Seite 1
ATEX Version Zone 2 und Zone 22 Mobile Computing Benutzerhandbuch MC 9090 Type B7-A219-OG.O/H..MC 9090 Type B7-A219-OK.O/H..MC 9090 Type B7-A219-OS.O/H..
Mobile Computer MC 9090 Typ B7-A219-0S.0/H……. ATEX Zone 2 und Zone 22 Version 1.00 Dokumenten-Nr. 11-B219-7D0002 Stand: 20. November 2007 Technische Änderungen vorbehalten! GmbH Max-Eyth-Straße 16 Telefon: +49 7931 597-0 Kontakt: 97980 Bad Mergentheim Telefax: +49 7931 597-183 Service-Mobilecomputing@bartec.de Deutschland...
Werden die Hinweise und Sicherheitsvorschriften zu den Geräten nicht beachtet, ist die bestimmungsgemäße Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nicht gewährleistet. Änderungen an den Geräten, die nicht ausdrücklich von BARTEC genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebs- erlaubnis für das betreffende Gerät führen. Nichteinhaltung schließt weiterhin Gewährleistungsansprüche aus. Die Gewährleistung erlischt, wenn Schäden an dem Liefergegenstand eintreten, die auf unsachgemäße Behandlung, über-...
Inhalt Produktbeschreibung..............................1 Allgemeines..............................1 Verwendung..............................2 Vorteile ................................2 Sicherheitshinweise ..............................3 .....................3 Warnhinweise zu den Mobile Computern ........................4 Warnhinweise zur Batterie ......................5 Warnhinweise zu Lasergeräten ..........................5 Installationshinweise .........................7 Elektromagnetische Felder 2.5.1 International.............................7 2.5.2 Tragbare Geräte ..........................7 2.5.3 Handheld Devices ...........................7 Gesundheits- und Sicherheitsempfehlungen ....................8 2.6.1 Ergonomie ............................8 2.6.2...
Seite 6
Inhalt Handhabung................................25 Mobile Computer MC 9090ex-K und MC 9090ex-S..................25 Mobile Computer MC 9090ex-G ........................26 Batterie................................27 5.3.1 Batterie-Informationen ........................27 5.3.2 Ladevorgänge..........................27 5.3.3 Tips zur Optimierung der Betriebszeit ...................29 Softwareeinstellungen...........................29 5.4.1 Ändern der Energieeinstellungen ....................29 5.4.2 Ändern der Einstellungen für die Display-Hintergrundbeleuchtung..........30 5.4.3 WLAN auf Windows Mobile 5.0 .....................30 5.4.4...
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Allgemeines Die Ausführung der Mobile Computer MC 9090 -G, MC 9090 -K sowie MC 9090 -S, Typ B7-A219-0..0/H……. stellen eine kompakte Einheit für das anspruchsvolle Barcode-Scannen in explosionsgefährdeten Bereichen dar. Dank des komfortabel platzierten Scan-Auslösers an den verschiedenen Ausführungen und dem ergonomischen Design der MC 9090 Serie lassen sich die Daten mit einer Hand erfassen.
Produktbeschreibung Verwendung Der Mobile Computer ist ein handgeführtes elektrisches Betriebsmittel. Er dient der mobilen Erfassung, Verarbeitung und Funkübertragung von Daten innerhalb explosionsgefährdeter Bereiche. Der Mobile Computer wird in solchen Bereichen verwendet, für die der Einsatz von Geräten der Gerätegruppe II, Kategorie 3G vorgesehen ist. Für den staubgeschützten Bereich ist darauf zu achten, dass das Gerät nur in Bereichen mit nicht leitfähigen Stäuben eingesetzt wird.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Warnhinweise zu den Mobile Computern ■ Geräte im explosionsgefährdeten Bereich nicht trocken abwischen oder reinigen! ■ Batterien vom Typ B7-A2Z0-0001 und Typ B7-A2Z0-0003 im explosionsgefährdeten Bereich nicht wechseln! ■ Geräte im explosionsgefährdeten Bereich nicht öffnen, nicht laden und keinen Datenaustausch über die "Cradle-Kontakte"...
Sicherheitshinweise ■ Gerät auf Fahrzeugen nur in dafür geeignete Fächer oder Halterungen ablegen, so dass das Gerät während der Fahrt weder herausfallen kann noch extremen Vibrationen ausgesetzt wird. ■ Die Regeln im explosionsgefährdeten Bereich (Richtlinie 99/92/EG) sind zu beachten. Tragen Sie in Hinblick auf die Gefahr von gefährlichen elektrostatischen Aufladungen, geeignete Kleidung und Schuhwerk.
Sicherheitshinweise Warnhinweise zu Lasergeräten Mit Lasern ausgestattete Geräte von Symbol/Motorola entsprechen den Normen US 21CFR1040.10 sowie IEC 825-1:1993, EN 60825-1:1994+A11:1996. Die Klassifizierung des Lasergerätes ist auf einem Schild, das auf dem Gerät angebracht ist, angegeben. Lasergeräte der Klasse 1 werden bei bestimmungsgemäßer Verwendung als ungefähr- lich eingestuft.
Seite 12
Reparaturen Reparaturen an explosionsgeschützten Betriebsmitteln dürfen nur von dazu befugten Personen mit Original-Ersatzteilen und nach dem Stand der Technik ausgeführt werden. Die dafür geltenden Bestimmungen sind zu beachten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die BARTEC GmbH. ■ Installationsrichtlinien Die im jeweiligen Einsatzfall geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind einzu-...
Dieses Gerät wurde speziell für den Betrieb in unmittelbarer Körpernähe getestet. Verwenden Sie ausschließlich von BARTEC getestete und genehmigte Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör, um die Einhaltung der FCC- Bestimmungen sicherzustellen. Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von Drittherstellern erfüllen unter Umständen nicht die FCC-Anforderungen für die empfohlenen Höchstwerte für elektromagnetische Felder und sollten daher nicht...
Sicherheitshinweise Gesundheits- und Sicherheitsempfehlungen Verwenden Sie ausschließlich von BARTEC genehmigte Zubehörteile, Batterien und Batterie- Ladegeräte. Versuchen Sie nicht, feuchte/nasse Mobile Computer oder Batterien aufzuladen. Alle Komponenten müssen trocken sein, bevor sie an eine externe Stromversorgung angeschlossen werden. 2.6.1 Ergonomie ■...
Sicherheitshinweise Warnhinweise für den Gebrauch von drahtlosen Geräten Beachten Sie sämtliche Warnhinweise, die sich auf den Gebrauch von drahtlosen Geräten beziehen. 2.7.1 Sicherheit in Flugzeugen Schalten Sie Ihr drahtloses Gerät immer aus, wenn Sie vom Flughafen- oder Flugzeugpersonal dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Gerät über einen „...
Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Typen B7-A219-0G.0/H..und B7-A219-0K.0/H...…. und B7-A219-0S.0/H...…. Kennzeichnung II 3G Ex nA nL IIC T4 X -20 °C ≤ Ta ≤ +50 °C II 3D Ex tD A22 IP54 T80 °C Prüfbescheinigung Herstellererklärung Allgemeine Daten Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) Typ B7-A219-0G.0/H..
Seite 17
Technische Daten Schnittstellen RS232, max. 115,2 kbps, min. 1200 bps USB Version 1.1 Tastaturvarianten Version "Gun" und Version "Brick" Alternativ gibt es die 53 Tasten Ausführung auch mit Emulations-Tasten Bedruckung 28 Tasten 43 Tasten 53 Tasten Auf den Mobile Computern mit der Emulations-Tastenausführung ist keine Emulationssoftware installiert.
Technische Daten Technische Daten Batterie Batterie Typ B7-A2Z0-0001 und Typ B7-A2Z0-0003 (nur im sicheren Bereich wiederaufladbar) Lithium Ionen 7,4 V / 2200 mAh, Typ B7-A2Z0-0001 Lithium Ionen 7,4 V / 1550 mAh, Typ B7-A2Z0-0003 Betriebstemperatur beim Ladevorgang 0 °C bis +40 °C 32 °F bis 104 °F beim Entladevorgang -20 °C bis +40 °C...
Technische Daten Produktkennzeichnung 3.6.1 Mobile Computer MC 9090 CAUTION - CLASS 3R LASER LIGHT WHEN OPEN. AVOID DIRECT EYE EXPOSURE. Warnhinweis Laser ATTENTION - LUMIÈRE LASER DE CLASSE 3R, EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU. VORSICHT - LASERLICHT KLASSE 3R, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. DIREKTE BESTRAHLUNG DER AUGEN VERMEIDEN.
Technische Daten 3.6.2 Batterie B7-A2Z0-0001 3.6.3 Batterie B7-A2Z0-0003 Laserkennzeichnung In Übereinstimmung mit IEC 825 and EN 60825, Klausel 5 werden folgende Informationen bereitgestellt: DEUTSCH KLASSE 1 KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASSE 2 LASERLICHT NICHT IN DEN LASERSTRAHL SEHEN KLASSE 2 LASER PRODUKT ENGLISH DANISH / DANSK CLASS 1...
Technische Daten WLAN / Bluetooth 3.8.1 Funkmodule Das Gerät enthält zugelassene Funkmodule. Die Identifikationsdaten für diese Module finden Sie nachstehend: ■ Symbol Modular RLAN Funkkarte, Typ: 21-21160 ■ Symbol Bluetooth Terminal, Modell: MC9090 3.8.2 Produkte mit Bluetooth® Wireless-Technologie Dieses Gerät enthält die folgenden Bluetooth-Subsysteme: ■...
Seite 26
Frequenzbereich auf 2,400 bis 2,430 GHz einschränken. Anmerkung 2: Für Verwendung von WLAN (5 GHz) im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gibt es verschiedene Einschränkungen die beachtet werden müssen. Für Details siehe die EG-Konformitätserklärung von BARTEC (Anlage A "Prüfbescheinigungen") oder auf der Motorola (Symbol) Website http://www2.symbol.com/doc/ die CE-Erklärung der Standard Ausführung.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Mobile Computer Um eine einwandfreie Funktion und eine lange Lebensdauer der Geräte zu erhalten, ist es notwendig auf eine sorgfältige Behandlung der Geräte zu achten. Im Kapitel 5 "Handhabung" wird beschrieben wie eine unsachgemäße Handhabung (z. B. durch Herunterfallen, Beschädigung durch Gegenstände) zu vermeiden ist. Benutzen Sie die Geräte nur im technisch einwandfreiem Zustand.
Beachten Sie, das die Batterien vom Typ B7-A2Z0-0001 mit 7,4 V / 2200 mAh und B7-A2Z0-0003 mit 7,4 V / 1550 mAh nur außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs geladen werden dürfen. Verwenden Sie ausschließlich von BARTEC genehmigte Zubehörteile. Versuchen Sie nicht, feuchte/nasse Mobile Computer oder Batterien aufzuladen. Alle Komponenten müssen trocken sein, bevor sie an eine externe Stromversorgung angeschlossen werden.
4.3.3 Stromversorgung Verwenden Sie für das Cradle ausschließlich von BARTEC/Motorola genehmigte Netzteile (50-14000-148, 12 Vdc und mindestens 3,33 A). Das Netzteil ist nach EN 60950-1 zertifiziert und besitzt SELV-Ausgänge. Die Verwendung eines anderen Netzteils macht die für dieses Gerät erteilten Zulassungen ungültig und kann eine Gefahr darstellen.
Inbetriebnahme Installation der Batterie Entfernen Sie die Batterie nicht innerhalb der ersten 15 Betriebsstunden. Wenn die Batterie entfernt wird, besteht die Gefahr von Datenverlust. Schieben Sie die Batterie wie in der Abbildung in den Mobile Computer. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie vollständig eingeschoben ist. Zwei deutlich hörbare Einrast- geräusche geben an, dass die Batterie richtig eingesetzt wurde.
Handhabung Handhabung Achten Sie darauf, dass der Mobile Computer auf einem sicheren Unterbau abgelegt wird. Wenn Ablagen wie z. B. Tische, Transportwägen, Ständer oder Halterungen nicht stabil sind, vermeiden Sie diese. Mobile Computer MC 9090 -K und MC 9090 In dieser Position ist das Gerät nicht vor Beschädigungen geschützt.
Handhabung Mobile Computer MC 9090 In dieser Position ist das Gerät nicht vor Beschädigungen geschützt. Das Scannerfenster kann durch Gegenstände, die auf der Ablage liegen, beschädigt werden. In dieser Position ist das Gerät nicht vor Beschädigungen geschützt. Das Display kann durch Gegenstände, die auf der Ablage liegen, beschädigt werden.
Temperatur zwischen 0 °C und +40 °C (32 °F bis 104 °F) aufgeladen werden. Die Standardgarantiezeit für alle BARTEC Batterien beträgt 1 Jahr, wobei es unerheblich ist, ob die Batterie separat erworben wurde oder im Lieferumfang des Mobile Computers enthalten war.
Seite 34
Handhabung Setzen Sie die Batterie in das Cradle bzw. Ladestation. Die Batterie ist normalerweise in weniger als 8 Stunden vollständig aufgeladen. Der Ladevorgang der Batterie ist abgeschlossen, wenn die gelbe LED leuchtet. (gemäß Kapitel 4.3.4 "Laden der Batterie"). Laden der Batterie im Mobile Computer Es ist darauf zu achten, dass die Geräte für den Ladevorgang in Pfeilrichtung in die Ladestation platziert werden.
Handhabung 5.3.3 Tips zur Optimierung der Betriebszeit ■ Lassen Sie den Mobile Computer stets an die Netzstromversorgung angeschlossen, wenn er nicht in Betrieb ist. ■ Stellen Sie den Mobile Computer so ein, dass er sich ausschaltet, wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird.
Handhabung 5.4.2 Ändern der Einstellungen für die Display-Hintergrundbeleuchtung So ändern Sie die Einstellungen für die Display-Hintergrundbeleuchtung, um die Betriebszeit der Batterien zu verlängern: Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte System > Symbol Backlight (Hintergrundbeleuchtung) > Registerkarte Battery Power (Batterie-Betrieb). Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „On battery power: Disable backlight if not used for“: (Bei Batteriebetrieb: Hintergrundbeleuchtung deaktivieren, wenn …...
Handhabung 5.4.5 Aktivierung/Wake-up des Mobile Computers Die Wakeup-Einstellungen legen fest, bei welchen Aktionen der Mobile Computer aktiviert wird. Diese Einstellungen lassen sich individuell konfigurieren; die Standardeinstellungen bei Lieferung, in der unten aufgeführten Tabelle, können geändert/aktualisiert werden. Tabelle Wakeup-Bedingungen (Standardeinstellungen) Status Beschreibung Bedingungen für Wakeup Power...
Handhabung Warm- und Kaltstart 5.5.1 Windows Mobile 5.0 Devices Lassen sich bei der Handhabung des Mobile Computers keine Funktionen mehr ausführen, empfiehlt es sich am Gerät einen NEUSTART durchzuführen. Es stehen zwei Reset-Funktionen zur Verfügung: Warmstart und Kaltstart. Bei einem Warmstart wird der Mobile Computer neu gestartet, und alle laufenden Programme werden geschlossen. Bei einem Kaltstart wird der Mobile Computer ebenfalls neu gestartet, und alle laufenden Programme werden geschlossen, zusätzlich wird aber auch die Echtzeituhr (Real-Time-Clock, RTC) zurückgesetzt.
Seite 39
Handhabung So führen Sie einen Kaltstart auf dem Mobile Computer MC 9090 -G durch: Drücken Sie auf die primäre Batterie-Entriegelung (Primary Battery Release) des Mobile Computers, um die Batterie teilweise aus dem Mobile Computer freizugeben. Wenn die Batterie teilweise freigegeben ist, drücken Sie auf dem MC 9090 -G gleichzeitig die Trigger-Taste am Griff und die Power-Taste.
Zusatzkomponenten Zusatzkomponenten Tastatur und SD-Karte 6.1.1 Tastatur mit grünem Overlay Variante Bestellnummer 28 Tasten 05-0080-0395 43 Tasten 05-0080-0396 MC 9090 53 Tasten 05-0080-0397 53 Tasten mit Tastaturcodierung für VT Emulation 05-0080-0398 MC 9090 53 Tasten mit Tastaturcodierung für 3270 Emulation 05-0080-0399 53 Tasten mit Tastaturcodierung für 5250 Emulation...
Zusatzkomponenten 6.1.3 Tastatur abnehmen/tauschen Der Tausch von Tastatur und SD-Karte darf nur außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs durchgeführt werden! MC 9090 ausschalten. Batterie entfernen (siehe Kapitel 5.3.2 "Ladevorgänge"). Schrauben am oberen Rand der Tastatur herausdrehen. Schrauben Tastatur SD-Kartenhalter Abbildung 1: Entfernen der Tastatur Tastatur in Pfeilrichtung nach unten ziehen und anschließend nach vorne vom MC 9090 abnehmen.
Seite 42
Zusatzkomponenten Tastatur in Pfeilrichtung aufrasten (siehe Abb. 4) und nach oben schieben, bis die Bohrungen für die Schrauben über den Gewindehülsen liegen. Abbildung 4: Tastaturwechsel Richtige Position der Tastatur kontrollieren. Abbildung 5: Tastatur richtig aufgesetzt Abbildung 6: Tastatur falsch aufgesetzt Schrauben anziehen (Drehmoment = 0,565 Nm / torque = 5.0 in-lbs) sinnvoll 0,5 Nm Achtung: Das Drehmoment muss beachtet werden.
Zusatzkomponenten 6.1.4 SD-Karte einsetzen/tauschen Der Hardware-Stand der SD-Karten ist in der Prüfbescheinigung festgelegt. Es sind deshalb, ausschließlich SD-Karten mit der Bestellnummer 17-28BE-F006/000x zu verwenden. Tastatur abnehmen gemäß Kapitel 6.1.3; Schritte 1 - 4 wiederholen. SD-Karten Slot Abbildung 7: MC 9090 ohne Tastatur Kartenhalter hochklappen, SD-Karte unter den Bügel stecken –...
Zusatzkomponenten Open Case und Holster 6.2.1 Open Case für MC 9090 "Version Gun" Bestellnummer: 03-9809-0009 Open Case für MC 90xx 03-9809-0011 Gürtelschnalle für Open Case (Gun) Das Open Case ist aus Leder und für den Gebrauch im explosionsgefährdeten Bereich geeignet. Nicht zu verwenden sind: Open Cases oder Holster, die weder aus Leder bestehen, noch für den explosionsgefährdeten Bereich zugelassen sind.
Zusatzkomponenten 6.2.2 Holster für MC 9090 "Version Brick" Bestellnummer: 03-9809-0010 Holster für MC 90xx Der Holster ist aus Leder und für den Gebrauch im explosionsgefährdeten Bereich geeignet. Nicht zu verwenden sind: Open Cases oder Holster, die weder aus Leder bestehen, noch für den explosionsgefährdeten Bereich zugelassen sind.
Wenn Sie ein defektes Gerät zur Reparatur einsenden wollen, lesen Sie bitte zuerst den RMA-Abwicklungsleitfaden und senden Sie das aufgefüllte und unterschriebene RMA-Formular an unser Retouren Center. Email: services@bartec.de Telefax: +49 7931 597-119 Für Geräte, die ohne RMA-Nummer eingesandt wurden, können wir keine vertraglich zugesicherten Durchlaufzeiten garantieren.
Zusatzinformationen Zusatzinformationen Links http://www.bartec-group.com BARTEC Homepage http://www.symbol.com Motorola Homepage http://www.symbol.com/ Die Motorola Seite für die MC 9000 Handbücher Support and Resources Product Manuals Mobile Computers MC 9090 WM http://www.symbol.com/ Die Motorola Seite für die MC 9000 Products and Services Mobile Computers...
Betriebssicherheitsverordnung - BetrSichV - und die betrieblich geltenden Regelungen sollten die Mitarbeiter in regel- mäßigen Zeitabständen geschult und mit schriftlichen Betriebsanweisungen, die regelmäßig aktualisiert werden müssen, informiert werden. BARTEC als Spezialist in der Sicherheitstechnik bietet solche Beratungen und Schulungen an. Baubestimmungen für explosionsgeschützte Systeme, Geräte und Komponenten - Betriebsmittel Gefahren, die beim Umgang mit brennbaren Gasen, Dämpfen und Stäuben auftreten, beruhen auf einheitlichen...
Seite 50
Zusatzinformationen Kennzeichnung explosionsgeschützter Betriebsmittel http://www.bartec.de/homepage/deu/40_service/60_fachartikel/s_40_60_20.shtml...
Zusatzinformationen Zubehör Bestellnummer Bestellnummer Bezeichnung Motorola BARTEC Zubehör für den explosionsgeschützten Bereich Ex Zubehör: Batterie für ATEX Zone 2 / 22 Ersatzbatterie für MC 9090 -G und MC 9090 B7-A2Z0-0001 Ersatzbatterie für MC 9090 B7-A2Z0-0003 Ex Zubehör: SD-Karte für ATEX Zone 2 / 22...
Seite 52
Zusatzinformationen Bestellnummer Bestellnummer Bezeichnung Motorola BARTEC Zubehör für den nicht explosionsgeschützten Bereich Single Slot Cradle Set: 05-0079-0018 besteht aus: Single Slot Cradle CRD9000-1001SR 03-9915-0003 Netzteil 50-14000-148R 03-9911-0015 RS 232 Kabel (Cradle <-> PC) 25-63852-01R 03-9919-0004 USB Kabel (Cradle <-> PC)
Zusatzinformationen Bestellnummern B7-A219-0G 0/HJ FA600 Lorax 1D Long Range Scan Engine (SE 1524) 2D Pico Imager (SE 1440) 28 Tasten Handy Tastatur 43 Tasten mit Funktionstasten F1 – F12 im direkten Zugriff 53 Tasten alphanumerische Tastatur 53 Tasten Tastatur mit Bedruckung für VT Emulation (die Software ist nicht auf dem Gerät installiert) 53 Tasten Tastatur mit Bedruckung für 3270 Emulation...
Seite 54
Zusatzinformationen B7-A219-0K 0/HJ FA600 1D Standard Range Scan Engine (SE950) 2D Pico Imager (SE 1440) 28 Tasten Handy Tastatur 43 Tasten mit Funktionstasten F1 – F12 im direkten Zugriff 53 Tasten alphanumerische Tastatur 53 Tasten Tastatur mit Bedruckung für VT Emulation (die Software ist nicht auf dem Gerät installiert) 53 Tasten Tastatur mit Bedruckung für 3270 Emulation...
Versand- und Verpackungshinweise Versand- und Verpackungshinweise Wichtiger Hinweis zum Transport und Versand ! Empfindliche Geräte ! Es ist unbedingt erforderlich das Gerät in der Originalverpackung zu versenden, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.