Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
CDX-F5500
© 2004 Sony Corporation
3-261-932-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CDX-F5500

  • Seite 1 Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. CDX-F5500 © 2004 Sony Corporation...
  • Seite 32: Willkommen

    • Mitgeliefertes Bedienungszubehör Kartenfernbedienung RM-X115 • Gesondert erhältliches Bedienungszubehör Joystick RM-X4S *1 Dieses Gerät arbeitet nur zusammen mit Sony- Produkten. *2 Ein ID3-Tag ist eine MP3-Datei, die Informationen wie die Namen von Alben, Interpreten, Titeln usw. enthält. *3 Eine CD mit CD TEXT ist eine Audio-CD, die Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält.
  • Seite 33 Inhalt Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....4 Übersicht über RDS ....19 Sicherheitsmaßnahmen .
  • Seite 34: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    – DISC SHUF LIST SOURCE MODE AF/TA SENS CDX-F5500 a Taste ATT (Dämpfen des Tons) 25 n Zahlentasten 26 b Taste DSPL (Ändern des Radio: Anzeigemodus) 11, 13, 16, 19 Zum Speichern der gewünschten Sender auf c Display den einzelnen Zahlentasten.
  • Seite 35 Auswählen einer CD/MD und eines Albums mit der Kartenfernbedienung Kartenfernbedienung RM-X115 Mit den Tasten DISC (ALBUM) (+/–) auf der Kartenfernbedienung können Sie CDs/MDs und Alben überspringen. Mit diesem Gerät: DSPL MODE Funktion Drücken Sie Überspringen von + oder – [pro Album einmal] Alben* Wenn Sie mehrere Alben PRESET...
  • Seite 36: Sicherheitsmaßnahmen

    Sie Fragen haben, auf die in dieser geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie auf der Hutablage liegen. sich bitte an Ihren Sony-Händler. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf den Linsen im Inneren des Geräts und im Display Feuchtigkeit niederschlagen.
  • Seite 37 Hinweise zu CD-Rs (bespielbare CDs)/ • Reinigen Sie CDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs) Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Folgende CDs können wiedergegeben werden: Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie CD-Typ Markierung auf der CD Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatiksprays für Schallplatten.
  • Seite 38: Mp3-Dateien

    Multi-Session MP3-Dateien Bei diesem Aufnahmeverfahren können Daten mithilfe des Track-At-Once-Verfahrens hinzugefügt werden. Herkömmliche CDs MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist eine beginnen mit einem CD-Steuerungsbereich, Standardtechnologie und ein Standardformat der als Lead-In bezeichnet wird, und enden zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird mit einem als Lead-Out bezeichneten die Datei auf etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Bereich.
  • Seite 39 Die Wiedergabereihenfolge von MP3- Hinweise • Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird Dateien übersprungen. Die Ordner und Dateien werden in folgender • Wenn Sie eine CD mit vielen Ebenen einlegen, Reihenfolge wiedergegeben: dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt. Es empfiehlt sich, nicht mehr als eine oder zwei Ebenen pro CD zu verwenden.
  • Seite 40: Vorbereitungen

    Abnehmen der Frontplatte Vorbereitungen Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, kann die Frontplatte abgenommen werden. Zurücksetzen des Geräts Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht einige Sekunden lang ein Warnton.
  • Seite 41: Einstellen Der Uhr

    Anbringen der Frontplatte Einstellen der Uhr Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite behutsam hinein. Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format Drücken Sie (SOURCE) am Gerät bzw. legen digital an.
  • Seite 42: Cd-Player

    Funktion Drücken Sie CD-Player (OFF) Stoppen der Wiedergabe CD/MD-Gerät (gesondert Auswerfen der CD (OPEN) und dann Z erhältlich) (SEEK) (–/+) Überspringen von Titeln (./>) – Automatischer [pro Titel einmal] Sie können mit diesem Gerät nicht nur CDs Musiksensor wiedergeben, sondern auch externe CD/MD- (SEEK) (–/+) Vorwärts-/ Geräte steuern.
  • Seite 43: Informationen Im Display

    Mit einem gesondert erhältlichen Informationen im Display Gerät: Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um Wenn die CD, das Album bzw. der Titel „CD“ bzw. „MD (MS* )“ auszuwählen. wechselt, wird der gespeicherte Name* , falls vorhanden, der neuen CD, des neuen Albums Drücken Sie (MODE) so oft, bis das bzw.
  • Seite 44: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Hinweise • Einige Zeichen können nicht angezeigt werden. Wiederholtes Wiedergeben • Bei einigen CDs mit außergewöhnlich langem CD TEXT oder ID3-Tags laufen die Informationen unter von Titeln Umständen nicht im Display durch und werden daher nicht ganz angezeigt. — Repeat Play •...
  • Seite 45: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von Titeln in Benennen einer CD willkürlicher Reihenfolge — Disc Memo (bei einem CD-Gerät mit CUSTOM FILE-Funktion) — Shuffle Play Sie können für jede CD einen individuellen Sie haben folgende Möglichkeiten: Namen speichern (Disc Memo). Sie können pro • SHUF-ALBM* —...
  • Seite 46 Löschen des Disc Memo Tipps • Sie können ein Zeichen oder löschen, indem Sie ihn einfach überschreiben oder „ “ eingeben. Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um • Sie können CDs in einem Gerät ohne CUSTOM „CD“ auszuwählen. FILE-Funktion benennen, wenn dieses in Kombination mit einem CD-Gerät angeschlossen ist, Drücken Sie mehrmals (MODE), um das über diese Funktion verfügt.
  • Seite 47: Ansteuern Einer Cd/Md Anhand Des Namens

    Ansteuern einer CD/MD Radio anhand des Namens Für jeden Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, — List-up (bei einem CD-Gerät mit CD TEXT-/ MW und LW) können Sie bis zu 6 Sender CUSTOM FILE-Funktion oder einem MD- speichern. Gerät) Achtung Sie können diese Funktion bei CDs/MDs Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, benutzen, für die Sie einen Namen eingegeben sollten Sie die BTM-Funktion verwenden.
  • Seite 48: Einstellen Gespeicherter Sender

    Bei schlechtem UKW-Stereoempfang Einstellen gespeicherter — monauraler Modus Sender Drücken Sie während des Radioempfangs so oft (SENS) (BTM), bis „MONO-ON“ erscheint. Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um Die Anzeige „MONO“ erscheint. das Radio auszuwählen. Drücken Sie mehrmals (MODE), um den Frequenzbereich auszuwählen. Drücken Sie die Stationstaste ((1) bis (6)), auf der der gewünschte Sender Die Tonqualität wird dadurch besser, der Ton...
  • Seite 49: Rds

    Automatisches Neueinstellen von Sendern für optimale Empfangsqualität Übersicht über RDS — AF (Alternative Frequencies) Mit der AF-Funktion wird für den Sender, den UKW-Sender, die RDS (Radio Data System) Sie gerade hören, automatisch die Frequenz mit unterstützen, strahlen zusammen mit den den stärksten Sendesignalen eingestellt.
  • Seite 50: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Bei Sendern ohne Empfangen von Alternativfrequenzen Verkehrsdurchsagen Drücken Sie (SEEK) (+) oder (SEEK) (–), während der Sendername blinkt — TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic (innerhalb von 8 Sekunden). Das Gerät beginnt dann mit der Suche nach Programme) einer Frequenz mit denselben PI-Daten Wenn Sie die TA- (Verkehrsdurchsagen) und die (Programme Identification - TP-Funktion (Verkehrsfunk) aktivieren, können...
  • Seite 51: Speichern Von Rds-Sendern Zusammen Mit Der Af- Und Ta-Einstellung

    Speichern der Lautstärke von Speichern von RDS-Sendern Verkehrsdurchsagen Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste zusammen mit der AF- und Lautstärke voreinstellen, damit Sie sie nicht TA-Einstellung überhören. Stellen Sie mit der Lautstärketaste +/– Wenn Sie RDS-Sender speichern, speichert das den gewünschten Lautstärkepegel ein. Gerät zusammen mit der Frequenz auch die AF-/ Drücken Sie 2 Sekunden lang (AF/TA).
  • Seite 52: Einstellen Von Sendern Nach Programmtyp

    Drücken Sie während des UKW- Einstellen von Sendern nach Empfangs (PTY) (LIST). Programmtyp — PTY (Programme Types) Sie können einen Sender einstellen, indem Sie Der Name des aktuellen Programmtyps den Programmtyp auswählen, den Sie hören erscheint, wenn der Sender PTY-Daten möchten.
  • Seite 53: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Automatisches Einstellen der Weitere Funktionen Sie können das Gerät sowie gesondert erhältliche — CT (Clock Time) CD/MD-Geräte mit einem Joystick (gesondert Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS- erhältlich) steuern. Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr automatisch einstellen. Der Joystick Auswählen von „CT-ON“...
  • Seite 54 Drehen des Reglers Wenn eine MP3-Datei wiedergegeben wird, können Sie mit dem Joystick ein Album auswählen. Mit diesem Gerät: Funktion Vorgehen Überspringen von Drücken und drehen Sie den Regler Alben Regler [pro Album einmal]. SEEK/AMS – Albumauswahl Wenn Sie mehrere Alben hintereinander überspringen wollen, drücken und drehen Wenn Sie den Regler drehen und...
  • Seite 55: Einstellen Der Klangeigenschaften

    Wechseln der Drehrichtung Einstellen der Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie in der folgenden Abbildung zu sehen eingestellt. Klangeigenschaften Erhöhen Sie können die Balance, den Fader, den Niedrigpassfilter und die Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers einstellen. Drücken Sie (SEL) so oft, bis „BAL“, „FAD“, „LPF“...
  • Seite 56: Wechseln Der Klang- Und Anzeigeeinstellungen

    Auswählen der gewünschten Option Wechseln der Klang- und Drücken Sie gleichzeitig (SEL) und die Anzeigeeinstellungen gewünschte Taste. (SEL) + (2): CT Sie können folgende Optionen einstellen: (SEL) + (3): A.SCRL* • REAR/SUB* — Dient zum Wechseln der (SEL) + (4): M.DSPL Audioausgabe zwischen REAR und SUB.
  • Seite 57: Einstellen Der Dso-Funktion (Dynamic Soundstage Organizer)

    Einstellen der Equalizer-Kurve Einstellen der DSO-Funktion Sie können die Equalizer-Einstellungen für verschiedene Frequenzbereiche auswählen und (Dynamic Soundstage speichern. Organizer) Wählen Sie mit (SOURCE) eine Tonquelle (Radio, CD oder MD) aus. Wenn die Lautsprecher im unteren Teil der Türen Drücken Sie mehrmals (EQ3), um die installiert sind, kommt der Ton von unten und ist gewünschte Equalizer-Kurve unter Umständen nicht von zufrieden stellender...
  • Seite 58: Weitere Informationen

    überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion Hauptgerät vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Rückseite der Frontplatte Sicherung Hinweise (10 A) • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und...
  • Seite 59 Austauschen der Lithiumbatterie Hinweise zur Lithiumbatterie Unter normalen Bedingungen hält die Batterie • Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie kann der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine je nach Gebrauch des Geräts jedoch auch kürzer Lithiumbatterie verschluckt werden, ist sein.
  • Seite 60: Ausbauen Des Geräts

    Nehmen Sie das Gerät heraus. Ausbauen des Geräts 1 Setzen Sie beide Löseschlüssel ein, so dass sie mit einem Klicken einrasten. Entfernen Sie die Schutzumrandung. 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab Der Haken muss (Seite 10). nach innen weisen. 2 Setzen Sie beide Löseschlüssel an der Schutzumrandung an.
  • Seite 61: Technische Daten

    CDX-T70MX, CDX-T69 MD-Wechsler (6 MDs) MDX-66XLP Signalquellenwähler XA-C30 AUX IN-Quellenumschalter XA-300 Note Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen werden. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
  • Seite 62: Störungsbehebung

    Die Wiedergabe startet nicht. t Lassen Sie die Dateien mit einem MP3- • Die MD ist beschädigt bzw. die CD ist kompatiblen CD-Gerät von Sony, z. B. verschmutzt. dem CDX-T70MX, wiedergeben. • Die CD-R/CD-RW ist nicht abgeschlossen. • Sie haben versucht, eine CD-R/CD-RW Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
  • Seite 63 Aufgrund von Vibrationen kommt es zu Tonsprüngen. Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein • Das Gerät ist in einem Winkel von mehr als paar Sekunden Radioempfang. 45° installiert. Der Sender ist kein Verkehrsfunksender oder • Das Gerät wurde nicht an einem stabilen Teil die Sendesignale sind zu schwach.
  • Seite 64: Fehleranzeigen/Meldungen

    Die MD enthält keine Titel.* Wenn sich das Problem mit diesen t Legen Sie eine MD ein, auf der Titel Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden aufgezeichnet sind. Sie sich an einen Sony-Händler. ERROR* • Eine CD ist verschmutzt oder falsch herum Meldungen eingelegt.* t Reinigen Sie die CD bzw.
  • Seite 160 Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-F5500 Seriennummer (SERIAL NO.) • Lead-free solder is used for soldering certain parts. • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets.

Inhaltsverzeichnis