Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TA 22...
siemens-home.bsh-group.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
tr
Kullanım kılavuzu
ru Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens TA22 Serie

  • Seite 1 TA 22... siemens-home.bsh-group.com/welcome Gebrauchsanleitung Register Instruction manual your Kullanım kılavuzu product ru Инструкция по эксплуатации online ‫إرشادات االستخدام‬...
  • Seite 2 Deutsch English Türkçe Pycckий ‫العربية‬...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des...
  • Seite 6 Sicherheitshinweise W Brandgefahr! Basis, Wasserkocher oder Teekanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberfl ächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Fettspritzer verhindern, der Kunststoff kann beschädigt werden. W Verbrühungsgefahr! Das Gerät heizt während des Gebrauchs auf. Deshalb nur am Griff anfassen und den Deckel nur im kalten Zustand öff nen. Gerät nur mit eingerastetem Deckel benutzen. Wenn das Gerät über die „max.“ Markierung befüllt wird, könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen. W Verbrennungsgefahr! Nach dem Gebrauch können die Oberfl...
  • Seite 7: Teile Und Bedienelemente

    Teile und Bedienelemente Vor dem ersten Gebrauch Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Siemens. ■ Die Zuleitung auf die gewünschte Länge Weitere Informationen zu unseren abrollen und anstecken. Produkten finden Sie auf unserer ■ Den Wasserkocher mit klarem Wasser Internetseite.
  • Seite 8: Wasser Kochen

    Wasser kochen Reinigen und Entkalken ■ Sobald das Wasser gekocht hat, schaltet die Wähltaste automatisch wieder auf W Stromschlaggefahr! warmhalten F. Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. ■ Nun kann je nach Geschmack der Tee Das Gerät niemals in Wasser tauchen aus der Teekanne mit dem heißen oder in den Geschirrspüler geben.
  • Seite 9: Garantie

    Entsorgung Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung um weltgerecht. Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 27 ‫ﻗبل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ 3 – ar ‫ﺿﻊ إبريﻖ الﺷﺎي ﻋﻠﻰ ﻏﻼية الﻣﺎء. لﺗﺷﻐيل‬ ■ :‫ھﺎم‬ ‫الﺟﮭﺎز اﺿﻐط ﻋﻠﻰ الﻣﻔﺗﺎح ﻧﺣو اﻷﺳﻔل، وﻋﻧدﺋذ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻏﻼية الﻣﺎء ﺳوى ﻣﻊ الﻘﺎﻋدة الﻣعﻠم‬ – .‫ﺳﺗﺿﻲء ﺣﻠﻘة اﻹﺿﺎءة‬ .WK5 ‫ﻋﻠيﮭﺎ طراز‬ .‫ﻻ ﺗﺿﻊ ﺷيﺋ ً ﺎ آﺧر ﻓﻲ ﻏﻼية الﻣﺎء ﺳوى الﻣﺎء‬ ‫بﻣﺟرد إﺗﻣﺎم ﻏﻠﻲ الﻣﺎء يﺗﺣول زر اﻻﺧﺗيﺎر ﺗﻠﻘﺎﺋ ي ًﺎ‬ ■ – ‫. ﺗﺿﻲء لﻣبة‬F ‫إلﻰ وﺿﻊ الﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ الﺳﺧوﻧة‬ ‫ﻓﺎلﺣﻠيب والﻣﻧﺗﺟﺎت ﺳريعة الﺗﺣﺿير ﻗد ﺗﺣﺗرق‬ .‫الﺗﺣﻛم‬ .‫وﺗﺳبب أﺿرارً ا بﺎلﺟﮭﺎز‬ ‫ﻻ ﺗﺷ ﻐ ّ ل الﻐﻼية بدون وﺿﻊ الﻣﺎء ﻓيﮭﺎ، واﺣرص‬ ‫ﻻ ﺗﻣﻸ إبريﻖ الﺷﺎي ﺳوى بﺎلﻣﺎء الﺳﺎﺧن، وأﻋد‬ ■ – .‫ﻣلء ﻏﻼية الﻣﺎء بﺎلﻣﺎء الﻧﻘﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋدم ﻣﻠﺋﮭﺎ بﺷﻛل زاﺋد، وراﻋﻲ ﻓﻲ ذلك‬ ‫ﺿﻊ إبريﻖ الﺷﺎي ﻋﻠﻰ ﻏﻼية الﻣﺎء ﺛم ﻏﻼية الﻣﺎء‬ ■ .(5a ‫ )ﺻورة‬max ‫ و‬min ‫ﻋﻼﻣﺗﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ الﻘﺎﻋدة. اﺿبط زر اﻻﺧﺗيﺎر ﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬...
  • Seite 28 ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣﺎء، ﻣﺛل اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ ﺣوض اﻻﺳﺗﺣﻣﺎم أو‬ .‫ﺣوض اﻟﻐﺳﯾل أو أي وﻋﺎء آﺧر‬ ‫اﻟ ﻘ ِ ط َ ﻊ وﻋﻧﺎﺻر اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Siemens ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ 1 ‫ﺻورة‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬...
  • Seite 29 ‫ﺗعﻠيﻣﺎت اﻷﻣﺎن‬ 1 – ar ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﻣﺎن‬ ‫ﺑرﺟﺎء ﻗراءة إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﺄﻛﻣﻠﮭﺎ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻷﺳﻠوب اﻟﻣوﺿﺢ‬ ‫ﻓﯾﮭﺎ، واﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﯾﺎﻣﻛم ﺑﺈﻋطﺎء اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺷﺧص‬ ‫آﺧر ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم ﺗﺳﻠﯾﻣﮫ إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺳوﯾﺎ ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز. ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص‬ .‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام...
  • Seite 30 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für Service Fax: 0848 840 041 www.siemens-home.bsh-group.es Sie erreichbar. mailto:ch-reparatur@bshg.com Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.ch BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
  • Seite 33: Garantiebedingungen

    Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 09/15...
  • Seite 34 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Изготовлено ООО «БСХ Бытовые Приборы» под товарным знаком компании Сименс АГ ‫« ويحمل ترخيص العالمة‬BSH Hausgeräte GmbH ‫تم التصنيع بواسطة »االسم القانوني لمجموعة بي إس إتش‬ Siemens AG ‫التجارية سيمنز‬ BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 0911 70 440 044 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. www.siemens-home.bsh-group.com...

Inhaltsverzeichnis