Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer AVH-190DVD Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVH-190DVD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
AVH-290BT
AVH-190DVD
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
SINTOLETTORE DVD RDS CON AV
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer AVH-190DVD

  • Seite 1 AVH-290BT AVH-190DVD DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
  • Seite 2: Precautions Before Connecting The System

    (fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may  For connecting a power amp or other devices to this product, Pioneer does not recommend that you install this fail to work properly. refer to the manual for the product to be connected.
  • Seite 3: Power Cord

    Connection 1 To power supply This product Power cord 2 Depending on the kind of vehicle, the function of 2* and 4* may be different. In this case, be sure to connect 1* to 4* and 3* to 2*. 3 Yellow (2*) Back-up (or accessory) 4 Yellow (1*) Connect to the constant 12 V supply terminal.
  • Seite 4 Connection Violet: Rear right + With internal amp Violet/black: Rear right – k ISO connector In some vehicles, the ISO connector may be divided into two. Important In this case, be sure to connect to both connectors. Front speaker and Rear speaker signals are output from the The position of the handbrake switch depends on the vehicle speaker leads when this connection is in use.
  • Seite 5 Connection  For details, refer to Operation Manual. 7 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) Camera 8 Yellow 9 Red, white External video component and About rear view camera a To Yellow the display When you use the rear view camera, the rear view image is b To Red, white automatically switched from the video by moving the gearstick c To video output...
  • Seite 6: Installation

    Installation Improper installation of the unit with the surface tilted more Precautions before installation than these tolerances increases the potential for errors in the vehicle’s location display, and might otherwise cause CAUTION reduced display performance. Never install this product in places where, or in a manner that: ...
  • Seite 7: Installing The Microphone

    Installation 1 Microphone lead 2 Groove 2 Attach the microphone clip to the sun visor. 1 Trim ring 2 Groove Attach the trim ring with the side with a groove facing 1 Factory radio-mounting bracket downward. 2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way.
  • Seite 8: Adjusting The Microphone Angle

    Installation 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces- sary inside the vehicle. 3  Keeping it away from the steering wheel. Adjusting the microphone angle...
  • Seite 9: Pour Éviter Toute Détérioration

    Ce produit ne peut pas être installé dans un véhicule qui n’interfère pas avec les pièces en mouvement du ne possède pas de position ACC (accessoire) sur le com- Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit véhicule. Fixez les câbles de manière à les empêcher mutateur d’allumage.
  • Seite 10: Cordon D'alimentation

    Connexion  Pour connecter un amplificateur de puissance ou d’autres 1 Vers alimentation Cordon d’alimentation appareils à ce produit, reportez-vous au manuel du produit à 2 En fonction du type de véhicule, le fonctionnement de 2* connecter. et de 4* peut être différent. Dans ce cas, assurez-vous de raccorder 1* à...
  • Seite 11 Connexion Vert/noir : Arrière gauche – Pour en savoir plus sur la connexion, le fonctionnement et Violet : Arrière droit + la compatibilité d’un iPhone, reportez-vous au Manuel de Violet/noir : Arrière droit – fonctionnement. k Connecteur ISO Dans certains véhicules, le connecteur ISO peut être divisé iPod / iPhone avec connecteur en deux.
  • Seite 12 Connexion Élément vidéo externe et affichage 1 Port USB 1 Caméra de rétrovisée (ND-BC8) (vendue séparément) 2 Entrée AUX 2 Vers sortie vidéo 3 Câble USB 1,5 m 3 Câble RCA (fourni avec ND-BC8) 4 Câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) 4 Ce produit (vendu séparément) 5 Marron (R.C IN)
  • Seite 13: Précautions À Prendre Avant L'installation

    Connexion Installation 9 Rouge, blanc Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation a Vers jaune l’installation b Vers rouge, blanc  N’installez pas ce produit dans un endroit soumis à des c Vers sortie vidéo températures élevées ou à l’humidité. Par exemple : d Vers sorties audio ...
  • Seite 14: Installation Du Microphone

    Installation 1 Anneau de garniture 1 Tableau de bord 2 Insérez les clés de démontage fournies dans les 4 Attachez l’anneau de garniture. deux côtés de l’appareil jusqu’au déclic. 3  Tirez l’appareil hors du support. 1 Support de montage radio d’usine 2 Si le cliquet interfère avec l’installation, vous pouvez l’incli- ner pour le sortir du passage.
  • Seite 15: Installation Sur La Colonne De Direction

    Installation 2 Fente 2 Fixez l’agrafe pour micro au pare-soleil. 1 Bande adhésive à double face 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. 1 Agrafe pour micro 2 Serre-fils 3 ...
  • Seite 16: Prima Di Installare Questo Prodotto

    ACC (acces- a temperature elevate. Se l’isolamento si scalda, il filo Pioneer, dotato di addestramento speciale ed esperienza sori). può danneggiarsi e causare cortocircuiti o malfunzio- nell’elettronica mobile, si occupi del montaggio e dell’in-...
  • Seite 17: Cavo Di Alimentazione

    Collegamenti diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos- 1 All’alimentazione Cavo di alimentazione sono causare cortocircuiti. 2 A seconda del tipo di veicolo, la funzione di 2* e 4* potrebbe  Per collegare un amplificatore o altri dispositivi a questo pro- essere diversa.
  • Seite 18 Collegamenti Verde/nero: Posteriore sinistro – iPod / iPhone con connettore Viola: Posteriore destro + Lightning Viola/nero: Posteriore destro – k Connettore ISO In alcuni veicoli, il connettore USO potrebbe essere diviso in due. In tal caso, assicurarsi di collegare entrambi i Collegamento tramite la porta USB connettori.
  • Seite 19 Collegamenti Componente video esterno e display 1 Porta USB 1 Telecamera di visione posteriore (ND-BC8) (venduta 2 Ingresso AUX separatamente) 3 Cavo USB da 1,5 m 2 All’uscita video 4 Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone (CD-IU201V) 3 Cavo RCA (in dotazione con ND-BC8) (venduto separatamente) 4 Questo prodotto 5 iPhone con connettore a 30 pin...
  • Seite 20: Installazione

    Collegamenti Installazione  8 Giallo In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto. Precauzioni prima  9 Rosso, bianco Posizioni che possono essere esposte alla pioggia, come dell’installazione a A giallo vicino alla portiera o sul pavimento del veicolo. b A rosso, bianco ...
  • Seite 21: Installazione Con Il Supporto

    Installazione 1 Cornice di finitura 1 Cruscotto 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite in 4 Fissare la cornice di finitura. entrambi i lati dell’unità fino a quando si saranno fissate con un clic. 3  Estrarre l’unità dal supporto. 1 Staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica 2 Se il nottolino interferisce con l’installazione, è...
  • Seite 22: Montaggio Sul Parasole

    Installazione Montaggio sul parasole Installazione sulla colonna di Regolazione dell’angolazione sterzo del microfono 1  Adattare il cavo del microfono nella fessura. 1  Scollegare la base del microfono dal mor- setto facendola scorrere mentre si preme la linguetta. 1 Cavo del microfono 2 Scanalatura 2 Fissare il morsetto del microfono al parasole. 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo.
  • Seite 23 No enrute cables que vayan a estar sometidos a altas ADVERTENCIA temperaturas. Si se calienta el aislamiento, los cables Pioneer aconseja que no realice usted mismo la insta- pueden resultar dañados y, como consecuencia, lación del producto. Este producto se ha diseñado para puede producirse un cortocircuito o una avería y el...
  • Seite 24: Cable De Alimentación

    Conexión terminal de control remoto del sistema externo de amplifica- 1 A la fuente de alimentación Cable de alimentación dores de potencia, al terminal de control de relé de la antena 2 En función del tipo de vehículo, la función de 2* y 4* podría automática, o al terminal de control de potencia del amplifi- ser diferente.
  • Seite 25 Conexión Verde/negro: Trasero izquierdo – iPod / iPhone con conector Violeta: Trasero derecho + Lightning Violeta/negro: Trasero derecho – k Conector ISO En algunos vehículos, el conector ISO puede dividirse en dos. En este caso, asegúrese de conectarlo a ambos Conexión mediante el puerto USB conectores.
  • Seite 26 Conexión Componente de vídeo externo y pantalla 1 Puerto USB 1 Cámara de retrovisor (ND-BC8) (se vende por separado) 2 Entrada AUX 2 A la salida de vídeo 3 Cable USB de 1,5 m 3 Cable RCA (suministrado con ND-BC8) 4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se 4 Este producto vende por separado)
  • Seite 27: Antes De La Instalación

    Conexión Instalación 9 Rojo, blanco Precauciones antes de la Notas acerca de la instalación a Al amarillo instalación b Al rojo, blanco  No instale este producto en lugares en los que pueda estar c A la salida de vídeo expuesto a altas temperaturas o a humedad, como por d A salidas de audio ejemplo:...
  • Seite 28: Instalación Utilizando Los Ori- Ficios De Tornillo Del Lateral De Este Producto

    Instalación Extienda la parte superior y la parte inferior del anillo embellece- dor hacia fuera para extraer el anillo embellecedor. 1 Tablero de instrumentos 4 Coloque el anillo embellecedor. 1 Anillo embellecedor 2 Introduzca las llaves de extracción suminis- tradas en ambos lados de la unidad hasta que queden encajadas en su sitio.
  • Seite 29: Instalación En La Columna De Dirección

    Instalación 1 Cable del micrófono 1 Lengüeta 2 Ranura 2 Base del micrófono 2 Fije el clip del micrófono al parasol. 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 1 Cinta de doble cara 1 Clip del micrófono 2 Abrazaderas 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el...
  • Seite 30: Vorsichtsmaßnahmen

    Lenkrads, des Schalthebels, der Hand- ker fern vom der Masse dieses Produktes erden. Die bremse, der Sitzführungsschienen, der Türen und der Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt eigenhändig Verbindung von Massen kann einen Brand und/oder Bedienelemente des Fahrzeugs, behindern oder sich zu installieren.
  • Seite 31: Anmerkung Zum Blau/Weißen Kabel

    Verbindung Dieses Produkt Stromkabel ACC-Position Keine ACC-Position  Bedecken Sie die getrennte Leitung zur Vermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern- falls einen Kurzschluss verursachen könnten.  Entnehmen Sie Einzelheiten zum Anschluss eines Leistungsverstärkers oder anderen Geräten an dieses Produkt dessen Bedienungsanleitung.
  • Seite 32 Verbindung 1 Zur Stromversorgung Grün: Hinten links + 2 Je nach Fahrzeugart kann die Funktion von 2* und 4* abwei- Grün/schwarz: Hinten links – chen. In diesem Fall müssen Sie 1* mit 4* und 3* mit 2* Violett: Hinten rechts + verbinden.
  • Seite 33 Verbindung iPod / iPhone mit Lightning Connector Anschluss über den USB-Anschluss Der Anschluss erfolgt über ein USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU52) (getrennt erhältlich). 1 USB-Port 1 Heckkamera (ND-BC8) (separat erhältlich) 2 AUX-Eingang 2 An Videoausgang 3 USB-Kabel 1,5 m 3 Cinch-Kabel (mitgeliefert mit ND-BC8) 4 USB-Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201V) 4 Dieses Produkt...
  • Seite 34: Vor Der Installation Zu Beachten

    Verbindung Einbau 9 Rot, Weiß Externe Videokomponente und Vor der Installation zu a An Gelb Display beachten b An Rot, Weiß c An Videoausgang d An Audioausgänge VORSICHT e Externe Videokomponente (separat erhältlich) Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: Videokomponente erforderlich.
  • Seite 35: Hinweise Zur Befestigung

    Einbau Ziehen Sie die obere und die untere Seite des Abdeckrings nach Hinweise zur Befestigung außen, um den Abdeckring zu entfernen.  Bauen Sie dieses Produkt nicht an einem Ort ein, wo eine hohe Temperatur oder Feuchtigkeit herrschen kann, wie z. ...
  • Seite 36: Montage An Der Sonnenblende

    Einbau 1 Mikrofonkabel 1 Zunge 2 Nut 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an der 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. Sonnenblende. 1 Vorinstallierter Radio-Montagebügel 2 Falls die Sperrklinke bei der Installation stört, können Sie sie nach unten biegen. 3 Armaturenbrett oder Konsole 4 Flachrundschraube oder Senkschraube Verwenden Sie unbedingt die mit diesem Produkt mitgelie-...
  • Seite 37: Voorkomen Van Beschadigingen

    WAARSCHUWING beschadigd raken, waardoor er kortsluiting of een sto- ring ontstaat en er mogelijk permanente beschadiging Pioneer raadt u af het product zelf in te bouwen. Dit pro- aan dit product optreedt. duct mag alleen door een vakman worden ingebouwd.
  • Seite 38 Verbinding draad. Verbind de draad met de afstandsbedieningsaan- 1 Naar voeding Stroomsnoer sluiting van een externe eindversterker, de bedieningsaan- 2 Afhankelijk van het type voertuig, kan de werking van 2* en sluiting van het relais voor een automatische antenne, of de 4* verschillen.
  • Seite 39: Lightning-Connector

    Verbinding Groen/zwart: Achter links – iPod / iPhone met Violet: Achter rechts + Lightning-connector Violet/zwart: Achter rechts – k ISO-aansluiting In sommige voertuigen kan de ISO-aansluiting in twee gesplitst zijn. Zorg in dat geval dat u beide connectors Aansluiten via de USB-poort aansluit.
  • Seite 40 Verbinding Externe videocomponent en het display 1 USB-poort 1 Achteruitkijkcamera (ND-BC8) (los verkrijgbaar) 2 AUX-ingang 2 Naar video-uitgang 3 USB-kabel 1,5 m 3 RCA-kabel (meegeleverd met ND-BC8) 4 USB-interfacekabel voor de iPod / iPhone (CD-IU201V) (los 4 Dit product verkrijgbaar) 5 Bruin (R.C IN) 5 iPhone met 30-pens connector 6 Voeding...
  • Seite 41: Voorzorgen Voor Installatie

    Verbinding Inbouwen 9 Rood, wit Voorzorgen voor installatie Opmerkingen betreffende de a Naar geel installatie b Naar rood, wit BELANGRIJK c Naar video-uitgang d Naar audio-uitgangen Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een  Installeer dit product niet op plaatsen die kunnen worden e Externe videocomponent (los verkrijgbaar) blootgesteld aan hoge temperaturen of vocht, zoals: manier waardoor het:...
  • Seite 42: De Microfoon Installeren

    Inbouwen 3  Installeer dit product in de houder. Voor u dit product inbouwt 1  Verwijder de afwerkingsrand. Buig de bovenkant en de onderkant van de afwerkingsrand naar buiten om deze te verwijderen. 1 Dashboard 4 Bevestig de afwerkingsrand. 1 Afwerkingsrand 2 Steek de bijgeleverde uittreksleutels in beide zijden van het apparaat totdat deze op de plaats vastklikken.
  • Seite 43: Installatie Op Stuurkolom

    Inbouwen 1 Microfoonkabel 1 Lipje 2 Groef 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep. 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 1 Dubbelzijdig plakband 1 Microfoonklem 2 Klemmen 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen.
  • Seite 44 © 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. < QRD3468-A > EU...

Diese Anleitung auch für:

Avh-290bt

Inhaltsverzeichnis