Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 6 wetenswaardigheden pagina 6 voor het eerste gebruik pagina 6 omschakelen van maateenheid pagina 7 wegen pagina 7 batterijen pagina 7 reiniging & onderhoud pagina 7 Garantie & Service pagina 20 English safety instructions page 8 description of the appliance page 10...
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is...
Seite 5
• Dompel de weegschaal nooit onder in water of andere vloeistoffen. • De draagkracht van de weegschaal is maximaal 180 kg (28 St: 5lb/ 397 lb). • Indien u de weegschaal voor langere tijd wilt opbergen adviseren wij u de originele verpakking te bewaren. •...
3. Omschakelknop (kg/st/lb) - onderkant Gewichtsproblemen en vooral overgewicht kunnen gezondheidsproblemen veroorzaken of bespoedigen. Daarom is een regelmatige gewichtscontrole raadzaam. Inventum helpt u hierbij met een serie nauwkeurige weegschalen. Een microprocessor digitaliseert het gewicht en geeft het aan op het display. Uw weegschaal is een nauwkeurig instrument. Het menselijk lichaam is vrijwel het moeilijkst te wegen omdat het altijd in beweging is.
omschakelen van maateenheid batterijen Druk op de UNIT knop aan de onderzijde van de weegschaal om Als de batterij bijna leeg is, zal dit in het display getoond worden de juiste maateenheid te selecteren (kg/st/lb). met Lo. kg = kilogrammen lb = ponden (Engelse meeteenheid) st = stone (Engelse meeteenheid) Verwijder de batterijklep aan de achterzijde van de weegschaal...
English safety instructions • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
Seite 9
• When you want to store the scale for a longer period, we advise to keep it in the original carton. • Repairs may only be carried out by Inventum customer service or authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
appliance description weighing correctly 1. Display Weight problems, particularly predominance, can cause or 2. Glass surface accelerate diseases. Therefore regular checks are advisable. 3. Convert button (kg/st/lb) - bottom The body weight depends on fixed and influenceable factors. To the first belong age, sex as well as hereditary-conditioned influences.
convert kg/st/lb battery Press the UNIT button on the back of the scale to select the When Lo appears in the display, the batteriy is almost empty. correct measuring unit(kg/st/lb). kg = kilograms lb = pounds st = stone Remove the lid of the battery compartment from the back of the scale and place a new battery - 1 x CR2032 - 3 Volt.
Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung, steigen sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage: Kippgefahr! •...
Seite 13
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. • Reparaturen können nur vom Inventum Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
Beschreibung des Geräts Wissenswertes 1. Display Gewichtsprobleme, besonders Übergewicht, können 2. Wiegefläche aus Glass Krankheiten verursachen oder beschleunigen. Daher ist eine 3. Schalter (kg/st/lb) - untenseite regelmäßige Kontrolle ratsam. Das Körpergewicht hängt sowohl von festliegenden als auch beeinflußbaren Faktoren ab. Zu den Ersteren gehören Alter, Geschlecht sowie veranlagungsbedingte Einflüsse.
Umstellung kg/st/lb Batterien Drücken Sie auf die UNIT Taste an die Untenseite um die richtige Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das entsprechende Symbol Masseinheit zu wählen (kg/st/lb). Lo im Display erscheint. kg = Kilogramm lb = Pfund (Englishe Masseinheit) st = stone (Englishe Masseinheit) Die Deckeln an die Untenseite öffnen und abnehmen.
Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne; il risquerait de basculer et de vous faire tomber! •...
Seite 17
compartiment à piles avec un chiffon sec. • Toute réparation sur des appareils électriques doit être effectuée uniquement par des techniciens spécialisés. Les réparations mal exécutées peuvent avoir de très graves conséquences pour l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil avec des pièces détachées qui n’ont pas été...
C’est pourquoi il est conseillé de contrôler régulièrement son poids. Inventum vous y aide en vous offrant sa gamme de pèse- personnes d’une grande précision. Un microprocesseur digitalise le poids et l’indique sur un cadran d’affichage.
passage de kg à st ou à lb batteries Appuyer sur le bouton UNIT sous le pèse-personne pour En cas d’utilisation quand les batteries sont faibles, le symbole sélectionner la bonne unité de mesure (kg/st/lb). Lo s’affiche et la balance se met automatiquement hors service. kg = kilogrammes lb = livres (unité...
Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
3. Nach Ablauf der Garantiefrist werden alle Kosten für die Ausbesserung oder den Ersatz, einschließlich der Verwaltungs-, Versand- und Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 4. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable. 4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
Seite 24
Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 PW405ZW-PW405WT/01.0916V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved PW405ZW-instructions.indd 24...