Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic KX-TGA681EXB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KX-TGA681EXB:
Inhaltsverzeichnis
  • Installation
  • Accessory Information
  • Supplied Accessories
  • Display Language
  • For Your Safety
  • Power Connection
  • Important Safety Instructions
  • Other Information
  • Manuel D'installation
  • Informations Sur les Accessoires
  • Accessoires Fournis
  • Langue D'affichage
  • Pour Votre Sécurité
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Autres Informations
  • Installatiehandleiding
  • Aanvullende Informatie
  • Meegeleverde Accessoires
  • Voor Uw Veiligheid
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Overige Informatie
  • Information Om Tillbehör
  • Tillbehör Som Medföljer
  • För Din Säkerhet
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Övrig Information
  • For Din Sikkerhet
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Annen Informasjon
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Muuta Tietoa
  • Manual de Instalação
  • Para Sua Segurança
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Outras Informações
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Σημαντικές Υποδείξεις Ασφάλειας
  • Άλλες Πληροφορίες
  • Information Om Tilbehør
  • Medfølgende Tilbehør
  • Din Sikkerhed
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Manual de Instalación
  • Información sobre Accesorios
  • Accesorios Incluidos
  • Instalación
  • Para Su Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Más Información
  • Istruzioni Per L'uso
  • Informazioni Sugli Accessori
  • Accessori in Dotazione
  • Installazione
  • Per la Sicurezza Dell'utente
  • Istruzioni Importanti DI Sicurezza
  • Altre Informazioni
  • KullanıM Kılavuzu
  • Güvenliğiniz Için
  • Önemli Güvenlik Talimatları
  • DIğer Bilgiler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Thank you for purchasing a Panasonic product.
This unit is an additional handset compatible with the following series of
Panasonic Digital Cordless Phone:
- KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681)
- KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785)
(The corresponding models are subject to change without notice.)
You must register this handset with your base unit before it can be used.
This installation manual describes only the steps needed to register and
begin using the handset. Please read the base unit's operating instructions
for further details.
Please read this installation manual before using the unit and save it for
future reference.
Installation Manual
Additional Digital Cordless Handset
KX-TGA681EXB
Model No.
KX-TGA681EXS
KX-TGA681EXM
KX-TGA681EXA
KX-TGA785EXB
KX-TGA785EXW
KX-TGA785EXH
KX-TGA785EXR
KX-TGA681
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic KX-TGA681EXB

  • Seite 9 KX-TGA785EXB KX-TGA785EXW KX-TGA785EXH KX-TGA785EXR KX-TGA681 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Dieses Gerät ist ein zusätzliches Mobilteil, das mit den folgenden digitalen Schnurlos-Te- lefonen von Panasonic kompatibel ist: - KX-TG6811/KX-TG6821 (KX-TGA681) - KX-TG7851/KX-TG7861 (KX-TGA785) (Änderungen an den jeweiligen Modellen vorbehalten.)
  • Seite 10: Zubehör-Informationen

    Installation Zubehör-Informationen Mitgeliefertes Zubehör Zubehör/Teilenummer Menge Ladeschale Netzteil/PNLV233CE Standardakkus Akkufachabdeckung Weitere Informationen zum Auswechseln der Akkus finden Sie in der Bedienungsanleitung der Basisstation. Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert. Hinweis: R Weitere Informationen zu Zubehör- oder Ersatzteilen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Basisstation.
  • Seite 11: Einsetzen Des Akkus/Aufladen Des Akkus

    Anschlüsse Zur Steckdose “Klick” Hinweis: R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil PNLV233CE von Panasonic. R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.) Einsetzen des Akkus/Aufladen des Akkus Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus angezeigt wird, kön- nen Sie die gewünschte Sprache auswählen.
  • Seite 12: Registrieren Des Mobilteils An Der Basisstation

    Installation Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Wenn die Akkus geladen sind, wird “Geladen” angezeigt. NUR wiederaufladbare Vergewissern Sie sich, dass Ni-MH-Akkus verwenden. “Ladend” angezeigt wird. Hinweis: R Im Display des Mobilteils kann “Bitte 1 Minute warten.” angezeigt werden, wenn das Mobilteil auf das Ladegerät gelegt wird und nicht an der Basisstation registriert ist.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Installation R Fahren Sie mit der Bedienung fort, auch wenn das Display des Mobilteils “Bitte 1 Minute warten.” anzeigt. Lassen Sie das Mobilteil auf der Basisstation oder der Ladeschale liegen und warten Sie, bis ein Bestätigungssignal ertönt und angezeigt wird. Hinweis: R Wenn ein Fehlersignal ertönt oder angezeigt wird, registrieren Sie das Mobilteil...
  • Seite 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Installation Akku R Wir empfehlen die mitgelieferten Akkus oder die zusätzlichen bzw. Ersatzakkus, die in der Bedienungsanleitung der Basisstation zum Austausch von Akkus genannt werden. VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03). R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen. R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
  • Seite 15: Weitere Hinweise

    Installation Weitere Hinweise R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten. VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. Pflege R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
  • Seite 16 Installation Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
  • Seite 97 Note TGA681EX(it-it)_1206_ver002.pdf 2012/12/06 12:18:26...
  • Seite 98 Note TGA681EX(it-it)_1206_ver002.pdf 2012/12/06 12:18:26...
  • Seite 108 Kurulum TGA681EX(tr-tr)_0107_ver021.pdf 2013/01/07 14:34:33...
  • Seite 109: Useful Information

    Försäljning/Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento Comercial/ /Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/ Österreich Suomi/Sverige Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 Ellipsvägen 12, SE-141 75 1190 Wien Kungens Kurva, Stockholm www.panasonic.at http://www.panasonic.se Rufnummer der Service-Hotline: 0810-101 800* * zum Ortstarif aus dem Festnetz Österreich, abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer France Belgique 1 à...
  • Seite 111 Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support - Hotline 0900 809 809 (ab 2. Minute CHF 2.15/min. aus dem Festnetz) Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr. www.panasonic.ch Suisse Service après-vente : Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support - Hotline 0900 809 809 (CHF 2.15/min. dés la deuxième minute depuis le réseau fixe)

Inhaltsverzeichnis