.
Azionare il prodotto premendo il pulsante 'POWER'. (B)
Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
3.
Poggiare il massaggiatore sulla zona da trattare.
4.
Per spegnere il prodotto premere nuovamente il pulsante 'POWER'.
Questo apparecchio non professionale è progettato per l'impiego personale e serve esclusivamente a praticare
un massaggio benefico sulla muscolatura stanca. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. Il massaggio ha effetti stimolanti e può ritardare il sonno.
Si consiglia di non utilizzare l'apparecchio per più di 15 minuti.
1.
Aprire il vano batteria ruotando la parte superiore nella direzione indicata. (C)
2.
Inserire 3 batterie 'AAA' come indicato all'interno del vano.
3.
Rimettere il coperchio del vano e ruotare per chiudere.
10
11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HoMedics Octo-Node

  • Seite 1 Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn es beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung • NUNCA use el aparato si se ha dañado o caído en el agua. Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su HoMedics.
  • Seite 2 потребителем. ля обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания компании омедикс. сё обслуживание этого urządzenia muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics. kunnen worden. Voor onderhoud dient u contact op te nemen met een onderhoudscentrum van HoMedics. электрического прибора должно производится только специалистами, авторизованными компанией омедикс.

Diese Anleitung auch für:

Nov-35bx-eu