Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[fr]
Mode d'emploi
CA4.33..
Kochfeld
Hob
Kookplaat
Table de cuisson
2
13
23
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CA4.33-Serie

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung [en] Instruction manual [nl] Gebruiksaanwijzing [fr] Mode d’emploi CA4.33.. Kochfeld Kookplaat Table de cuisson...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Das Kochfeld ein- und ausschalten..........6 Produktinfo Kochstelle einrichten................6 Kochtabelle ..................6 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Kindersicherung ................ 8 Shop: www.constructa-eshop.com Kindersicherung ein- und ausschalten ...........8 Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch ent- Verbrennungsgefahr! worfen. Das Kochfeld nur zur Zubereitung von Lebensmitteln Kochstelle ausschalten, wenn die Anzeige nicht funktioniert. verwenden. Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Böden der Kochgefäße können das Kochfeld zerkrat- ■ zen. Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstel- ■ len. Der Gebrauch von Herdschutzfolie auf dem Kochfeld Niemals leere Kochgefäße auf das Kochfeld stellen.
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Nicht geeignete Kochgefäße Leere Kochgefäße oder Kochgefäße mit dünnem Boden Verwenden Sie keinesfalls: Heizen Sie keine leeren Kochgefäße auf und verwenden Sie keine Kochgefäße mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit Normalen Edelstahl ■ einem Sicherheitssystem ausgestattet, aber ein leeres Kochge- Glas fäß...
  • Seite 6: Restwärmeanzeige

    Restwärmeanzeige Auch wenn das Kochfeld ausgeschaltet ist, leuchtet œ/•, solange die Kochstelle warm ist. Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärme- Beim Herunternehmen des Kochgefäßes vor Abstellen der anzeige, die auf noch warme Kochstellen hinweist. Berühren Kochstelle, erscheinen abwechselnd die Anzeige œ/• und die Sie die Kochstellen mit dieser Anzeige nicht.
  • Seite 7 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Auf kleiner Flamme kochen und garen Kartoffelklöße 4.-5.* 20-30 Min. Fisch 4 -5* 10-15 Min. Weiße Saucen, z. B. Béchamel 3-6 Min. Aufgeschlagene Saucen, z. B. Bernaise, Hollandaise 8-12 Min. Kochen, Dampfgaren, Anbraten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min.
  • Seite 8: Kindersicherung

    Kindersicherung Das Kochfeld kann gegen unbeabsichtigtes Einschalten gesi- Ausschalten: Das Symbol @ etwa 4 Sekunden lang drücken. chert werden, damit Kinder keine Kochstellen einschalten kön- Die Sperre ist deaktiviert. nen. Ständige Kindersicherung ein- und ausschalten Kindersicherung ein- und ausschalten Diese Funktion aktiviert die Kindersicherung automatisch nach Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
  • Seite 9: Ausschaltautomatik

    Zeitschaltuhr Nach Ablauf der Zeit Die Kochstelle schaltet sich aus. Es ertönt ein Signal und in der Die Zeitschaltuhr ermöglicht die Programmierung einer Zeit bis Anzeige der Zeitprogrammierfunktion wird ‹‹ 10 Sekunden 99 Minuten. Sie ist von anderen Einstellungen unabhängig. lang angezeigt.
  • Seite 10: Zugang Zu Den Grundeinstellungen

    Anzeige Funktion Funktion Power-Management ™ˆ ‹ = AUS.* ‚ = 1000 W Mindestleistung. ‚. = 1500 W. ƒ = 2000 W. Š oder Š. = höchste Leistung des Kochfelds. Zu den Grundeinstellungen zurückkehren ™‹ ‹ Persönliche Einstellungen.* ‚ Zu den Werkseinstellungen zurückkehren. *Werkseinstellung Zugang zu den Grundeinstellungen Anschließend die gewünschte Einstellung mit den Symbolen...
  • Seite 11: Betriebsstörungen Beheben

    Betriebsstörungen beheben Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise. Anzeige Störung Maßnahme Keine Die Stromzufuhr wurde unterbrochen. Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die Stromversor- gung unterbrochen wurde. Der Anschluss des Geräts wurde nicht Überprüfen Sie, ob das Gerät nach Anschlussplan angeschlossen nach Anschlussplan vorgenommen.
  • Seite 12: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um 0810 240 260 unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. 01801 22 33 77 E-Nummer und FD-Nummer: (0,039 €/Min.
  • Seite 13: Produktinfo

    Activating and deactivating the childproof lock......18 Produktinfo Activating and deactivating the childproof lock ......18 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com ã=Safety warnings and advice Please read these instructions Safe operation carefully.
  • Seite 14: Elements That May Damage The Appliance

    Risk of fire!! Fan care Never place flammable objects on the hob Malfunction risk! ■ Do not keep flammable items or aerosols in the drawers The bottom of the hob is equipped with a fan. If there is a ■ beneath the hob.
  • Seite 15: Protecting The Environment

    Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of its packaging in such a Use pans equipped with a solid, flat bottom. Curved pan ■ way that no damage is caused to the environment. bases increase energy consumption. The diameter of the pan base must coincide with the ■...
  • Seite 16: Familiarise Yourself With The Appliance

    Familiarise yourself with the appliance These instructions for use are applicable to other hobs. On page 2 an overview of the models is provided, along with information on measurements. The control panel ,QGLFDWLRQV IRU SRZHU OHYHO³É IXQFWLRQDOLW\ ¯ UHVLGXDO KHDW ¤‡ &RQWURO SDQHO IRU # FKLOGSURRI ORFN SRZHUERRVW IXQFWLRQ °...
  • Seite 17: Cooking Guidelines

    Selecting the power level: Turning off the hotplate The range must be switched on. Press the + or - symbol until ‹ appears. The hotplate turns off and the residual heat indicator appears. Press the + or - symbol of the required hotplate. The ‹ symbol lights up on the display.
  • Seite 18: Childproof Lock

    Ongoing cooking Ongoing cooking time setting in minutes Roasting Meat roll 50-60 min Roast 60-100 min Goulash 3­-4 50-60 min Broil** Steaks, plain or breaded 6-10 min Frozen steaks 8-12 min Chops, plain or breaded 8-12 min Beefsteak (3 cm thick) 8-12 min Chicken breast (2 cm thick) 10-20 min...
  • Seite 19: To Activate

    To activate To switch off the hotplate Press the - symbol. The › indicator is no longer displayed and Select the power level Š. the hotplate returns to power level Š. The Powerboost function Press the + symbol. On the hotplate, the › indicator will has been deactivated.
  • Seite 20: Basic Settings

    Basic settings The device has several basic settings. The settings can be adapted to the user's own needs. Indicator Function Childproof lock ™‚ ‹ Off.* ‚ On. Audible signals ™ƒ ‹ Most signals deactivated. ‚ Some signals deactivated. ƒ All signals activated.* Automatic timer ™†...
  • Seite 21: Care And Cleaning

    Care and cleaning The advice and warnings contained in this section aim to guide Glass scraper you in cleaning and maintaining the hob, so that it is kept in the Remove dried-on food remains using a glass scraper. best possible condition Release the scraper safety catch Use the blade to clean the hob surface Do not attempt to clean the hob surface with the base of the...
  • Seite 22: Normal Noise While The Appliance Is Working

    Normal noise while the appliance is working A crackling sound This noise occurs in pans which are made from different Induction heating technology is based on the creation of materials superimposed on one another. It is caused by the electromagnetic fields that generate heat directly at the base of vibrations that occur ajoining surfaces of the different the pan.
  • Seite 23: Produktinfo

    Het activeren en deactiveren van het kinderslot ....... 28 Het permanente kinderslot inschakelen of uitschakelen ..28 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de online-shop: www.constructa-eshop.com ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid...
  • Seite 24: Oorzaken Van Schade

    Hete kookplaat Onderhoud van de ventilator Gevaar van brandwonden! Gevaar van beschadiging! Raak hete kookzones niet aan. Houd kinderen uit de buurt van Deze plaat is uitgerust met een ventilator, die zich aan de de kookplaat. onderzijde bevindt. Indien er zich onder de kookplaat een lade bevindt, mogen daar geen kleine of papieren voorwerpen in worden bewaard.
  • Seite 25: Bescherming Van Het Milieu

    Bescherming van het milieu Pak het apparaat uit en gooi het verpakkingsmateriaal op Gebruik pannen met een dikke en vlakke bodem. Pannen ■ milieuvriendelijke wijze weg. met bolle bodems verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan moet overeenkomen ■...
  • Seite 26: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksinstructies kunnen op de diverse kookplaten toegepast worden. Op pagina 2 staat een algemeen overzicht van de modellen met informatie over hun afmetingen. Het bedieningspaneel $DQZLM]LQJHQ YRRU YHUPRJHQVVWDQG³É RSHUDWLRQDOLWHLW ¯ UHVWZDUPWH ¤‡ %HGLHQLQJVYODN YRRU KHW SRZHUERRVWIXQFWLH°...
  • Seite 27: Kooktabel

    De vermogensstand selecteren: Schakel de kookzone uit De kookplaat moet ingeschakeld zijn. Druk op het symbool + of - tot ‹ verschijnt. De kookzone wordt uitgeschakeld als de restwarmte-indicatie verschijnt. Druk op het symbool + of - van de gewenste kookzone. Op de visuele indicator verschijnt ‹.
  • Seite 28: Kinderslot

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Sudderen Rollade 50-60 min. Stoofschotel 60-100 min. Goulash 3.­-4. 50-60 min. Braden** Filets, al dan niet gepaneerd 6-10 min. Diepvriesfilets 8-12 min. Koteletten, al dan niet gepaneerd 8-12 min. Biefstuk (3 cm dikte) 8-12 min. Borst (2 cm dikte) 10-20 min.
  • Seite 29: Activeren

    Activeren Uitschakelen Druk op het symbool -. De › zal niet langer aangeduid worden Selecteer de gewenste kookstand Š. en de kookzone zal terugkeren naar de kookstand Š. De Druk op het symbool +. De visuele indicator van de kookzone functie Powerboost is nu gedeactiveerd.
  • Seite 30: Automatische Tijdslimiet

    Automatische tijdslimiet Indien de kookzone gedurende lange tijd in werking is en er De indicator gaat uit als er op een willekeurig symbool wordt geen enkele wijziging in de instelling uitgevoerd wordt, dan gedrukt. Nu kan de kookzone opnieuw ingesteld worden. wordt de automatische tijdslimiet geactiveerd.
  • Seite 31: Toegang Tot De Basisinstellingen

    Toegang tot de basisinstellingen Selecteer vervolgens de gewenste instelling met de symbolen + en -. De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. De kookplaat inschakelen. Druk binnen de volgende 10 seconden, het symbool @ gedurende 4 seconden in. Houd het symbool @ nogmaals gedurende meer dan 4 seconden ingedrukt.
  • Seite 32: Repareren Van Storingen

    Repareren van storingen Vaak zijn storingen het gevolg van kleinigheden. Neem de volgende raadgevingen en waarschuwingen in acht alvorens contact op te nemen met de Technische Dienst. Indicator Storing Maatregel geen De stroom is uitgevallen. Controleer met andere elektrische apparaten of de stroom is uitgeval- len.
  • Seite 33: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Verzoek om reparatie en advies bij storingen servicedienst voor u klaar. 088 424 4080 E-nummer en FD-nummer 070 222 145 Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd Vertrouw op de competentie van de producent. Zo bent u er het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) zeker van dat de reparatie wordt uitgevoerd door geschoolde van het apparaat op.
  • Seite 34: Conseils Et Avertissements De Sécurité

    Activer et désactiver la sécurité-enfants permanente....39 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com ã=Conseils et avertissements de sécurité Lire attentivement ces instructions.
  • Seite 35: Causes Des Dommages

    Plaque de cuisson chaude Ne pas placer d'objets métalliques sur la plaque d'induction Risque de brûlures ! Risque de brûlures ! Ne pas toucher les zones de cuisson chaudes. Tenir les Ne pas laisser de couteaux, fourchettes, cuillers, couvercles ou enfants éloignés de la plaque de cuisson.
  • Seite 36: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Déballer l'appareil et jeter l'emballage en respectant Utiliser des récipients dont la base est épaisse et plate. Les ■ l'environnement. bases courbes augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre de la base des récipients doit concorder avec la ■...
  • Seite 37: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson. A la page 2 figure une vue générale des modèles avec des informations sur les mesures. Le bandeau de commande ,QGLFDWLRQV SRXU QLYHDX GH SXLVVDQFH³É RSpUDWLYLWp ¯ FKDOHXU UpVLGXHOOH ¤‡...
  • Seite 38: Tableau De Cuisson

    Sélectionner le niveau de puissance : Eteindre la zone de cuisson La plaque de cuisson doit être allumée. Appuyez sur le symbole + ou - jusqu'à ce que s'affiche ‹. La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur Appuyer sur le symbole + ou - de la zone de cuisson résiduelle s'affiche.
  • Seite 39: Sécurité-Enfants

    Position de mijo- Durée de mijotage en minutes tage Cuire à l'étouffée Rouleau à la viande 50­-60 min. Estouffade 60­-100 min. Goulasch 3.­-4. 50­-60 min. Rôtir** Filets, nature ou panés 6­-10 min. Filets surgelés 8­-12 min. Côtes, nature ou panées 8­-12 min.
  • Seite 40: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Activer Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de réchauffer les aliments plus rapidement qu'en utilisant le niveau de Sélectionner le niveau de puissance Š. puissance Š. Appuyer sur le symbole +. Le voyant de la zone de cuisson affichera l'indicateur ›.
  • Seite 41: La Minuterie

    La minuterie Régler le temps souhaité à l'aide des symboles + ou -. Au bout de quelques secondes, le temps commence à défiler. La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette Quand le temps s'est écoulé...
  • Seite 42: Accéder Aux Réglages De Base

    Accéder aux réglages de base Puis sélectionner le réglage souhaité à l'aide des symboles + et -. La plaque de cuisson doit être éteinte. Allumer la plaque de cuisson. Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur le symbole @ pendant 4 secondes. Appuyer à...
  • Seite 43: Réparer Des Défauts

    Réparer des défauts Normalement, les défauts sont dûs à de petits détails. Avant de contacter le Service Technique, il faut prendre en compte les conseils et avertissements suivants. Indicateur Panne Mesure aucun L'alimentation électrique a été coupée. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
  • Seite 44 *9000308487* 9000308487 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (910323)

Diese Anleitung auch für:

Ca 423350

Inhaltsverzeichnis