Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Active Subwoofer
THb 200A
7 606 305 001
www.blaupunkt.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt THb 200A

  • Seite 1 Active Subwoofer THb 200A 7 606 305 001 www.blaupunkt.com...
  • Seite 2 THb 200A Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning, Conexión, Ligação, Tilslutning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı, Liitäntä, Подключение, Connection Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Fig. 1, Rys. 1, Obr. 1, Obr. 1, Εικ. 1, Fig. 1, Kuva 1, Рис. 1, Fig. 1 Fig.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    THb 200A Deutsch ..........4 Polski ............ 14 Technische Daten.......... 23 Dane techniczne ........... 23 ENGLISH ..........5 ČESKY ..........15 Specifi cations ..........23 Technické údaje ..........23 FRANÇAIS ..........6 Slovensky ..........16 Caractéristiques techniques ......23 Technické údaje ..........23 ITALIANO ..........
  • Seite 4: Deutsch

    Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten. 4 Anschlusskabel Einbau- und Anschlussvorschriften 5 Vorverstärker-Eingänge In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss die THb 200A 6 + Batterie professionell befestigt werden. 7 - Masse Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für...
  • Seite 5: English

    Recycling und Entsorgung Switching on/off Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur One of the special features of the THb 200A is its automatic Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme. switch-on. The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received.
  • Seite 6: Recycling And Disposal

    The phase control must be set so that the bass is integrated l'amplifi cateur. into the acoustic pattern as best as possible and not re- Le THb 200A ne doit pas être monté sur les plages arrière, cognisable as an individual source. les banquettes arrière ou d'autres emplacements ouverts Also check your settings of the THb 200A with the bass vers l'avant.
  • Seite 7: Recyclage Et Élimination

    Quando arriva un segnale musicale, il box subwoofer si nation. accende da solo. Se il segnale musicale manca per più di 60 sec., il THb 200A si rispegne automaticamente. Allacciamento (v. pag. 2 /fi g. 2) L'attacco 6 si collega al positivo della batteria e l'attacco 7 al negativo di massa del veicolo.
  • Seite 8: Nederlands

    Het montage-oppervlak moet geschikt zijn voor de mee- udibili come singola fonte. geleverde schroeven en een goede houvast bieden (zie pagina 2 / Fig. 1). Verifi care le impostazioni del THb 200A anche con il re-...
  • Seite 9: Recycling En Afvoeren

    7 met de min (voertuigmassa) verbonden. De afzonderlijke bron waarneembaar is. aansturing van de THb 200A kan het beste via 2-kanalen Controleer uw instellingen van de THb 200A ook met volle- geschieden, naar keuze door de voorversterkeruitgangen of dig opengedraaide basregelaar en eventueel ingeschakelde de luidsprekeruitgangen van de autoradio.
  • Seite 10: Återvinning Och Avfallshantering

    Anslutning 6 kopplas till plus batteri och anslutning 7 Återvinning och avfallshantering kopplas till minus jord. THb 200A bör helst användas med 2 kanaler, valfritt via bilradions förförstärkarutgångar eller Lämna den uttjänta produkten till ett återvinnings- och via dess högtalarutgångar. Det går också att endast använda insamlingsställe.
  • Seite 11: Advertencias De Seguridad

    Prescripciones de instalación y conexión 4 Cable de conexión Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el THb 200A debe ser montado y fi jado por un profesional. 5 Entradas del preamplifi cador Como ubicación para la instalación debe elegirse un em- 6 + Batería...
  • Seite 12: Reciclaje Y Eliminación

    O fusível do amplifi cador protege apenas o amplifi cador y devolución disponible. em si e não a bateria do automóvel. Ligar/desligar Uma das particularidades do THb 200A é o seu sistema automático de activação. Ao entrar um sinal de música, a coluna subwoofer liga-se automaticamente.
  • Seite 13: Dansk

    Verifi que os seus ajustes para o THb 200A, também com ding (se side 2 / fi g. 1). regulador de baixos totalmente aberto e, eventualmente, o Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks.
  • Seite 14: Polski

    Kontrollér også indstillingerne på THb 200A med maksimal bas og eventuelt med loudness slået til. Overstyring af Urządzenie THb 200A nie może być montowane przy tylnej subwooferen på grund af for højt indstillet forstærker (pos. szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie osłoniętych 1) giver forvrængninger i afspilningen og kan ødelægge...
  • Seite 15: Česky

    1 oraz ustawienie fi ltra 3. zesilovače. Dudniące, zbyt pełne tony niskie wymagają ustawienia fi ltra THb 200A se nesmí postavit na odkládací desku za zadní- na niższą częstotliwość. mi sedadly, zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená...
  • Seite 16: Zapnutí A Vypnutí

    Připojení (viz str. 2 /obr. 2) Zkontrolujte vaše nastavení THb 200A i s ovladačem basů Přípoj 6 se spojí s kladným pólem baterie a přípoj 7 se otočeným naplno a příp. zapnutou hlasitostí. Přemodulování...
  • Seite 17: Recyklácia A Likvidácia

    : Poistka 10 A zaručujúce dostatočnú cirkuláciu vzduchu na chladenie zosilňovača. ; Zobrazenie stavu (PRT/PWR) THb 200A sa nesmie postaviť na odkladaciu dosku za zadnými sedadlami, na zadné sedadlá alebo na iné spredu Nastavenia otvorené miesta. Ako základné nastavenie pred uvedením do prevádzky Montážna plocha musí...
  • Seite 18: Οδηγίες Ασφαλείας

    Blaupunkt GmbH Για τη σύνδεση συνιστούμε ρητά τη χρήση του αυθεντικού ανοικτή γραμμή καλωδίου RCA της Blaupunkt 7 607 885 093 (1,3 m) ή Robert-Bosch-Str. 200 7 607 886 093 (5 m). Σε περίπτωση ενεργοποίησης από τις εξόδους των ηχείων...
  • Seite 19: Türkçe

    προϊόντος τους συνήθεις τρόπους ανακύκλωσης. Bir müzik sinyalinin girişinde Subwoofer kutusu kendiliğinden devreye girer. Eğer müzik sinyali 60 san. uzun kapalı kalıyorsa THb 200A kendiliğinden otomatik olarak devre dışı kalır. Bağlantı (bkz.sayfa 2 /Fig. 2) Bağlantı 6 artı akü ve bağlantı 7 eksi araç şasesi ile bağlanır.
  • Seite 20: Suomi

    Woofer-boksin Cinch (RCA)-liittimiin. Esittely Suosittelemme tekemään kytkennän yksinomaan alkuperä- Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä isillä Blaupunkt RCA-kaapeleilla 7 607 885 093 (1,3 m) tai käyttöohje. 7 607 886 093 (5 m). Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myön- Kaiutinlähtöjen kautta tapahtuvassa ohjauksessa tulojoh-...
  • Seite 21: Русский

    контактом аккумулятора, а разъем 7 с минусовым контактом массы автомобиля. Управление устройством Пожалуйста, прочтите перед первым пользованием THb 200A в идеальном случае должно осуществляться по 2 данную инструкцию по эксплуатации. каналам, по выбору от выходов предусилителя или выходов На наши изделия, купленные в Европейском Союзе, динамиков...
  • Seite 22: Usa

    Утилизация и переработка Switching on/off Для утилизации старой аппаратуры воспользуйтесь One of the special features of the THb 200A is its automatic доступными пунктами приема и сбора вторсырья. switch-on. The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received.
  • Seite 23: Technische Daten

    Connection 6 is connected to the positive pole of the battery and connection 7 to negative vehicle ground. 4 Connector cable The control of the THb 200A should ideally be a two- 5 Preamplifi er inputs channel control, either via the preamplifi er outputs or the loudspeaker outputs of the car sound system.
  • Seite 24 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-865-5296 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim CM-AS/SCS1- 8 622 404 860/B 07.2006...

Inhaltsverzeichnis