Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTV461100-M:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED Backlight TV PTV461100-M
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Manuale dell'utente
IT
Gebruiksaanwijzing
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peaq PTV461100-M

  • Seite 1 LED Backlight TV PTV461100-M Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell’utente Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Deutsch 2 - 51 Français 52 - 101 Italiano 102 - 151 Nederlands 152 - 201...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN – Das Netzkabel, das Gerät und Verlänge- UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUF- rungskabel regelmäßig auf Beschädigungen BEWAHREN. prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betrei- ben. Sofort den Netzstecker ziehen. – Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daran ziehen oder darüber stolpern kann.
  • Seite 4 DEUTSCH in der Gebrauchsanweisung sicher montiert und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen werden. Eine unsachgemäße Montage kann führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Mu- das Gerät unsicher machen. sik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträch- – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes tigt werden. Eine angemessene Lautstärke oder im Lieferumfang befindliches Zubehör einstellen.
  • Seite 5: Anschlüsse Rückseite

    DEUTSCH Haupteinheit 1 & 2 1 Betriebsanzeige 4 Anschlüsse Rückseite 2 Empfänger Fernbedienung 5 Seitliche Anschlüsse 3 Ein-/Ausschalter 6 Sensortasten 4 ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE 5 SEITLICHE ANSCHLÜSSE 1 Ethernet Eingang 2 SCART Eingang 1/2 3 PC-Eingang 4 HDMI-Eingang 1-3 5 Eingang KOMPONENTE -VIDEO 6 AUDIO - Eingang L/R 1 CI card-Einschub 7 SUBWOOFER-Ausgang...
  • Seite 6: Batterien Einlegen

    DEUTSCH Zubehör 1x Fernbedienung 2x Batterien (AAA) 1x Audio-/Videokabel 1x USB Wifi Dongle 1x Gebrauchsanweisung 1x Kurzanleitung HINWEIS: Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, halten Sie nach allen Seiten mindestens 10 cm Abstand. Keine Gegen- stände auf das Gerät ablegen, damit mögli- che Funktionsstörungen vermieden und die Sicherheit gewahrt bleibt.
  • Seite 7 DEUTSCH Fernbedienung MODE: Geräteauswahl mit LED Anzeige Portal Mode aktivieren STANDBY WIDGET MY BUTTON MEDIA Zahlentasten (0, 1-9) AV / QUELLE SWAP: Vorheriges Pro- gramm VOREINSTELLUNGEN: FAV: Favoriten-Modus- Bildmodus-Auswahl / Wech- Auswahl sel des Bildmodus (im EPG: Elektronischer Mediabrowser-Modus) Programmführer MUTE: Ton aus INFO: Information MENU ein/aus...
  • Seite 8: Code Einstellung

    DEUTSCH CODE EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE FÜR TV SPERREN Den vierstelligen Code für Ihr Gerät (z.B. PEAQ Diese Einstellung erlaubt es Ihnen die Laut- BluRay Spieler) finden Sie im Codebuch. Die stärke des TV Gerätes unabhängig vom Codes sind nach Gerätetyp und Markenname ausgewählten Gerät zu kontrollieren.
  • Seite 9: Mode Neu-Zuordnung

    DEUTSCH MODE NEU-ZUORDNUNG PEAQ ID’S Es ist möglich den Modus jedes Gerätetyps PTV 32 / 42 / 46 3175 zu ändern. Dies ist hilfreich, wenn Sie zwei PBR110 3527 Geräte des gleichen Typs steuern möchten. PBR 210 / 510 3240 Hier ein Beispiel zur Neu-Zuordnung eines VOREINGESTELLTE ID’S...
  • Seite 10: Sicherheitsanmerkung

    DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Wichtige Sicherheitsanweisungen. Bitte auf- merksam durchlesen und für späteren Ge- brauch aufbewahren. Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge- rätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen und Tiere darzustellen.
  • Seite 11: Eingang Anschlüsse

    DEUTSCH Anschlüsse ANTENNEN HDMI 1. Antennen-/Kabelanschluss Um den Anschluss durchzuführen, ver- Schließen Sie den Antennen- oder Kabel- wenden Sie ein HDMI-Kabel. Schalten Sie TV-Stecker an die Buchse ANTENNEN zu HDMI als Quelle um. Eingang an. 2. Satelliten-Anschluss Verbinden Sie den Satelliten-TV-Stecker mit dem Eingang SATELLIT.
  • Seite 12: Ausgang Anschlüsse

    DEUTSCH SEITLICHE ANSCHLÜSSE AUDIO-EINGANG Verwenden Sie ein Audio-Kabel, um einen Anschluss zur analogen Audio-Eingangs- Verwenden Sie das mitgelieferte Video/ Quelle durchzuführen. Audio-Anschlusskabel um einen Camcord- er oder eine Kamera anzuschließen. Den AUSGANG ANSCHLÜSSE Einzel-Stecker des Kabels mit der AV IN Buchse (seitlich) des Fernsehers verbinden.
  • Seite 13: Anschluss An Einen Pc

    DEUTSCH ANSCHLUSS AN EINEN PC KABELNETZWERK VERBINDUNG Verwenden Sie ein 15-Pin D-Sub Kabel, Verbinden Sie das Breitband ISP- Verbind- um einen PC an einem LED-Fernseher an- ung Ethernet-Kabel mit dem Eingang ETH- zuschließen und wechseln Sie zu PC als ERNET. Quelle.
  • Seite 14: Drahtlose Netzwerk-Verbind- Ung

    DEUTSCH DRAHTLOSE NETZWERK-VERBIND- deren Geräten, wie Computer, oder falls Probleme mit der drahtlosen Verbindung auftreten. – Frequenz und Kanal unterscheiden sich je nach Bereich. – Die Übertragungsrate schwankt je nach Abstand und Zahl der Hindernisse, die sich zwischen den in der Übertragung beteiligten Geräten befindet, Konfigura- tion dieser Geräte, Radiowellen, Belas- tung der Verbindungsleitung und einge-...
  • Seite 15 DEUTSCH Erstinstallation ANTENNEN-INSTALLATION WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die An- tenne, das Kabel oder das Satellitenkabel angeschlossen ist und bei der Erstinstalla- Wählen Sie die Option Antenne aus, um die tion, vor dem Einschalten des Fernsehers, Suche nach digitalen terrestrischen Sendern kein CI - Modul eingesteckt ist.
  • Seite 16: Kabelinstallation

    DEUTSCH KABEL-INSTALLATION SATELLITEN-INSTALLATION Wählen Sie die Option Kabel aus dem Bild- Wählen Sie die Option Satelliten aus dem schirm aus, um die Suche nach Kabel-TV-Sen- Bildschirm aus, um die Suche nach Satel- dern zu starten und drücken Sie dann auf OK. liten-TV-Sendern zu starten und drücken dann auf OK.
  • Seite 17 DEUTSCH EINKABELSYSTEM DISEQC VERTEILER Beim Vorhandensein von mehreren Recei- Beim Vorhandensein von mehreren Satelli- vern und einem Einkabelsystem, wählen Sie ten-Schüsseln und einem DiSEqC-Schalter, diese Installationsart aus. Drücken Sie auf wählen Sie bitte diese Installationsart aus. OK um fortzufahren. Die Einstellungen ge- Nach der Auswahl des DiSEqC-Schalters, mäß...
  • Seite 18 DEUTSCH HINWEIS: Bei einem LNB-Kurzschluss er- scheint auf dem Bildschirm die Meldung ‘Tuner Overload’, in diesem Fall, sofort das Satellitenkabel aus dem Fernseher ziehen.
  • Seite 19: Fernseh-Kanal Auswählen

    DEUTSCH Grundfunktionen STANDBY/ON FERNSEH-KANAL AUSWÄHLEN Drücken Sie auf der Fernbedienung, um Der Kanal kann wie folgt gewählt werden: das Gerät einzuschalten. Die Betriebskon- Auf P+ oder P- auf der Fernbedienung trolleuchte wechselt ihren Status. Um in drücken. den Standy-Modus zurückzukehren, erneut –...
  • Seite 20: Erweiterte Funktionen

    DEUTSCH Erweiterte Funktionen  STUMM BILDFORMAT Um den Ton vorübergehend auszuschalten, Mehrmals auf SCRN drücken, um das Bild- drücken. Der Bildschirm zeigt nun das format zu ändern: einschlägige Symbol an. Um den Vorgang rückgängig zu machen, erneut auf drü- Auto Automatische Auswahl cken oder die Lautstärke erhöhen.
  • Seite 21: Allgemeine Navigation

    DEUTSCH Hauptmenü Bild-Menü ALLGEMEINE NAVIGATION BILD EINSTELLUNGEN Modus: Man hat die Wahl zwischen folgen- der Bildmodi: Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Pixellence Demo: Diese Funktion optimiert die Videoeinstellungen des TV-Gerätes und verleiht eine bessere Bildqualität im Hin- blick auf Kontrast, Schärfe, Farbqualität und Hautton-Korrektur.
  • Seite 22: Erweiterte Einstellungen

    DEUTSCH Energie-Spar-Modus: Zur Einstellung des 1. Drücken Sie die OK - Taste, um eine De- Energie-Spar-Modus des Fernsehers. Eco, monstration dieser Funktion zu starten. Bild Aus und Deaktiviert stehen zur Aus- Im Demo-Modus ist der Bildschirm in wahl. zwei Bereiche aufgeteilt, in einem Bereich sieht man das Bild mit aktivierter Funktion Backlight: Reguliert die Stärke der Back- und in dem anderen das normale Bild.
  • Seite 23: Pc Bilder-Einstellungen

    DEUTSCH PC BILDER-EINSTELLUNGEN Punkt-Takt: Die Anpassung des Punkt-Tak- tes gleicht Interferenzen aus, die als Vertical Banding in takt-intensiven Präsentationen wie Tabellenkalkulationsanwendungen oder Paragraphen oder Texte in kleineren Fonts zum Vorschein kommen. Phase: Je nach eingestellter Auflösung und Abtastfrequenz des Fernsehers kann das Bild unscharf oder verrauscht wiedergege- ben werden.
  • Seite 24: Einstellungen Menü

    DEUTSCH Ton-Menü Einstellungen Menü TON EINSTELLUNGEN BEDINGTER ZUGRIFF Volume: Stellt die Lautstärke ein. Um bestimmte digitale Fernsehkanäle an- schauen zu können, ist ein CAM -Modul Equalizer: Mit OK wird das Equalizer-Unter- (Conditional Access Modul) nötig. Dieses menü angezeigt. Musik, Film, Sprache, Flat, Modul muss in den CI-Steckplatz Ihres Fern- Klassisch und Benutzer-Voreinstellungen sehers eingesteckt werden.
  • Seite 25 DEUTSCH Anzeige des Menüs Bedingter Zugang HINWEIS: Diese Menü-Einstellungen können sich je – Die System-Sprache bestimmt die Spra- nach Service-Provider unterscheiden. Drü- che der Menü-Einträge. cken Sie auf MENU und wählen Sie das Icon – Die Audio-Sprache dient der Auswahl der oder aus.
  • Seite 26: Aufnahmekonfiguration

    DEUTSCH Kindersicherung: Wenn diese Funktion akti- Start: Startzeit mittels numerischen Tasten viert ist, kann der Fernseher nur über Fernbe- eingeben. dienung bedient werden. Die Jog-Dial Funk- Ende: Endzeit mittels numerischen Tasten tion wird deaktiviert, außer für den Standby- eingeben. Betrieb. Dauer: Zeigt die Zeitspanne zwischen Start- und Endzeit an.
  • Seite 27: Satelliteneinstellungen

    DEUTSCH Disk-Formatierung len. Datum-/Zeitangaben, die oben auf der WICHTIG: Beachten Sie bitte, dass ALLE auf Menü-Liste eingeblendet werden, verändern den USB-Disk gespeicherten Daten verloren sich der gewählten Zeitzone entsprechend. gehen, wenn sie diese Funktion aktivieren. Die Veränderungen werden automatisch ge- –...
  • Seite 28: Netzwerkeinstellungen

    DEUTSCH Antennen-Installation: Zur Änderung der bel versuchen. Jetzt sollte Ihr Fernseher eine Antennen-Einstellungen und Abfrage neuer IP-Adresse zugewiesen bekommen können. Kanäle. Netzwerkeinstellungen SatcoDX (optional): Download oder Upload Sollte die Netzwerk-Anbindung mittels einem von SatcoDX - Daten auf/vom Fernseher. ETHERNET EINGANG erfolgen, setzen Sie Um diese Funktion nutzen zu können, ist ein die Netzwerkart auf “Kabelgebundenes Ge- USB-Gerät erforderlich, welches am Fernse-...
  • Seite 29: Weitere Einstellungen

    DEUTSCH Mit der GELBEN Taste wechseln Sie in den Verbindung Ihres Handys über Wi-Fi (Op- Erweiterten Modus und können mit OK die tional) Einstellungen bearbeiten. Zur Aktivierung der – Falls Ihr Handy Wi-Fi unterstützt, kann es Wi-Fi Funktion müssen die Profile korrekt mit Ihrem Fernseher mittels einer Wi-Fi konfiguriert sein.
  • Seite 30 DEUTSCH Verschlüsselte Kanalsuche: Wenn diese TV-Autoabschaltung: Sie können die Zeit- Einstellung gesetzt ist, werden beim Such- spanne für die Autoabschaltung einstellen. vorgang auch verschlüsselte Kanäle gespei- Läuft diese Zeitspanne ab und der Fernseher chert. Wenn diese Einstellung auf AUS ge- erhält für einen bestimmten Zeitraum keinen setzt ist, werden verschlüsselte Kanäle nicht Befehl, schaltet er sich ab.
  • Seite 31: Installation Und Neue Programmabfrage

    DEUTSCH Installation und neue Programmabfrage MANUELLE KANALSUCHE AUTOMATISCHE KANALSUCHE Diese Funktion kann für die direkte Sender- suche eingesetzt werden. Einen Satelliten Diese Funktion erlaubt Ihnen Ihren Fernseher auswählen, bevor Sie die manuelle Suche neu einzustellen und neue Dienste oder Fern- starten.
  • Seite 32: Netzwerk Kanalsuche

    DEUTSCH ANALOGE FEINEINSTELLUNG über die Ziffertasten ein. Drücken Sie dann OK, um die Suche zu starten. Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn kei- NETZWERK KANALSUCHE ne analogen Kanäle, digitalen Kanäle oder externen Quellen gespeichert sind. Drücken Sie die OK -Taste, um fortzufah- ren.
  • Seite 33: Senderliste Bearbeiten

    DEUTSCH Senderliste Das TV-Gerät sortiert alle gespeicherten Einen Kanal verschieben: Sender in der Kanalliste. Sie können mit Hilfe 1. Gewünschten Kanal auswählen. der Kanallistenoptionen die Kanäle bearbei- 2. Wählen Sie die Option Verschieben in der ten, Favoriten oder aktive Sender festlegen, Kanalliste und drücken Sie die Taste OK.
  • Seite 34 DEUTSCH AKTIVE KANALLISTE Einen Kanal sperren: 1. Mit der GRÜNEN Taste können Sie al- le Kanäle markieren / entmarkieren; mit der GELBEN Taste gilt das für einzelne Kanäle. 2. Wählen Sie den Kanal, den Sie löschen wollen, und wählen Sie dann die Option Sperren.
  • Seite 35 DEUTSCH Mediabrowser VIDEOS HINWEIS: Wenn der USB-Disk nach Ein-/ Ausschalten oder nach der ersten Installati- on nicht erkannt wird, stecken Sie zuerst das USB-Gerät aus und schalten Sie dann den Fernseher aus und wieder ein. Stecken Sie das USB-Gerät anschließend wieder ein. Um das Mediabrowser-Fenster anzuzeigen, drücken Sie entweder die Taste MENU auf der Fernbedienung und wählen dann Mediab-...
  • Seite 36 DEUTSCH BILDER MUSIK Wählen Sie die Bilder aus dem Mediabrowser, Wählen Sie Musik aus dem Mediabrowser aus, um die verfügbaren Bilder anzuschauen. Mit um die verfügbaren Musik-Dateien abzuspie- oder wählen Sie eine Datei aus und mit OK len. Mit oder wählen Sie eine Datei aus kann man diese ansehen.
  • Seite 37: Aufnahmen-Bibliothek

    DEUTSCH der Symbole den Status der Funktion mitver- Langsam vorspulen folgen. Wenn Sie auf die Taste drücken, während Sie GELB: Ändert den Anzeigestil. Aufnahmen anschauen, wird diese Funktion BLAU: Wechselt zwischen Musik, Bild, Video verfügbar sein. Sie können diese Funktion über und allem hin und her.
  • Seite 38: Zeitversetzte Aufnahme

    DEUTSCH Aufnahme WICHTIG: Um eine Sendung aufzuneh- von der max. Zeitspanne, die im Aufnahmen- men, schließen Sie die USB-Disk an Ihren Konfigurationsmenü festgelegt ist. ausgeschalteten Fernseher an. Fernseher einschalten und die Aufnahme-Funktion HINWEIS: Bei der zeitversetzten Aufnahme aktivieren. Sonst ist die Aufnahme-Funktion ist es nicht möglich auf einen anderen Sen- nicht verfügbar.
  • Seite 39: Epg Zeitplanliste

    DEUTSCH Elektronischer Programmführer (EPG) EPG ZEITPLANLISTE IM EPG BROWSEN ROT (Vorheriger Zeitabschnitt): Zeigt die Programme des vorherigen Zeitabschnittes 1. Mit oder navigieren Sie durch die Kanäle. GRÜN (Nächster Zeitabschnitt): Zeigt die 2. Mit oder navigieren Sie durch die Programme des nächsten Zeitabschnittes Programmliste.
  • Seite 40: Aufnahme Über Den Epg-Bild- Schirm

    DEUTSCH ZEITLEISTE AUFNAHME ÜBER DEN EPG-BILD- SCHIRM WICHTIG: Um eine Sendung aufzuneh- men, schließen Sie die USB-Disk an Ihren ausgeschalteten Fernseher an. Fernseher einschalten und die Aufnahme-Funktion aktivieren. Sonst ist die Aufnahme-Funktion nicht verfügbar. (RECORD): Es wird mit der Aufzeichnung ROT (Vorheriger Tag): Zeigt die Sendungen des ausgewählten Programmes begonnen.
  • Seite 41 DEUTSCH Teletextfunktion Energiesparmodus – Drücken Sie TEXT, um in den Teletext- Bei der Herstellung dieses Fernseh-Modell Modus zu wechseln. Drücken Sie diese wurde auch der Energiespar-Aspekt nicht Taste erneut, um sowohl das Fernsehbild außer Acht gelassen. Um weniger Energie als auch die Teletext-Seite gleichzeitig zu verbrauchen, beachten Sie bitte folgende anzuzeigen.
  • Seite 42: Software-Aktualisierung

    DEUTSCH Software-Aktualisierung Ihr TV-Gerät kann neue Software-Upgrades – Drücken Sie OK, um den Bootvorgang fort- über TV-Übertragungskanäle finden und ins- zusetzen. tallieren. 3. AUTOMATIC-SUCHE UND AKTU- – Bei der Suche über TV-Übertragungskanäle ALISIERUNGS-MODUS MODE durchsucht das TV-Gerät die in den Einstel- lungen gespeicherten Kanäle.
  • Seite 43: Signal-Kompatibilität

    DEUTSCH PC Display- Modus Signal-Kompatibilität Der Display hat eine maximale Auflösung Quelle Unterstützte Verfüg- von 1920 x 1080 Pixel. Die folgende Tabelle Signale illustriert einige der gängigen Video Display- PAL 50/60 • Modi. Unten finden Sie die unterstützten NTSC 60 •...
  • Seite 44: Dvi Auflösungen

    DEUTSCH DVI Auflösungen 24 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz 480i • 480p • 576i • 576p • 720p • • 1080i • • 1080p • • • • • Datei-Formate für USB-Modus Unterstützte Abspielgeräte Abspielgerät Stream Video Decoder Audio Decoder (MSVD)
  • Seite 45 DEUTSCH Fehlerdiagnose Vor Konsultierung des Kundendienstes folgende einfache Kontrollen durchführen. Sollte da Problem andauern, Stecker ziehen und sich an den Kundendienst wenden. Fehler Mögliche Ursache und korrigierende Maßnahme Kein Bild und Ton Den Netzstecker des TV-Gerätes einstecken und die Eingangsquelle des TV-Gerätes kontrollieren.
  • Seite 46 DEUTSCH Probleme im VGA-Modus (Nur VGA-Modus bereit) Das Signal ist Die Auflösung, Horizontalfrequenz oder Vertikalfrequenz einstellen. außerhalb des Prüfen, ob das Signalkabel richtig eingesteckt ist. Bereichs. Die Eingangsquelle kontrollieren. Vertikale Balken Die Auto-Konfiguration laufen lassen oder Uhr, Phase oder H/V-Positi- oder Streifen im on einstellen.
  • Seite 47: Programm-Aufnahme

    DEUTSCH USB / DISK USB / DISK SPEZIFIKATIONEN – Bei der Formatierung einer USB-Fest- platte mit 1TB (Tera Byte) oder mehr an – Sie können eine USB- Festplatte oder Kapazität, kann es zu Schwierigkeiten einen USB-Stick an ihren Fernseher an- beim Formatierungsvorgang kommen.
  • Seite 48 DEUTSCH Software Ihres Wiedergabe-Gerätes un- ist in diesem Moment auf AN, wird der terstützt wird. In solchen Fällen empfiehlt Teletext automatisch ausgeschaltet. Es es sich die entsprechende Software auf ist nicht möglich auf den Teletext zuzu- Ihrem Computer zu installieren. greifen, wenn eine Aufnahme oder Wie- –...
  • Seite 49: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K`l/l`L/L` EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND l/lll) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KÄNALEN 10000 KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF ANTENNEN-EINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W (10% THD) 2 x 8 W Leistungsaufnahme (W) 135 W (max) <...
  • Seite 50 DEUTSCH Technische Daten Digitaler Empfang DVB- T DVB- C DVB- S Übertragungs- DVB-T, MPEG2, DVB-C, MPEG2, DVB-S /S2, MPEG2, standards DVB-T, MPEG4 HD DVB-C, MPEG4 DVB-S /S2, MPEG4 • Symbolrate: COFDM • Symbolrate: • Unterstützt DVB-S2 mit 2K/8K FFT-Modus. 4.0 Msymbols/s bis Sender-Dienst-Profile.
  • Seite 51: Wartung

    DEUTSCH Wartung Entsorgung Reinigung des LED-Bildschirmes Das Symbol "durchgestrichene Müll- Den LED-Bildschirm nicht mit scharfen tonne" erfordert die separate Entsor- Gegenständen berühren. Falls sich auf der gung von Elektro- und Elektronik-Alt- Oberfläche des LED-Bildschirmes Staub geräten (WEEE). Elektrische und elektroni- und Fingerabdrücke befinden, den Bild- sche Geräte können gefährliche und um- schirm mit einem sauberen, weichen Tuch...
  • Seite 52: Hbbtv-System

    DEUTSCH HBBTV-System oder über den vollen UI-Modus) kann folgen- HBB-TV (Hybrid Broadcast-Breitband-TV) des passieren: ist ein neuer Industriestandard, der nahtlos – Die Anwendung läuft weiter. TV-Dienste über Rundfunk mit Diensten, die – Die Anwendung wird beendet. über Breitband geliefert werden verbindet –...
  • Seite 53: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES – Contrôlez régulièrement si le cordon d'alimen- CONSERVER POUR CONSULTATION tation, l'appareil ou le câble d'extension sont ULTÉRIEURE. défectueux. Si l'un d'entre eux est défectueux, ne pas mettre l'appareil en service. Débran- cher immédiatement la fiche électrique.
  • Seite 54 FRANÇAIS de l'utilisateur. Une installation incorrecte peut peut provoquer des pertes de l'audition. Si affecter la sécurité de l'appareil . vous écoutez de la musique trop fort pendant – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires longtemps, votre audition risque d'en pâtir. autres que ceux recommandés par le fabri- Réglez sur un volume modéré.
  • Seite 55: Unité Principale

    FRANÇAIS Unité principale 1 & 2 1 Indicateur de marche 4 Connexions à l'arrière 2 Capteur de la télécommande 5 Connecteurs latéraux 3 Interrupteur 6 Sensor Buttons 4 CONNEXIONS À L'ARRIÈRE 5 CONNECTEURS LATÉRAUX 1 Entrée Ethernet 2 Prise PERITEL (SCART) 1/2 3 Entrée PC 4 Entrée HDMI 1-3 5 Entrée COMPOSANT VIDEO...
  • Seite 56: Insertion Des Piles

    FRANÇAIS Accessoires 1x télécommande 2x piles (AAA) 1x câble audio/vidéo 1x dongle USB Wifi 1x Mode d’emploi 1x Guide de démarrage rapide NOTE : laisser un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du poste pour la ventila- tion. Pour éviter tout défaut et toute situation dangereuse, ne pas placer d'objet sur le poste.
  • Seite 57 FRANÇAIS Télécommande MODE : sélecteur du périp- hérique avec affichage LED Mode portail activé STANDBY (VEILLE) WIDGET MON BOUTON MEDIA Touches numérotées (0, 1 à 9) AV / SOURCE SWAP : programme pré- cédent PRESETS : sélection du FAV : Sélection du mode favori mode d'image / Change le EPG : Electronic Program mode d'image (en mode...
  • Seite 58 LED du périphérique TV s'allumera à deux spondant s'allumera à deux reprises. reprises. 5. Ciblez le PEAQ à distance sur votre péri- 3. Actionnez 9 9 3. phérique et appuyez sur STANDBY. Si votre 4. Appuyez sur la touche V+ et la LED du péri- périphérique s'éteint, le PEAQ à...
  • Seite 59 AUD soit sélec- Ceci est utile si vous souhaitez configurer tionné. deux des mêmes périphériques sur le PEAQ 6. Appuyez sur OK. La LED du périphérique à distance. Pour réaffecter le mode d'une AUD s'allumera à deux reprises.
  • Seite 60: Remarque De Sécurité

    FRANÇAIS Remarque de sécurité Instructions de sécurité importantes. Lisez- les soigneusement et conservez-les à portée de main pour les consulter à tout moment. L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence de « tensions dangereuses » non isolées à...
  • Seite 61: Alimentation Électrique

    FRANÇAIS Branchements ANTENNES HDMI 1. Connexion d’antenne/câble Utiliser un câble HDMI pour la connexion. Connecter la fiche d’antenne ou la fiche Commuter sur une source HDMI. du téléviseur par câble à la prise d’entrée d’antenne. 2. Connexion du satellite Connecter la fiche TV satellite à la prise d’entrée SATELLITE.
  • Seite 62 FRANÇAIS CONNECTEURS LATÉRAUX AUDIO IN Utiliser un câble audio pour connecter à une Utiliser le câble de connexion vidéo/audio source d’entrée audio analogique. fourni pour la connexion à un caméscope ou une caméra. Brancher la fiche simple du CONNECTEURS DE SORTIE câble à...
  • Seite 63 FRANÇAIS CONNEXION À UN PC CONNEXION CÂBLÉE AU RÉSEAU Utiliser un câble d’écran D-Sub 15 broches Connecter le câble Ethernet pour la pour connecter un PC à la TV LED et bas- connexion ISP large bande à l’entrée culer sur une source PC. Régler la résolution ETHERNET.
  • Seite 64: Wireless Network Connection

    FRANÇAIS WIRELESS NETWORK CONNECTION transmission, la configuration de ces pro- duits, les conditions d’onde radio, le tra- fic sur la ligne et les produits utilisés. Le lieu où la transmission est la plus efficace diffère en fonction de l’environnement d’utilisation. IMPORTANT : pour utiliser le téléviseur avec le réseau sans fil, un dongle USB sans fil «...
  • Seite 65: Première Installation

    FRANÇAIS Première installation INSTALLATION DE L'ANTENNE IMPORTANT : s'assurer que le câble d'an- tenne, de câble ou de satellite est connecté et qu'aucun module d'interface courant est Sélectionner l'option d'antenne de l'écran inséré avant d'allumer le téléviseur pour la pour rechercher les émissions télévisuelles première installation.
  • Seite 66: Installation Du Câble

    FRANÇAIS INSTALLATION DU CÂBLE INSTALLATION SATELLITE Sélectionner l'option de câble de l'écran, Sélectionner l'option satellite dans l'écran pour recherche une émission de TV par pour rechercher les émissions en TV satel- câble, appuyer sur OK. lite et appuyer sur OK. Choisir le type de connexion satellite et appuyer sur OK.
  • Seite 67 FRANÇAIS UNICABLE COMMUTATEUR DISEQC S'il y a des récepteurs multiples et un systè- S'il y a plusieurs antennes satellites et un me Unicable, sélectionner cette installation. commutateur DiSEqC, sélectionner cette Appuyer sur OK pour continuer. Configurer installation. Après avoir sélectionné le com- les réglages en suivant les instructions sur mutateur DiSEqC, un autre écran de menu l'écran.
  • Seite 68 FRANÇAIS...
  • Seite 69: Opérations De Base

    FRANÇAIS Opérations de base STANDBY/ON SÉLECTIONNER LA CHAÎNE TV Appuyer sur sur la télécommande pour Pour sélectionner la chaîne, il est possible allumer l'unité. L'indicateur de puissance de : s'éteint. Appuyer une nouvelle fois sur Appuyer sur P+ ou P- sur la télécomman- pour revenir au mode veille.
  • Seite 70 FRANÇAIS Propriétés avancées SILENCIEUX ASPECT RATIO Pour couper temporairement le volume, ap- Appuyer sur SCRN à plusieurs reprises pour puyer sur le bouton . L'écran va afficher changer l'aspect de l'écran. l'indicateur de silence. Pour annuler, appuyer de nouveau sur le bouton ou augmenter Auto : sélection automatique...
  • Seite 71: Menu Principal

    FRANÇAIS Menu principal Menu d'image NAVIGATION GÉNÉRALE REGLAGES DE L'IMAGE Mode : le mode d'image peut être réglé sur une de ces options : Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Démo Pixellence : la fonction de démo Pixellence optimise les réglages vidéos du téléviseur et aide à...
  • Seite 72: Réglages Avancés

    FRANÇAIS Rétroéclairage : règle le niveau de rétroé- NOTE : Mouvement de film fonctionne éga- clairage du téléviseur. Bas, moyen, élevé et lement lors de la visualisation d'émissions à Auto sont les réglages possibles. 24 cadres. Réduction du bruit : si l'image présente HDMI True Black : cette propriété...
  • Seite 73 FRANÇAIS Contraste, luminosité, couleur, tempéra- ture de couleur, zoom sur écran et autres réglages dans ce menu sont identiques aux réglages expliqués dans le menu de régla- ges de l'image. Les réglages du son, les réglages et la source sont identiques aux réglages expli- qués dans le menu principal.
  • Seite 74: Menu Réglages

    FRANÇAIS Menu son Menu Réglages REGLAGES DU SON ACCÈS CONDITIONNEL Volume : règle le niveau de volume. Pour visualiser certaines chaînes numéri- ques, un module d'accès conditionnel (CAM) Egaliseur : appuyer sur OK pour visualiser peut être nécessaire. Ce module doit être le sous-menu d'égaliseur.
  • Seite 75 FRANÇAIS Visualisation du menu d'accès condi- NOTE : tionnel – la langue du système détermine la langue Ces réglages de menu peuvent changer en du menu sur l'écran. fonction du fournisseur de service. Appuyer – La langue audio est utilisée pour la sélec- sur MENU et sélectionner l'icône en utilisant tion de la piste son d'une chaîne.
  • Seite 76: Configuration D'enregistrement

    FRANÇAIS Verrouillage enfant : si le verrouillage enfant Démarrage : entrer une heure de début en est défini, le téléviseur peut uniquement être utilisant les touches numérotées. contrôlé par la télécommande. Dans ce cas, Fin : entrer une heure de fin en utilisant les la molette de fonction ne fonctionnera pas, touches numérotées.
  • Seite 77 FRANÇAIS Formater le disque changera alors en fonction du fuseau horaire IMPORTANT : noter que TOUTES les don- sélectionné. Les changements sont auto- nées enregistrées sur le disque USB seront matiquement enregistrés. perdues si cette caractéristique est activée. SOURCES – Pour supprimer tous les fichiers sur le lecteur de disque USB connecté...
  • Seite 78: Paramètres Réseau

    FRANÇAIS SatcoDX (en option) : téléchargement Paramètres réseau montant ou descendant de données Sat- Si la connexion à un réseau est établie via coDX de/vers le téléviseur. Pour exécuter ENTREE ETHERNET, régler le type de ré- ces fonctions, un appareil USB doit être seau sur «...
  • Seite 79: Autres Réglages

    FRANÇAIS IMPORTANT : le dongle USB « Winstron – NOTE : le téléphone mobile doit dispo- DNUB-236 » est requis. ser d'un logiciel de partage approprié. Sélectionner l'onglet d'information du menu – Connecter au routeur en suivant les de paramètres Wi-Fi. Activer le statut de étapes mentionnées ci-dessus dans la l'appareil en appuyant sur OK.
  • Seite 80 FRANÇAIS Arrière-plan bleu : active ou désactive Recherche de veille (option) : pour utiliser l'arrière-plan bleu si le signal est faible ou une recherche de veille, s'assurer que celle- absent. ci est activée. Sélectionner Arrêt si elle ne doit pas être utilisée. Mise à...
  • Seite 81 FRANÇAIS Installer et resyntoniser BALAYAGE DE CHAÎNE AUTOMATI- BALAYAGE DE CHAÎNE MANUEL Cette propriété peut être utilisée pour une La propriété de syntonisation automatique recherche directe d'émission. Sélectionner aidera à resyntoniser le téléviseur afin d'en- un satellite avant de commencer la recher- registrer de nouveaux services et stations.
  • Seite 82 FRANÇAIS SYNTONISATION FINE ANALOGIQUE brique en surbrillance puis appuyer sur pour régler une option. Entrer le numéro de chaîne ou la fréquence La propriété de syntonisation fine analogi- en utilisant les touches numérotées. Ap- que se sera pas disponible si aucune chaîne puyer ensuite sur OK pour rechercher.
  • Seite 83: Liste De Chaînes

    FRANÇAIS Liste de chaînes Le téléviseur trie toutes les stations enre- Déplacer une chaîne : gistrées dans la liste de chaînes. Utiliser les 1. Sélectionner la chaîne désirée. options de liste de chaînes pour éditer les 2. Sélectionner l'option de déplacement chaînes, régler les favorites ou définir les sta- dans la liste de chaînes et appuyer sur tions actives devant être répertoriées dans la...
  • Seite 84 FRANÇAIS LISTE DE CHAÎNES ACTIVES 3. Appuyer sur OK pour enregistrer. 4. Appuyer sur MENU pour annuler. Regarder une chaîne : 1. Appuyer sur VERT pour baliser/débaliser toutes les chaînes ; JAUNE pour baliser/ débaliser une seule chaîne. 2. Sélectionner la chaîne à regarder et sé- lectionner l'option Verrouiller.
  • Seite 85: Navigateur Média

    FRANÇAIS Navigateur média VIDÉOS NOTE : si le disque USB n'est pas reconnu après la mise en/hors service ou la première installation, débrancher en premier l'appareil USB et allumer/éteindre le téléviseur. Re- brancher l'appareil USB. Pour afficher la fenêtre du navigateur mé- dia, appuyer sur MENU puis sélectionner le navigateur média en appuyant sur ou .
  • Seite 86 FRANÇAIS PHOTOS MUSIQUE Sélectionner les photos depuis le navigateur Sélectionner la musique depuis le navigateur média pour visualiser les fichiers photos dis- média pour visualiser les fichiers de musique ponibles. Utiliser pour sélectionner un disponibles. Utiliser pour sélection- fichier et appuyer sur OK pour le regarder. ner un fichier et appuyer sur OK pour le lire.
  • Seite 87 FRANÇAIS LIBRAIRIE D'ENREGISTREMENTS RÉGLAGES NOTE : pour visualiser la librairie d'enregis- Les préférences de navigateur média peu- trements, connecter un disque USB pour vent être réglées en utilisant les paramètres. le téléviseur pendant que celui-ci est éteint. Appuyer sur pour mettre une rubri- Dans le cas contraire, la propriété...
  • Seite 88: Enregistrement Instantané

    FRANÇAIS Enregistrement ENREGISTREMENT INSTANTANÉ IMPORTANT : pour enregistrer une émis- sion, connecter un disque USB pour le té- léviseur pendant que celui-ci est éteint. Al- – Appuyer sur pour démarrer l'enregis- lumer le téléviseur pour activer une propriété trement d'une émission instantanément d'enregistrement.
  • Seite 89 FRANÇAIS NAVIGUER DANS L'EPG AGENDA DE LISTE EPG 1. Appuyer sur pour naviguer à tra- ROUGE (période temporelle précédente) vers les chaînes. : affiche les émissions de la période tempo- 2. Appuyer sur pour naviguer à tra- relle précédente. vers la liste d'émissions. VERT (prochaine période temporelle) : af- Le menu EPG affiche les informations dispo- fiche les émissions de la prochaine période...
  • Seite 90 FRANÇAIS AGENDA DE LIGNE TEMPORELLE ENREGISTREMENT DE L'ÉCRAN IMPORTANT : pour enregistrer une émis- sion, connecter un disque USB pour le té- léviseur pendant que celui-ci est éteint. Al- lumer le téléviseur pour activer une propriété d'enregistrement. Dans le cas contraire, la propriété...
  • Seite 91: Fonction Télétexte

    FRANÇAIS Fonction Télétexte Mode sûr d'alimentation – Appuyer sur TEXTE pour entrer dans Cette télévision est conçue pour consom- le mode télétexte. Appuyer sur ce bouton mer moins d'énergie afin de protéger l'en- une nouvelle fois pour afficher les deux, vironnement.
  • Seite 92: Mise À Jour Du Logiciel

    FRANÇAIS Mise à jour du logiciel Votre téléviseur est en mesure de trouver et est affiché pour le redémarrage et l'instal- d'actualiser de nouvelles mises à jour sur les lation du nouveau logiciel. chaînes émettrices. – Appuyer sur OK pour poursuivre l'opéra- –...
  • Seite 93 FRANÇAIS Modes d'affichage PC Compatibilité du signal L'écran a une résolution maximale de 1920 Source Signaux pris Dispo- x 1080 pixels. Le tableau suivant est une il- en charge nible lustration de certains des modes d'affichage PAL 50/60 • vidéo typiques. Les modes pris en charge NTSC 60 •...
  • Seite 94 FRANÇAIS Résolutions DVI 24 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz 480i • 480p • 576i • 576p • 720p • • 1080i • • 1080p • • • • • Formats de fichier pour le mode USB Lecteurs pris en charge Lecteur Flux...
  • Seite 95: Résolution Des Problèmes

    FRANÇAIS Résolution des problèmes Avant de contacter le technicien de SAV, réaliser les contrôles simples suivants. Si un pro- blème persiste, débrancher le téléviseur et appeler le SAV. Symptôme Cause possible et action corrective Pas d'image et Connecter le câble d'alimentation électrique avec le téléviseur et la sor- de son tie CA et contrôler la source d'entrée du téléviseur.
  • Seite 96 FRANÇAIS Problèmes en mode VGA (uniquement mode VGA appliqué) Le signal est hors Régler la résolution, la fréquence horizontal ou la fréquence verticale. de la plage. Contrôler si le câble de signal est connecté ou débranché. Contrôler la source d'entrée. Barre verticale Effectuer la configuration automatique ou régler l'horloge, la phase ou ou bande sur...
  • Seite 97: Enregistrement D'un Programme

    FRANÇAIS USB / DISQUE SPÉCIFICATIONS USB / DISQUE – Pendant le formatage d'un disque dur USB dont la capacité est de 1 To (té- – Un disque dur USB ou une clé mémoire raoctet) ou davantage, des problèmes USB peut être connecté au téléviseur en peuvent se produire avec le processus utilisant les entrées USB du téléviseur.
  • Seite 98 FRANÇAIS – Il est possible que des émissions enregis- – L'enregistrement, la lecture, la pause, les trées au format .TS ne soient pas prises touches d'écran ne peuvent pas être utili- en charge par le logiciel de reproduction sées pendant que le télétexte est en mar- média.
  • Seite 99: Spécifications

    FRANÇAIS Spécifications EMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K`l/l`L/L` CHAINES RECUES VHF (BANDE l/lll) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CHAINES PRESELEC- TIONNEES 10000 INDICATEUR DE CHAINE Affichage à l'écran ENTREE ANTENNE RF 75 Ohm (non équilibré) TENSION DE SERVICE 220-240 V CA, 50 Hz. PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (W (10% THD) 2 x 8 W...
  • Seite 100 FRANÇAIS Spécifications Réception numérique DVB- T DVB- C DVB- S Standards de DVB-T, MPEG2, DVB-C, MPEG2, DVB-S /S2, MPEG2, transmission DVB-T, MPEG4 HD DVB-C, MPEG4 DVB-S /S2, MPEG4 • Taux de sym- • Taux de • Prend en charge bole : COFDM avec symbole : le profil de service 4.0 Msymboles/s à...
  • Seite 101: Entretien

    FRANÇAIS Entretien Elimination Nettoyer le panneau LED Le symbole de poubelle à roues barré Le panneau LED ne doit pas être touché impose une collecte séparée des avec des objets acérés. Si la surface des déchets d'équipement électronique DEL présent de la poussière et des emprein- et électrique (WEEE).
  • Seite 102: Système Hbbtv

    FRANÇAIS Système HBBTV en mode full UI), les scénarios suivants peu- HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) vent se produire. est un nouveau standard industriel qui com- – L'application peut continuer de tourner. bine apparemment sans heurts des servi- – L'application peut être quittée. ces télévisuels fournis par émission et active –...
  • Seite 103: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSER- – Controllare ad intervalli regolari se il cavo di VARE PER CONSULTAZIONI FUTURE. alimentazione, l'elettrodomestico o la prolun- ga presentino dei difetti. In caso affermativo, non utilizzare il dispositivo. Staccare subito la spina.
  • Seite 104 ITALIANO curo del dispositivo. Un montaggio non ese- udito potrebbe subire dei danni. Impostare guito correttamente è fonte di pericolo. un volume moderato. – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori – Per dispositivi con funzione USB: Eseguire il non consigliati dal produttore o se non forniti reset del dispositivo, sconnettendo il disposi- a corredo del presente dispositivo.
  • Seite 105: Unità Principale

    ITALIANO Unità principale 1 & 2 1 Spia accensione 4 Connettori sul retro 2 Sensore per telecomando 5 Connettori laterali 3 Tasto di accensione 6 Tasti a sensori 4 CONNETTORI SUL RETRO 5 CONNETTORI LATERALI 1 Ingresso Ethernet 2 Ingresso SCART 1/2 3 Ingresso PC 4 Ingresso HDMI 1-3 5 Ingresso COMPONENT VIDEO...
  • Seite 106 ITALIANO Accessori 1x Telecomando 2x Batterie (AAA) 1x Cavo audio/video 1x USB Wifi Dongle 1x Manuale dell’utente 1x Guida rapida NOTA: Per motivi di ventilazione si consiglia di lasciare uno spazio di almeno 10 cm intor- no al televisore. Per evitare un malfunziona- mento e delle situazioni pericolose si prega di non appoggiare degli oggetti sul televiso- re.
  • Seite 107 ITALIANO Telecomando MODE: Selezionatore dis- positivo con display LED Attivare la modalità portale STANDBY WIDGET IL MIO TASTO MEDIA Tasti numerici (0, 1-9) AV / SOURCE SWAP: Programma previo FAV: Selezione modalità PRESETS: Selezione preferiti modalità immagini/ Modica EPG: Guida ai programmi la modalità...
  • Seite 108: Code Search

    ITALIANO CODE SETUP 4. Puntare il telecomando PEAQ in direzi- one del Vostro dispositivo. Premere e Il codice dispositivo a quattro cifre del Vostro tenere premuto il tasto STANDBY fino a dispositivo è reperibile nel libro codici (code- che il Vostro dispositivo si spegne (tale book).
  • Seite 109: Mode Re-Assignment

    PBR110 3527 postare due dispositivi dello stesso genere PBR 210 / 510 3240 sul telecomando PEAQ. Per riassegnare la ID DI DEFAULT modalità di un tasto di dispositivo, seguire il seguente esempio: Se si intende programmare un secondo let- 3175...
  • Seite 110 ITALIANO Osservazione inerente alla sicurezza Importanti istruzioni di sicurezza. Leggere attentamente e conservare per consultazioni future. Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente che all'interno di questo apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sufficiente a rappresentare un pericolo di shock elettrico per le persone ed animali.
  • Seite 111: Alimentazione Elettrica

    ITALIANO Connessioni ANTENNE CONNETTORI DI INGRESSO Si consiglia di spegnere tutti i dispositivi pri- ma di realizzare le connessioni. Attivare la re- lativa fonte per visualizzare il suo contenuto. I cavi non sono compresi nella fornitura. 1. Connessione antenna/cavo Collegare la spina dell’antenna o del cavo alla presa AERIAL del televisore.
  • Seite 112 ITALIANO CONNETTORI LATERALI AUDIO IN Utilizzare un cavo audio per collegare una fonte di ingresso audio analogica. Utilizzare il cavo di collegamento video/au- dio compreso nella fornitura per collegare CONNETTORI DI USCITA una videocamera oppure una fotocamera digitale. Inserire la spina del cavo nell’ingres- so AV IN del televisore (sul lato).
  • Seite 113 ITALIANO COLLEGAMENTO AD UN PC COLLEGAMENTO ALLA RETE ATTRAVERSO CAVO Utilizzare un cavo tipo D-sub a 15 pin per collegare un PC al televisore LED e selezio- Collegare un cavo di connessione Ethernet nare la fonte PC. Impostare la risoluzione collegato con l’ISP a banda larga all’ingres- che soddisfa le vostre esigenze di visualiz- so ETHERNET del televisore.
  • Seite 114 ITALIANO CONNESSIONE A RETE WIRELESS – La frequenza ed il canale differiscono a seconda dalla zona. – La velocità di trasmissione differisce in funzione dalla distanza e dal numero de- gli ostacoli tra i prodotti di trasmissione, la configurazione di questi prodotti, le condizioni delle onde radio, il traffico sulla linea, ed i prodotti da voi utilizzati.
  • Seite 115 ITALIANO La prima installazione INSTALLAZIONE MODALITÀ ANTENNA IMPORTANTE: Assicurarsi che siano col- legati l'antenna, il cavo oppure il cavo rice- zione satellitare e che l'interfaccia CI non sia Selezionare l'opzione Aerial sullo schermo inserita prima di accendere il televisore per la per eseguire la ricerca di trasmissioni TV di- prima installazione.
  • Seite 116: Installazione Satellite

    ITALIANO INSTALLAZIONE MODALITÀ CAVO INSTALLAZIONE SATELLITE Selezionare l'opzione Cable nella schermata Selezionare l'opzione Satellite sullo scher- per eseguire la ricerca di trasmissioni TV via mo per eseguire la ricerca di trasmissioni TV cavo e premere OK. digitali satellitari e premere OK. Selezionare il tipo di connessione satellitare e premere DIRECT Sullo schermo appare un messaggio chie-...
  • Seite 117 ITALIANO UNICABLE DISEQC SWITCH In caso siano presenti più ricevitori occorre In caso siano presenti più antenne parabo- aggiungere un sistema "Unicable", selezio- liche ed uno Switch tipo DiSEqC, occorre nare questo tipo di installazione. Premere seguire questa installazione. Dopo aver se- OK per continuare.
  • Seite 118 ITALIANO...
  • Seite 119: Operazioni Base

    ITALIANO Operazioni base STANDBY/ON SELEZIONARE UN CANALE TV Premere sul telecomando per accendere Per selezionare il canale desiderato, potete: il dispositivo. L'indicatore di accensione si Premere P+ o P- sul telecomando. spegne. Premere di nuovo per tornare alla – Premere i tasti numerici da 0 a 9 sul tel- modalità...
  • Seite 120: Funzioni Avanzate

    ITALIANO Funzioni avanzate MUTO PROPORZIONI DELLO SCHERMO Per temporaneamente disattivare il volume, Premere SCRN ripetutamente per cambiare premere il tasto . Il display indicherà un le proporzioni dello schermo: indicatore MUTE. Per cancellare, premere di nuovo il tasto o aumentare il volume. Auto Selezione automatica TEMPORIZZATORE...
  • Seite 121: Menu Principale

    ITALIANO Menu principale MENU IMMAGINI NAVIGAZIONE GENERALE IMPOSTAZIONI IMMAGINI Mode: È possibile selezionare una delle se- guenti opzioni nella modalità Picture: Cinema, Game, Dynamic e Natural. Pixellence Demo: La funzione Pixellence demo aiuta ad ottimizzare le impostazioni vi- deo del televisore ed ad ottenere una qualità di immagine migliore per quanto riguarda il contrasto, la nitidezza, il miglioramento del 1.
  • Seite 122: Impostazioni Avanzate

    ITALIANO Backlight: Per impostare il livello di retroil- HDMI True Black: Mentre si guardano dei luminazione del televisore. Selezionare tra contenuti provenienti da una fonte HDMI, Low, Medium, High e Auto. questa funzione sarà visibile nel menu del- le impostazioni delle immagini. Impostare Noise Reduction: Se l'immagine è...
  • Seite 123 ITALIANO IMPOSTAZIONI IMMAGINI PC Phase: In dipendenza dalla risoluzione e dalla frequenza di scansione all'ingresso del televisore, la vostra immagine potrebbe es- sere rumorosa. In questo caso è possibile ottenere un'immagine chiara provando que- sta opzione. Alcune opzioni non saranno disponibili nel menu di immagine in modalità...
  • Seite 124: Menu Delle Impostazioni

    ITALIANO Menu del suono Menu delle impostazioni IMPOSTAZIONI DEL SUONO ACCESSO CONDIZIONATO Volume: Per impostare il volume. Al fine di vedere determinati canali digita- li, potrebbe essere necessario un modulo Equalizer: Premere OK per visualizzare il CAM (modulo di accesso condizionato). suttomenu dell'equalizzatore.
  • Seite 125 ITALIANO Visualizzare il menu dell'accesso con- AVVERTENZA: dizionato – System Language determina la lingua del Queste impostazioni possono variare se- menu a schermo. condo il provveditore dei servizi. Premere – Audio Language va utilizzato per selezio- MENU e selezionare l'icona attraverso nare la colonna sonora di un canale.
  • Seite 126 ITALIANO Child Lock: Se la funzione Child Lock è im- Start: Immettere un orario di avvio utilizzan- postata, il televisore può essere comandato do i tasti numerici. solo attraverso il telecomando. In questo ca- End: Immettere un orario di terminazione so il Jog Dial non funziona, eccetto per la utilizzando i tasti numerici.
  • Seite 127 ITALIANO Format Disk Manual: Utilizzare per modificare il fu- IMPORTANTE: Se va attivata questa fun- so orario per GMT-12 o GMT+12. L'informa- zione, saranno persi TUTTI i dati sul suppor- zione Date/Time in alto nell'elenco del menu to memoria USB. sarà...
  • Seite 128 ITALIANO Antenna Installation: Per modificare le im- Rete postazioni dell'antenna ed eseguire una ri- Se si collega alla rete attraverso l'ingresso cerca sul satellite per nuovi canali. ETHERNET INPUT, impostare il tipo di rete per "Wired Device". SatcoDX (opzionale): Scaricare o caricare Se si collega alla rete attraverso Wi-Fi oc- dati SatcoDX al/dal televisore.
  • Seite 129: Altre Impostazioni

    ITALIANO vi saranno visualizzate le reti disponibili. Se- – Successivamente, collegare il vostro lezionare nella lista la rete desiderata. Se la cellulare al router ed attivare il software rete selezionata è protetta da una password per lo scambio di dati sul vostro cellula- occorre immettere la password corretta uti- re.
  • Seite 130 ITALIANO Software Upgrade: Assicurarsi che il televi- Biss Key: Biss è un sistema di scrambling sore abbia sempre il software più recente. per segnali satellitari utilizzato per alcune – Attivare o disattivare l'aggiornamento trasmissioni. In caso sia necessario inseri- automatico impostando l'opzione Auto- re un codice BISS per una trasmissione, è...
  • Seite 131: Ricerca Automatica Dei Canali

    ITALIANO Installare e nuovamente sintonizzare zando oppure e premere OK. Il proces- so di installazione si avvia. Premere MENU RICERCA AUTOMATICA DEI CANALI per cancellare il processo. In questo caso non saranno salvati i programmi trovati. MANUAL CHANNEL SCAN La funzione della sintonizzazione automati- ca aiuterà...
  • Seite 132: Network Channel Scan

    ITALIANO NOTA: La frequenza, polarizzazione e sym- Durante questo processo, vi sarà visualiz- bol rate possono variare a seconda dei ca- zata la schermata della ricerca automatica. nali selezionati. ANALOG FINE TUNE Analogue Manual Search: Dopo la selezi- one del tipo di ricerca di trasmissioni ana- Nel caso non siano salvati dei canali ana- logiche, marcare con un opzione e...
  • Seite 133: Edit Channel List

    ITALIANO Channel list Il televisore ordina tutte le stazioni salvate Spostare un canale: nell'elenco dei canali. Utilizzare le opzioni 1. Selezionare il canale desiderato. dell'elenco dei canali per editare i canali, im- 2. Premere l'opzione Move nell'elenco dei postare i canali preferiti o le stazioni attive da canali e premere OK.
  • Seite 134 ITALIANO ELENCO DEI CANALI ATTIVI Bloccare un canale: 1. Premere VERDE per marcare/demarcare tutti i canali; GIALLO per marcare/de- marcare un singolo canale. 2. Selezionare il canale da bloccare e selezi- onare l'opzione Lock. Premere OK per continuare. 3. Immettere un codice PIN per il control- lo parentale.
  • Seite 135: Media Browser

    ITALIANO Media Browser VIDEOS NOTA: Nel caso il supporto memoria USB non sia riconosciuto dopo lo spegnimento/ l'accensione oppure durante la prima instal- lazione, sconnettere il supporto memoria USB e spegnere/accendere il televisore. Connettere nuovamente il dispositivo USB. Per visualizzare la finestra del Media Brow- ser, premere MENU sul telecomando e se- lezionare Media Browser premendo Premere OK per continuare.
  • Seite 136 ITALIANO PHOTOS MUSICA Selezionare Photos nel Media Browser per Selezionare Music nel Media Browser per visualizzare i file foto disponibili. Utilizzare visualizzare i file contenenti musica disponi- per selezionare un file e premere OK per bili. Utilizzare per selezionare un file e visualizzarlo.
  • Seite 137 ITALIANO BIBLIOTECA DELLE REGISTRAZIONI IMPOSTAZIONI NOTA: Per accedere alla biblioteca delle re- È possibile impostare le preferenze del Me- gistrazioni, occorre collegare un supporto dia Browser attraverso la schermata delle memoria USB al televisore mentre quest'ul- impostazioni. Premere per marcare timo è...
  • Seite 138: Timeshift Recording

    ITALIANO Registrazione REGISTRAZIONE ALL'ISTANTE IMPORTANTE: Per registrare una trasmis- sione occorre collegare un supporto memo- ria USB al televisore spento. Accendere il – Premere per immediatamente avvia- televisore per attivare la funzione di registra- re la registrazione di una trasmissione zione, altrimenti questo funzione non sarà...
  • Seite 139 ITALIANO NAVIGARE NELL'EPG ELENCO PROGRAMMA EPG 1. Premere per navigare tra i canali. ROSSO (Prev Time Slice): Visualizza le 2. Premere per navigare l'elenco del- trasmissioni di un periodo di tempo prece- le trasmissioni. dente. Il menu EPG visualizza le informazioni dispo- VERDE (Next Time Slice): Visualizza le tra- nibili di tutti i canali.
  • Seite 140 ITALIANO TIMELINE SCHEDULE R E G I S T R A Z I O N E AT T R AV E R S O SCHERMATA EPG IMPORTANTE: Per registrare una trasmis- sione occorre collegare un supporto memo- ria USB al televisore spento. Accendere il televisore per attivare la funzione di registra- zione, altrimenti questo funzione non sarà...
  • Seite 141: Funzione Televideo

    ITALIANO Funzione televideo Modalità di risparmio energetico – Premere TEXT per accedere alla mo- dalità di televideo. Premere questo tasto di nuovo per avere l'immagine e la pagi- Questo televisore è stato sviluppato per con- na televideo visualizzate contemporane- sumare meno energia al fine di proteggere amente.
  • Seite 142: Aggiornamento Del Software

    ITALIANO Aggiornamento del software Il vostro televisore è in grado di aggiornare emesso un messaggio indicando di ri- il suo software attraverso i canali di trasmis- avviare il televisore ed installare il nuovo sione. software. – Per la ricerca dei canali trasmissione il –...
  • Seite 143 ITALIANO Modalità di visua- Compatibilità a segnali lizzazione PC Fonte Segnali Dispo- supportati nibile Lo schermo ha una risoluzione di 1920 x PAL 50/60 • 1080 pixel. La seguente tabella indica al- NTSC 60 • EXT-1 cune modalità video tipiche. Le modalità di (SCART-1) RGB 50 •...
  • Seite 144 ITALIANO Risoluzioni DVI 24 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz 480i • 480p • 576i • 576p • 720p • • 1080i • • 1080p • • • • • Formati di file per modalità USB Lettori supportati Lettore Stream Decoder video...
  • Seite 145: Eliminare Guasti

    ITALIANO Eliminare guasti Prima di contattare il tecnico addetto all'assistenza occorre eseguire le seguenti prove sem- plici. Se il problema continua a persistere, scollegare il televisore e chiamare l'assistenza. Sintomo Possibile causa e misura correttiva Nessuna immagi- Collegare il cavo di alimentazione al televisore ed alla presa di corrente ne e niente audio e controllare la fonte di ingresso del televisore.
  • Seite 146 ITALIANO Problemi in modalità VGA (solo modalità VGA attivata) Il segnale è fuori Regolare la risoluzione, frequenza orizzontale, o la frequenza verticale. portata. Controllare se il cavo del segnale sia collegato o allentato. Controllare la fonte di ingresso. Barra verticale Avviare la configurazione automatica o regolare l'orologio, la fase o la o striscia sullo posizione H/V.
  • Seite 147 ITALIANO USB / DISK SPECIFICAZIONI USB / DISK – Nell'ambito della formattazione di un USB hard drive con capacità da 1 TB – È possibile collegare un disco rigido USB (Terabyte) o di più possono manifestar- o una chiave USB al vostro televisore uti- si dei problemi con la formattazione.
  • Seite 148 ITALIANO installare un software di riproduzione deo attivato, la funzione televideo sarà adatto sul vostro computer. automaticamente disattivata. La funzione – Un ora di registrazione occupa approssi- televideo sarà pure disattivata in caso vi mativamente 2 GB di memoria. sia in corso una registrazione o riprodu- –...
  • Seite 149: Specificazioni

    ITALIANO Specificazioni TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K`l/l`L/L` CANALI RICEVUTI VHF (BANDA l/lll) UHF (BANDA U) HYPERBAND NUMERO DEI CANALI PREIMPOSTATI 10000 INDICATORE CANALI Display su schermo INGRESSO ANTENNA RF 75 Ohm (sbilanciato) VOLTAGGIO DI FUNZIONAMENTO 220-240 V c.a., 50 Hz. POTENZA IN USCITA AUDIO (W (10% THD) 2 x 8 W...
  • Seite 150 ITALIANO Specificazioni Ricezione digitale DVB- T DVB- C DVB- S Standard di DVB-T, MPEG2, DVB-C, MPEG2, DVB-S /S2, MPEG2, trasmissione DVB-T, MPEG4 HD DVB-C, MPEG4 DVB-S /S2, MPEG4 • Symbol Rate: COFDM • Symbol rate: • Supporta il profilo per modalità 2K/8K FFT. Da 4,0 Msymbols/s di servizi trasmis- fino a 7,2...
  • Seite 151: Manutenzione

    ITALIANO Manutenzione Smaltimento Pulire il pannello LED Il simbolo del cassonetto dell'immon- Il pannello LED non va toccato con oggetti dizia barrato richiede una raccolta taglienti. Se la superficie del pannello LED separata di rifiuti elettrici e di equi- mostra segni di polvere e impronte di dita, paggiamento elettronico (WEEE).
  • Seite 152: Sistema Hbbtv

    ITALIANO Sistema HBBTV – L'applicazione può continuare a funzio- HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) è nare. un nuovo standard industriale che combina – L'applicazione può essere chiusa. senza interruzione di continuità i servizi TV – È possibile terminare l'applicazione ed forniti per via della trasmissione normale con avviare un'altra applicazione a tasto ros- i servizi forniti attraverso un collegamento a...
  • Seite 153: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN – Controleer regelmatig of de stroomkabel, OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. het apparaat of de verlengkabel defect zijn. Als dit het geval is, gebruik het apparaat dan niet. Trek de stekker meteen uit het stopcontact.
  • Seite 154 NEDERLANDS – Gebruik geen toebehoren of accessoi- tert, kan uw gehoor worden beschadigd. res anders dan hetgeen door de fabrikant Kies een gematigd volume. wordt aanbevolen of bij dit apparaat wordt – Voor apparaten met USB-functie: reset het verkocht. Installeer overeenkomstig deze apparaat door het USB-apparaat bij storin- handleiding.
  • Seite 155 NEDERLANDS Hoofdunit 1 & 2 1 Indicatielampje voor stroom 4 Verbindingen aan de achterkant 2 Sensor voor afstandsbediening 5 Connectoren aan de zijkant 3 Aan/uit-schakelaar 6 Sensorknoppen 4 AANSLUITINGEN AAN DE ACHTERKANT 5 CONNECTOREN AAN DE ZIJKANT 1 Ethernet Poort 2 SCART-ingang 1/2 3 PC-Ingang 4 HDMI-ingang 1-3...
  • Seite 156: Batterijen Plaatsen

    NEDERLANDS Accessoires 1x afstandsbediening 2x batterijen (AAA) 1x audio/videokabel 1x USB Wifi Dongle 1x Gebruiksaanwijzing 1x Korte gebruiksaanwijzing PAS OP: I.v.m ventilatie, minimaal 10 cm vrije ruimte laten rondom de set. Om enige fout of onveilige situaties te voorkomen, geen enkel object op de set plaatsen. Ge- bruik dit apparaat niet in extreme klimaten.
  • Seite 157 NEDERLANDS Afstandsbediening MODE: Apparaatselectie met LED-display geaktiveerde portal mode Stand-by WIDGET MIJN TOETS MEDIA Cijferknoppen (0, 1-9) AV SOURCE WISSELEN: Vorige pro- gramma PRESETS: Afbeelding FAV: Favoriete mode mode selectie / verander selectie afbeelding mode (in Media EPG: Elektronische pro- Browser mode) grammagids DEMPEN: geen geluid...
  • Seite 158 TV knippert twee keer. 3240). De corresponderende apparaat- LED knippert twee keer. Volume vergrendelen voor TV-modus an- 5. Richt de PEAQ afstandsbediening op uw nuleren: apparaat en druk op STANDBY. Als uw apparaat wordt uitgeschakeld, dan is de 1.
  • Seite 159 PTV 32 / 42 / 46 3175 raattoets te wijzigen. Dit is nuttig als u twee PBR110 3527 gelijke apparaten op de PEAQ afstandsbe- PBR 210 / 510 3240 diening wilt instellen. Om de modus van een STANDAARD ID’S apparaattoets opnieuw toe te wijzen, han-...
  • Seite 160: Opmerkingen Over Vei- Ligheid

    NEDERLANDS Opmerkingen over vei- ligheid Belangrijke veiligheidsinstructies. Zorgvul- dig lezen en bewaren om ze later te kunnen raadplegen. De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage brengt het een risico van elektrische schokken voor mens en dier met zich mee.
  • Seite 161: Input Connectors

    NEDERLANDS Verbindingen ANTENNES INPUT CONNECTORS Alle apparaten uitzetten alvorens verbindin- gen te maken. Overschakelen op de over- eenkomstige bron om de inhoud te zien. Kabels zijn niet meegeleverd. 1. Aerial kabelaansluiting Verbind de aerial of kabel TV plug met het AERIAL input socket.
  • Seite 162: Output Connectors

    NEDERLANDS SIDE CONNECTORS AUDIO IN (audio-ingang) Gebruik een audio kabel om te verbinden Gebruik de meegeleverde video/audio ver- met de analoge audio input bron. bindingskabel om een camcorder of camera mee te verbinden. De enige jack van de OUTPUT CONNECTORS kabel verbinden met de TV’s AV IN socket (zijkant).
  • Seite 163: Aansluiten Op Een Pc

    NEDERLANDS AANSLUITEN OP EEN PC BEDRADE NETWERK CONNECTIE Gebruik 15-pin D-sub display kabel om een Verbind de ISP breedband ethernetkabel PC met een LED TV te verbinden en schakel met de ETHERNET input. over op de PC bron. De resolutie zo instellen –...
  • Seite 164 NEDERLANDS WIRELESS NETWORK CONNECTION – Het verschil in de transmissiesnelheid is afhankelijk van de afstand en het aantal obstructies tussen de diverse onderde- len, de configuratie van deze produkten, de conditie van de radiogolf, het lijnver- keer en de producten die u gebruikt. De locatie waar de transmissie het meest ef- fectief is is afhankelijk van het gebruik in de omgeving.
  • Seite 165: Eerste Installatie

    NEDERLANDS Eerste installatie INSTALLATIE AERIAL Belangrijk: Verzeker u ervan dat de aerial, kabel of sattelietkabel verbonden ism en een algemene interface module nog niet is inge- Kies de Aerial optie van het scherm, om te zet voor de eerste installatie van de TV. zoeken naar digitalel terrestriale TV uitzen- LET OP: Geen algemene interface module dingen en druk op OK.
  • Seite 166 NEDERLANDS KABEL INSTALLATIE SATELIET INSTALLATIE Kies de optie kabel op het scherm, om te Kies de Satellite optie op het scherm, om zoeken naar kabeltv uitzendingen en druk te zoeken naar sateliet TV uitzendingen en op OK. druk op OK. Kies het type van satelietver- binding en druk op OK.
  • Seite 167 NEDERLANDS UNIKABEL DISEQC SWITCH Wanneer er meerdere ontvangers en een Wanneer u meerdere sattelietschotels en unikabelsysteem zijn, kies dan deze instal- een DiSEqC switch heeft, kies dan deze in- latie. Druk op OK om verder te gaan. Con- stallatie. Na keuze voor de DiSEqC switch, figureer de instellingen door de instructies wordt er een menu weergegeven.
  • Seite 168 NEDERLANDS...
  • Seite 169: Stel Het Volume In

    NEDERLANDS Basisbediening STANDBY/ON STEL HET VOLUME IN. Druk op op de afstandsbediening om het Druk op V + knop om het volume te ver- apparaat in te schakelen. Opnieuw drukken hogen. om tot Standby-mode terug te keren. De Druk op V - om het volume te verlagen. aan/uit indicatie licht op.
  • Seite 170 NEDERLANDS Geavanceerde kenmerken ASPECT RATIO (HOOGTE/ BREEDTEVERHOUDING) DEMPEN Druk herhaaldelijk op de knop SCRN om de Om het volume tijdelijk uit te schakelen, aspect ration te veranderen: drukt u op knop. Het display laat de mute indicator zien. Om dit te beeindigen druk Auto Automatic selection op de...
  • Seite 171: Beeld Menu

    NEDERLANDS Hoofdmenu Beeld menu ALGEMENE NAVIGATIE BEELD INSTELLINGEN Mode: Beeld mode kan gezet worden op een van deze opties: Cinema, Game, Dynamic en standaardl. Pixellence Demo: Pixellence demo functie optimialiseerd de video settings van de TV and helpt om een betere beeldkwaliteit te verkrijgen op basis van contrast, scherpte, kleurversterking en huidtone correctie.
  • Seite 172: Geavanceerde Instellingen

    NEDERLANDS Backlight: Stelt het niveau van backlight in HDMI True Black: Tijdens het kijken naar op de TV. Low, Medium, High en Auto kan en vanaf de HDMI bron, zal deze film zicht- ingesteld worden. baar zijn in het Picture Settings menu. HDMI true black in het beeld instellen op versterkte Ruisreductie: Wanneer het beeld ruis ver- zwartheid.
  • Seite 173 NEDERLANDS Sound, Instellingen en Source settings zijn identiek aan de sttings zoals uitgelegd in het main menu. PC Positie: dit kiezen om de PC positie menu items weer te geven. Autopositie: Automatisch optimialiseren van het display. Druk op OK tom te optima- liseren.
  • Seite 174: Instellingen Menu

    NEDERLANDS Geluid menu Instellingen menu GELUID INSTELLINGEN CONDITIONELE TOEGANG Volume: volume niveau instellen. In het geval dat bepaalde digitale kanalen gekeken worden, kan het zijn dat er een Equalizer: Druk op OK om het equalizer conditionele access module (CAM) nodig is. submenu te kunnen zien.
  • Seite 175: Ouderlijk Toezicht

    NEDERLANDS Bekijk het Conditionele Access Menu LET OP: Deze menu instellingen kunnen afhankelijk – Systeemtaal bepaalt de on-screen menu zijn van uw service provider. Druk op MENU taal. en kies het icoon door te gebruiken. – Audiotaal wordt gebruikt om de sound- Druk op OK om het Settings menu te bekij- track van een kanaal te kiezen.
  • Seite 176 NEDERLANDS Volwassenen slot: De volwassen informatie Network Type: Default setting. Niet be- wordt ontvangen van de uitzending. Wan- schikbaar om te veranderen. neer een waargenomen volwassen level is Timer Type: Kies het timertype als Record uitgeschakeld, is de toegang tot de uitzen- of Timer.
  • Seite 177 NEDERLANDS Wanneer de maximale timeshift is bereikt, Auto: De datum/tijd en tijdzone worden au- zal auto play verdergaan. tomatisch ingesteld. Format Disk Handmatig: Gebruik voor het wisse- BELANGRIJK: Let erop dat ALLE op de len tussen de tijdzones GMT-12 of GMT+12. USB-disk opgeslagen data weg zullen zijn De datum/tijd bovenaan de menulijst veran- als u deze optie activeert.
  • Seite 178: Netwerkinstellingen

    NEDERLANDS LOW. Gebruik de navigatietoetsen om de LET OP: Indien uw TV niet over een USB naam van de satelliet te veranderen. Om een Wi-Fi-dongle beschikt, kunt u proberen om satelliet uit de lijst te verwijderen, drukt u op met behulp van een LAN-kabel verbinding te BLUE of OK voor de bewerking.
  • Seite 179: Overige Instellingen

    NEDERLANDS Druk op de YELLOW button om naar de Verbinding met uw mobiele telefoon via Advanced Mode te wisselen en druk dan op Wi-Fi (optie) OK om de instellingen te wijzigen. Voor de – Wanneer uw mobiele telefoon Wi-Fi on- Wi-Fi-mogelijkheid moeten de juiste profie- dersteunt, kunt u uw mobiele telefoon len geconfigureerd zijn.
  • Seite 180 NEDERLANDS Scan Encrypted: Wanneer deze instelling is Auto TV Off: Om een time-out tijd voor de ingeschakeld, zal het zoekproces eveneens automatische uitschakeling in te stellen. Na- gecodeerde kanalen opslaan. Indien de in- dat de time-out tijd is verstreken en de TV stelling op Off staat, worden gecodeerde gedurende deze tijd niet werd bediend, gaat kanalen niet opgeslagen.
  • Seite 181: Automatic Channel Scan

    NEDERLANDS Installeren en afstemmen AUTOMATIC CHANNEL SCAN MANUAL CHANNEL SCAN De Auto tuning functie helpt u om uw TV op- Deze functie kan worden gebruikt om recht- nieuw af te stemmen om zo nieuwe zenders streeks naar zenders te zoeken. Selecteer een of stations op te slaan.
  • Seite 182 NEDERLANDS NETWORK CHANNEL SCAN ANALOG FINE TUNE Indien er geen analoge kanalen, digitale ka- nalen of externe bronnen zijn opgeslagen is de functie Analog fine tune is niet beschik- baar. Druk op OK om verder te gaan. 1. Gebruik voor de Fine Tune. 2.
  • Seite 183 NEDERLANDS Channel list De TV sorteert alle opgeslagen stations in Kanaal verplaatsen de kanalenlijst. Met de opties van deze ka- 1. Kies het gewenste kanaal. nalenlijst kunt kanale bewerken, uw favoriete 2. Selecteer de functie Move in de kanalen- kanalen instellen of actieve stations toevoe- lijst en druk op OK.
  • Seite 184 NEDERLANDS LIJST VAN ACTIEVE KANALEN Een kanaal blokkeren: 1. Druk op GREEN om alle kanalen te blok- keren/deblokkeren; YELLOW om slechts een kanaal te blokkeren/deblokkeren. 2. Selecteer het kanaal dat u wilt blokkeren en vervolgens de optie Lock. Druk op OK om verder te gaan.
  • Seite 185 NEDERLANDS Media browser VIDEO'S LET OP: Indien de USB-schijf niet wordt herkend na inschakeling van de voeding of Eerste installatie, koppel het USB-apparaat dan los en schakel de TV uit. Sluit het USB- apparaat daarna weer aan. Voor het weergeven van het venster Media Browser drukt u op MENU op de afstands- bediening en selecteert dan Media Bowser met de...
  • Seite 186 NEDERLANDS FOTO'S Rotate : Afbeelding roteren. BACK: Terug naar de lijst. INFO: Het help-scherm wordt weergegeven. MUZIEK Selecteer Photos in de media browser om de beschikbare fotobestanden te bekijken. Kies een bestand met en druk op OK om het te bekijken. Selecteer Music op de media browser om Jump (0-9): Sprong naar het geselecteerde alle beschikbare muziekbestanden te bekij-...
  • Seite 187: Recordings Library

    NEDERLANDS RECORDINGS LIBRARY INSTELLINGEN LET OP: Sluit een USB-schijf op uw TV aan Met bepaalde instellingen kunt u voorkeuren terwijl de TV is uitgeschakeld, zodat u de op- voor uw media browser instellen. Druk op namebibliotheek kunt bekijken. Zet de TV aan om het onderwerp te markeren en met om de opnamemogelijkheid in te schakelen.
  • Seite 188: Instant Recording

    NEDERLANDS Recording INSTANT RECORDING BELANGRIJK: Om een programma op te nemen, moet u een USB-schijf op te TV aansluiten terwijl de TV is uitgeschakeld. Zet – Druk op om de opname van een pro- de TV aan om de opnamemogelijkheid in te gramma onmiddellijk te starten terwijl u schakelen.
  • Seite 189 NEDERLANDS NAVIGEREN DOOR DE EPG (ELEK- EPG LIST SCHEDULE TRONISCHE PROGRAMMAGIDS) RED (Prev Time Slice): Geeft de program- 1. Druk op om door de kanalen te ma's van het vorige tijdsegment weer. navigeren. GREEN (Next Time Slice): Geeft de pro- 2.
  • Seite 190: Recording Via Epg Screen

    NEDERLANDS TIMELINE SCHEDULE RECORDING VIA EPG SCREEN BELANGRIJK: Om een programma op te nemen, moet u een USB-schijf op te TV aansluiten terwijl de TV is uitgeschakeld. Zet de TV aan om de opnamemogelijkheid in te schakelen. Anders is de opnamefunctie niet beschikbaar.
  • Seite 191 NEDERLANDS Teletekstfunctie Power safe mode – Druk op TEXT om naar de Teletext Deze TV is zo ontworpen, dat hij minder mode te gaan. Druk nogmaals op de energie kan gebruiken, om zo het milieu te knop om zowel het beeld als de tele- ontzien.
  • Seite 192: Software Upgrade

    NEDERLANDS Software upgrade Uw TV kan eventuele nieuwe software van gereboot en dat de nieuwe software moet zenderkanalen opzoeken en de software up- worden geïnstalleerd. daten/upgraden. – Druk op OK om verder te gaan met de – Om de zenderkanalen op te zoeken, scant reboot-procedure.
  • Seite 193 NEDERLANDS PC displaymodi Signaalcompatibiliteit Het display heeft een maximale resolutie van Bron Ondersteun- Beschik- 1.920 x 1.080 pixels. De onderstaande tabel de signalen baar bevat een overzicht van de typische video PAL 50/60 • displaymodi. De ondersteunde resolutie- NTSC 60 •...
  • Seite 194 NEDERLANDS DVI resolutie 24 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz 480i • 480p • 576i • 576p • 720p • • 1080i • • 1080p • • • • • Bestandsformaat voor USB-modus Ondersteunde spelers Speler Stream Video decoder Audio decoder (MSVD)
  • Seite 195: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Problemen oplossen Alvorens contact op te nemen met de servicemonteur dient u de volgende eenvoudige controles uit te voeren. Mochten er problemen zijn, trek de stekker van de TV dan uit het stopcontact en bel voor een servicemonteur. Symptoom Mogelijke oorzaak en oplossing Geen beeld en Sluit de voedingskabel van de TV op het lichtnet aan en controleer de...
  • Seite 196 NEDERLANDS Problemen in VGA-modus (alleen VGA-modus toegepast) Signaal buiten Pas resolutie, horizontale frequentie of verticale frequentie aan. bereik. Controleer of de signaalkabel is aangesloten. Controleer de invoerbron. Verticale balk of Gebruik automatische configuratie of pas klok, fase, of H/V-positie streep op achter- aan.
  • Seite 197 NEDERLANDS USB/DISK SPECIFICATIES VAN DE USB/DISK – Bij het formatteren van een USB-schijf met een capaciteit van 1 Tb (tera byte) – Op de USB-ingangen van uw TV kunt u of meer kunnen tijdens het formatteren een USB-harde schijfstation of een USB- problemen optreden.
  • Seite 198 NEDERLANDS bijbehorende media playback software letekst automatisch uitgeschakeld. Het op uw computer installeren. gebruik van teletekst is dus niet mogelijk – Voor een opnameduur van 1 uur is een tijdens het opnemen of afspelen. schijfruimte van ca. 2 Gb nodig. –...
  • Seite 199 NEDERLANDS Specificaties TV ZENDERS PAL/SECAM B/G D/K K`l/l`L/L` ONTVANGEN KANALEN VHF (BAND l/lll) UHF (BAND U) HYPERBAND AANTAL PRESET KANALEN 10000 KANAALINDICATIE On Screen Display RF AERIAL INPUT 75 Ohm (niet gebalanceerd) VOEDINGSSPANNING 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO OUTPUT POWER (W (10% THD) 2 x 8 W STROOMVERBRUIK (W)
  • Seite 200 NEDERLANDS Specificaties Digitale ontvangst DVB-T DVB-C DVB-S Uitzendfor- DVB-T, MPEG2, DVB-C, MPEG2, DVB-S /S2, MPEG2, maten DVB-T, MPEG4 HD DVB-C, MPEG4 DVB-S /S2, MPEG4 • Modulatieverhou- • Modulatie- • Ondersteunt het ding: COFDM met verhouding: DVB-S2 zenderprofiel. 4.0 Msymbols/s tot •...
  • Seite 201: Beoogd Gebruik

    NEDERLANDS Onderhoud Afvalverwerking Het LED-panel reinigen Het logo geeft aan dat afgedankte Het LED-paneel mag niet met scherpe ob- elektrische en elektronische appara- jecten worden aangeraakt. Als er stof of vin- tuur gescheiden moet worden ingele- gerafdrukken op het LED-oppervlak aanwe- verd.
  • Seite 202 NEDERLANDS HBBTV-systeem (ofwel in de modus van de red button icon of HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) is full UI-mode), kan het volgende gebeuren. een nieuwe industriële norm dat TV-diensten – De toepassing blijft gewoon verder draai- die via zenders worden geleverd probleem- loos combineert met breedbanddiensten, –...
  • Seite 206 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt PTV461100-M.04.12...

Inhaltsverzeichnis