Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
ONLINE XANTO RT-Serie
Deutschland
ONLINE USV-Systeme AG
Dreimühlenstr. 4
D-80469 München
Phone +49 (0) 89 / 2423990-10
Fax
+49 (0) 89 / 2423990-20
www.online-usv.de
Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc
Deutsch:
English:
Italia:
Pagina
Italien
ONLINE UPS-Systems S.r.l.
Via Edison 12
I-20058 Villasanta (Milano)
Phone +39 (0) 39 / 2051444
Fax
+39 (0) 39 / 2051435
www.online-ups.com
Seite 1 von 128
Seite
1 -
Page
43 -
85 - 128
30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley
42
84
Schweiz
ONLINE USV-Systeme AG
Eigenheimstrasse 11
CH-8304 Wallisellen (Zürich)
Phone +41 (0) 44 / 9452829
Fax
+41 (0) 44 / 9453288
www.online-usv.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Online USV Xanto RT-Serie

  • Seite 1 Benutzerhandbuch ONLINE XANTO RT-Serie Deutsch: Seite English: Page 43 - Italia: Pagina 85 - 128 Deutschland Italien Schweiz ONLINE USV-Systeme AG ONLINE UPS-Systems S.r.l. ONLINE USV-Systeme AG Dreimühlenstr. 4 Via Edison 12 Eigenheimstrasse 11 D-80469 München I-20058 Villasanta (Milano) CH-8304 Wallisellen (Zürich)
  • Seite 2 Seite 2 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1. Inhalt Inhalt ................. 3 Abbildungsverzeichnis ........... 5 Tabellenverzeichnis ............6 Einleitung ................. 7 Sicherheitshinweise............8 Produktbeschreibung ........... 12 Ausstattungsmerkmale ..........12 Systemkomponenten ..........12 6.2.1 Steuereinheit ............13 6.2.2 Batteriepaket ............18 Funktionsprinzip ............20 Leistungselektronik ..........20 Schnittstellenanschlüsse.......... 21 7.2.1 RS-232-Protokoll............
  • Seite 4 10. Wartung, Fehler beheben ..........33 10.1 Lagerung ..............33 10.2 Batteriewartung ............33 10.3 Wechseln der Ausgangssicherung ......34 10.4 Funktionsüberprüfung ..........35 10.5 Fehlersuche ............. 36 11. Technische Daten............38 11.1 Abmessungen, Gewicht ........... 38 11.2 Elektrische Spezifikationen ........38 11.3 Umgebungsbedingungen.........
  • Seite 5: Abbildungsverzeichnis

    2. Abbildungsverzeichnis Abbildung 1: Vorderseite XANTO RT-Serie Abbildung 2: Bedien- und Anzeigeelemente Abbildung 3: Rückseite XANTO RT 1000 Abbildung 4: Rückseite XANTO RT 2000 Abbildung 5: Rückseite XANTO RT 3000 Abbildung 6: Vorderansicht Batteriepaket Abbildung 7: Rückseite XANTO RT Batteriepaket Abbildung 8: Blockschaltbild Abbildung 9: Bodenplatte für Towermontage...
  • Seite 6: Tabellenverzeichnis

    3. Tabellenverzeichnis Tabelle 1: Bedienelemente Tabelle 2: Anzeigeelemente Tabelle 3: Fehlercodes (LED-Anzeige und akustische Signale) Tabelle 4: Batterietypen Tabelle 5: Überbrückungszeit mit zusätzlichen Batteriepaketen (BP = Batteriepaket) Tabelle 6: Pinbelegung der RS-232-Schnittstelle Tabelle 7: Pinbelegung der Schnittstelle (DB9-Buchse) Tabelle 8: Übersicht Schnittstellenzubehör Tabelle 9: Lieferumfang Tabelle 10: Fehlersuche Tabelle 11: Abmessungen, Gewicht...
  • Seite 7: Einleitung

    4. Einleitung Die ONLINE USV-Systeme AG gehört zu den führenden Her- stellern von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV). Seit 1988 beschäftigt sich das deutsche Unternehmen mit Entwicklung, Fertigung, Vertrieb und Support von USV- Systemen. Nach verkauften Stückzahlen sind deren Produkte die deutsche Nummer Eins im USV-Markt und wegen ihrer hohen Qualität und des exzellenten Supports international...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise VOR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DAS BE- NUTZERHANDBUCH UND DIE SICHERHEITSHINWEISE AUFMERKSAM LESEN UND BEACHTEN! Transport • USV-Anlage nur in der Originalverpackung transportieren (Schutz gegen Stoß und Schlag). Aufstellung Aufgrund ihres Gewichtes werden für die Installation der USV zwei Personen benötigt. Dieses Gerät ist für die Installation in einem temperaturkontrol- lierten Raum, frei von leitfähigen verunreinigten Substanzen bestimmt.
  • Seite 9 Anschluss / Elektrische Sicherheit • Nie allein unter gefährlichen Bedingungen arbeiten. • Stellen Sie den einwandfreien Zustand der Stecker, Steck- dosen und Eingangskabel sicher. • USV-Anlage nur an einer geerdeten Schutzkontaktsteck- dose anschließen. • Max. Stromaufnahme und ausreichende Absicherung der Hausinstallation beachten.
  • Seite 10 • Zum völligen Abschalten der USV-Anlage die OFF-Taste für min. 2 Sek. drücken und dann das Netzkabel ziehen. • Darauf achten, dass keine Flüssigkeit oder sonstigen Fremdkörper in die USV-Anlage gelangen. Wartung, Service, Störungen • Die USV-Anlage enthält Spannungen, die gefährlich sind. Reparaturen sind grundsätzlich nur von qualifiziertem War- tungspersonal durchzuführen.
  • Seite 11 • Batterien nicht ins Feuer werfen, die Batterien könnten explodieren. • Batterien nicht öffnen oder zerstören. Freigesetztes Elekro- lyt ist schädlich für Haut und Augen. Es kann giftig sein. • Zum Schutz vor einem Brand darf die Sicherung nur durch einen gleichen Typ mit gleichem Nennwert ersetzt werden.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    6. Produktbeschreibung XANTO RT ist eine intelligente ONLINE-USV (Güteklasse 1, Klassifikation VFI-SS-111) mit höchster Systemverfügbarkeit. Sie versorgt die angeschlossenen, sensiblen Geräte mit per- fekter Sinus-Wechselspannung und schützt diese hiermit vor Stromausfall und Spannungsschwankungen. Das spezielle Produktdesign bietet vielfältige Einsatzmöglich- keiten. Je nach Kundenanforderung sowohl als Tower / Standgerät als auch liegend im Rack.
  • Seite 13: Steuereinheit

    6.2.1.1 Gerätevorderseite: Alle Steuereinheiten haben die gleiche Vorderseite. Diese stellt Bedien- und Anzeigeelemente zur Verfügung. Bedienelemente sind die ON- und OFF-Taste, Anzeigeele- mente die Leuchtdioden. Abbildung 1: Vorderseite XANTO RT-Serie Seite 13 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley...
  • Seite 14: Abbildung 2: Bedien- Und Anzeigeelemente

    6.2.1.2 Bedien- und Anzeigeelemente: Abbildung 2: Bedien- und Anzeigeelemente Bedienelemente: Taste Funktion ON / Alarm-AUS-Taste: ON-Taste Die ON / Alarm-Aus-Taste ermöglicht drei Funktionen: 1.) USV / Wechselrichter einschalten: Drücken der ON-Taste bis ein akusti- sches Signal ertönt (ca. 1–2 Sek.) und die USV schaltet in den Normalbetrieb.
  • Seite 15: Tabelle 1: Bedienelemente

    3.) Batterietest aktivieren (im Normalbe- trieb): Halten Sie die ON-Taste gedrückt bis ein akustisches Signal ertönt (ca. 1–2 Sek.) OFF-Taste Die OFF-Taste hat 2 Funktionen: Wechselrichter Ausschalten: Drücken Sie im Normal- oder Batterie- betrieb die OFF-Taste (ca. 1–2 Sek.) und der Wechselrichter schaltet aus. Die Ausgangssteckdosen sind jetzt spannungsfrei.
  • Seite 16: Tabelle 3: Fehlercodes

    Die Kombination von LED-Anzeige und akustischem Signal beschreibt einen der nachfolgend definierten Zustände (siehe auch Kap.10.5): Betriebsart LED-Anzeige Signalton 0 – 25% Kein 26 – 50% kein 51 – 75% Kein 76 – 100% Kein 101 – 105% Kein > 105% 2x / Sek.
  • Seite 17: Geräterückseite

    ACHTUNG: LED 5 = gelb, ALARM-LED = rot, alle anderen = grün 6.2.1.3 Geräterückseite: Die Rückseiten der Steuereinheiten sind unterschiedlich. Die Rückseite verfügt über: • Eingangssteckdose, ausgeführt Kaltgerätestecker (männlich/male). • Überstromschutzeinrichtung. • Ausgangssteckdosen ausgeführt als 10A Kaltgerätebuchse sowie Klemmenblock bei 3kVA-Steuereinheit. •...
  • Seite 18: Batteriepaket

    Abbildung 4: Rückseite XANTO RT 2000 Abbildung 5: Rückseite XANTO RT 3000 6.2.2 Batteriepaket Das Batteriepaket ist in zwei unterschiedlichen Versionen verfügbar. Die Abmessungen sowie Beschaffenheiten von Vorder- und Rückansicht sind jedoch identisch: Bezeichnung Eigenschaften XANTO RT 2000 Batteriepaket 6x 12V / 7,2Ah Batterie XANTO RT 3000 Batteriepaket 6x 12V / 9,0Ah Batterie Tabelle 4: Batterietypen...
  • Seite 19: Batteriepaket Vorder- Und Rückansicht

    6.2.2.1 Batteriepaket Vorder- und Rückansicht: Abbildung 6: Vorderansicht XANTO RT Batteriepaket Abbildung 7: Rückseite XANTO RT Batteriepaket Die Wahl der Buchse für Ein- oder Ausgang ist beliebig! Die verlängerte Überbrückungszeit bei optionaler Parallel- schaltung mehrerer Batteriepakete kann der nachfolgenden Tabelle entnommen werden. Es wird dringend empfohlen die max.
  • Seite 20: Funktionsprinzip

    7. Funktionsprinzip 7.1 Leistungselektronik Die XANTO RT-Serie besteht im Wesentlichen aus den im nachfolgenden Blockschaltbild dargestellten Modulen: Abbildung 8: Blockschaltbild Ein DSP (Digital Signal Prozessor) verarbeitet im Signalweg die Informationen über die Stromqualität und setzt diese im Leistungskreis mit IGBT-Modulen (Insulated Gate Bipolar Transistor) um.
  • Seite 21: Schnittstellenanschlüsse

    Stromstärke von 1A. • Batterie / Akku: Wartungsfreier, verschlossener Blei-Gel-Akku. 7.2 Schnittstellenanschlüsse Die XANTO RT-Serie verfügt an der Rückseite der USV- Anlage über einen DB9-Port als auch über einen Slot für opti- onale Schnittstellenkarten. An beiden können Computer ange- schlossen werden.
  • Seite 22: Rs-232-Protokoll

    7.2.1 RS-232-Protokoll Gesendete Daten transmitted data Empfangene Daten Received data Masse ground Tabelle 6: Pinbelegung der RS-232-Schnittstelle 7.2.2 Potentialfreie Kontakte Pin-Beschreibung Potentialfreie Ausgänge (Pin 1 & 7, 8 & 9) * Potentialfreier Eingang (Pin 4 & 5) * * Max. Spannung / Stromstärke an Pins 1, 4, 5, 7, 8 und 9 ist 30V DC, 10mA Seite 22 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing.
  • Seite 23: Slot Für Optionale Schnittstellenkarten

    3.) Pin 8 & 9: Potentialfreier Ausgang. Bei Normalbetrieb ge- öffnet, bei Batteriebetrieb geschlossen. 7.2.3 Slot für optionale Schnittstellenkarten XANTO RT ist mit einem Steckplatz für optionale Schnittstel- lenkarten ausgestattet. Mit diesem sind die nachfolgenden Produkte der ONLINE USV-Systeme AG kompatibel: Art.-Nr. Beschreibung DW5SNMP30 Netzwerkmanagementkarte, professionell...
  • Seite 24: Installation

    8. Installation 1.) Überprüfen Sie den Verpackungskarton und den Inhalt auf Vollständigkeit und evtl. Schäden. Sollten Sie Schäden feststellen, informieren Sie sofort den Spediteur. Bewah- ren Sie die Verpackung für künftige Verwendungszwecke auf. Beschreibung 19“-Montagewinkel Bodenplatte für Towermontage Bodenplatte, Verlängerung 10A Kaltgeräteverlängerung 16A Netzanschlußkabel Batteriekabel...
  • Seite 25: Tower-Installation

    ACHTUNG: Die Ausgangssteckdosen der USV stehen nun unter Spannung. Dies wird durch die LINE- und BYPASS-LED signalisiert! 8.1 Tower-Installation 8.1.1 USV Single-Tower-Installation Bitte verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltenen Boden- platten. Entnehmen Sie diese dem Karton und fügen Sie sie wie nachfolgend abgebildet zusammen.
  • Seite 26: Usv Plus Batteriepaket-Installation

    8.1.2 USV plus Batteriepaket-Installation Für alle USV-Anlagen der XANTO RT-Serie (Ausnahme XAN- TO RT 1000) sind zusätzliche Batteriepakete erhältlich. Zur Installation von USV und Batteriepaket bitte annähernd analog Kap. 8.1.1 verfahren. Für maximale Standfestigkeit die Verlängerung der Bodenplat- te (liegt dem Batteriepaket bei) verwenden. Die Größe variiert nach Anzahl der zusätzlich verwendeten Batteriepakete.
  • Seite 27: Rack-Installation

    ACHTUNG: Die XANTO RT 2000 und XANTO RT 3000 haben keine internen Batterien. Zur einwandfreien Funk- tion muss die USV mit einem Batteriepaket ver- bunden werden! 8.2 Rack-Installation Bei Installation in einem Rack muss ein standardisiertes 19“-Rack mit einer Tiefe von mindestens 400mm verwendet werden.
  • Seite 28: Betrieb

    9. Betrieb 1.) Laden Sie die Batterien vollständig auf, indem Sie die USV-Anlage für 1-2 Stunden am Stromversorgungsnetz anschließen. Sie können die USV-Anlage auch unmittel- bar ohne Laden einsetzen, doch kann dann die Überbrü- ckungszeit kürzer als der angegebene Nennwert sein. 2.) Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsspannung der USV- Anlage mit der Spannung Ihres Computers übereinstimmt (in der Regel 230V).
  • Seite 29: Einschalten

    2.) Bypass-Betrieb: Der Bypass-Modus ist eine Schutzeinrichtung der internen Elektronik. Er verhindert die Zerstörung dieser als Folge von unzulässig hoher Stromstärke oder Übertemperatur. Im Normalbetrieb schaltet die USV bei Überlastung, Wechsel- richterfehler, Übertemperatur usw. automatisch in diesen Mo- dus. Im Bypassmodus wird die Last unmittelbar von der Ein- gangsspannung versorgt.
  • Seite 30: Kaltstart (Stromausfall)

    Testen Sie die Funktion der USV-Anlage. Hierzu schalten Sie den Eingang der USV-Anlage, durch Auslösen der Sicherung in der Hausinstallation, spannungsfrei. ACHTUNG: Die USV verfügt über eine Selbststartfunktion. Ist diese aktiv startet der Wechselrichter nach voll- ständig entladener Batterie und Rückkehr der Eingangsspannung automatisch.
  • Seite 31: Ausschalten Im Batteriebetrieb

    die USV schaltet in den Bereitschaftsbetrieb. Die Last wird nicht mehr mit Spannung versorgt. Zum absoluten Ausschalten der USV bitte Netzkabel ziehen. Nach einer geringen Nachlaufzeit der Lüfter schaltet die USV komplett aus. 9.3.2 Ausschalten im Batteriebetrieb Drücken Sie die OFF-Taste bis ein akustisches Signal ertönt (ca.
  • Seite 32 Bei defekter Batterie bitte umgehend ONLINE-Hotline anrufen. HINWEIS: ONLINE-Hotline: +49 (0) 89 / 2 42 39 90 18 DataWatch-Software: Weiterhin besteht die Möglichkeit den Batterietest ferngesteu- ert über die DataWatch-Software zu aktivieren. Hierzu lesen Sie bitte die separate Bedienungsanleitung auf der Data- Watch-CD.
  • Seite 33: Wartung, Fehler Beheben

    10. Wartung, Fehler beheben Die XANTO RT-Serie benötigt im Betrieb nur einen sehr ge- ringen Aufwand an Wartung. Die verwendeten Batterien sind wartungsfreie Blei-Gel-Akkumulatoren. Ein intelligentes Batte- riemanagement überwacht kontinuierlich den Zustand der Batterien und lädt diese bei Bedarf selbstständig nach.
  • Seite 34: Wechseln Der Ausgangssicherung

    Abbildung 13: Hot-Swap-Batterie bei XANTO RT 1000 Auswechseln der internen Batterie bei XANTO RT 1000: 1.) Entfernen Sie die Frontblende der USV. 2.) Lösen und entfernen Sie die beiden Schrauben des Me- talldeckels. 3.) Entfernen Sie den Metalldeckel. 4.) Lösen Sie den Verbindungsstecker zwischen Batterie und USV.
  • Seite 35: Funktionsüberprüfung

    1.) Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Rückseite der USV. Hierzu drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. 2.) Entfernen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie sie gegen eine desselben Typs. 3.) Schließen Sie den Sicherungshalter durch Drehen im Uhr- zeigersinn.
  • Seite 36: Fehlersuche

    10.5 Fehlersuche Wenn die USV-Anlage nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie bitte zunächst anhand folgender Tabelle das Problem zu lösen. Problem Ursache Lösung Kein Einschalten Taste-Haltedauer Halten Sie die ON-Taste nach Drücken der zu kurz gedrückt bis ein akusti- ON-Taste schen Signale ertönt (1- 2 Sek.) Keine angeschlos- Batterie mit USV verbin-...
  • Seite 37: Tabelle 10: Fehlersuche

    ALARM-LED + Keine Ausgangs- USV abschalten und LED 1 leuchten, spannung aufgrund Last auf Kurzschluß Alarmton Kurzschluß im überprüfen. Wenn Feh- Ausgang ler nach Lösen der Lastverbindung weiter- hin vorhanden: ONLINE-Hotline anru- fen. ALARM-LED + Übertemperatur Überprüfen ob Überlast, LED 3 leuchten, Lüfter blockiert, Umge- Alarmton bungstemperatur über...
  • Seite 38: Technische Daten

    11. Technische Daten 11.1 Abmessungen, Gewicht XANTO RT XANTO RT XANTO RT MODELL 1000 2000 3000 Abmessungen USV, 440 x 87 x 400 B x H x T (mm) Abmessungen Batteriepa- 440 x 87 x 400 ket, B x H x T (mm) Gewicht USV (kg) 17,5 Gewicht Batteriepaket (kg)
  • Seite 39 AUSGANG Nennspannung (V) 220V (standard), 230V / 240V konfigurierbar Wellenform Sinus Frequenz, USV-Betrieb 50Hz +/- 0,2% Verzerrungsfaktor, < 2% THD, R-Last lineare Last Verzerrungsfaktor, < 5% THD, RCD-Last nicht-lineare Last Scheitelfaktor 3 : 1 Leistungsfaktor typ. 0,7 (0,65 - 1,0) Überlastverhalten Normalbetrieb, Wechsel- kein Einfluss...
  • Seite 40: Umgebungsbedingungen

    ÜBERBRÜCKUNGSZEIT Minuten (bei 50% / 100% Wirklast) Standard (interne Batterie) 17 / 6 + 1 Batteriepaket 18 / 6 12 / 5 + 2 Batteriepakete 51 / 19 31 / 16 + 3 Batteriepakete 93 / 36 55 / 26 + 4 Batteriepakete 121 / 53 73 / 40...
  • Seite 41: Zertifizierungen

    11.4 Zertifizierungen XANTO RT XANTO RT XANTO RT MODELL 1000 2000 3000 Schutzart (IP) Sicherheit EN 50082-1 IEC 61000-4-2, Level 3 Störanfälligkeit IEC 61000-4-3, Level 3 Umschaltzeit IEC 61000-4-4, Level 4 Stromstoß IEC 61000-4-5, Level 4 Oberschwingungen EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Elektromagn.
  • Seite 42: Garantie

    Nutzung eines Gerätes, Verlust von Software oder Daten, Ersatzkosten, Ansprüche von Dritten oder andere Kosten. Der Inhalt unterliegt dem Urheberrecht Copyright © 2006 der ONLINE USV- Systeme AG. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung im Ganzen oder in Teilen ist ohne Erlaubnis nicht gestattet.
  • Seite 43 User Manual ONLINE XANTO RT-Series Germany Italy Switzerland ONLINE USV-Systeme AG ONLINE UPS-Systems S.r.l. ONLINE USV-Systeme AG Promenadeplatz 12 Via Edison 12 Eigenheimstrasse 11 D-80333 München I-20058 Villasanta (Milano) CH-8304 Wallisellen (Zürich) Phone +49 (0) 89 / 2423990-10 Phone +39 (0) 39 / 2051444...
  • Seite 44 Seite 44 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley...
  • Seite 45: Contents

    1. Contents Contents................. 45 List of figures..............47 List of tables ..............48 Introduction ..............49 Safety instructions ............50 Product description ............53 Features ..............53 System components..........53 6.2.1 Control unit............... 54 6.2.2 Batterypack .............. 59 Principle of operation ........... 61 Power electronics.............
  • Seite 46 10. Maintenance, troubleshooting ........74 10.1 Storage..............74 10.2 Battery maintenance ..........74 10.3 Replacing the output fuse ........75 10.4 Operational test............76 10.5 Troubleshooting ............77 11. Technical data ............... 79 11.1 Dimensions, weight ..........79 11.2 Electrical specifications..........79 11.3 Ambient conditions...........
  • Seite 47: List Of Figures

    2. List of figures Figure 1: XANTO RT series front panel Figure 2: Control panel Figure 3: XANTO RT 1000 back panel Figure 4: XANTO RT 2000 back panel Figure 5: XANTO RT 3000 back panel Figure 6: Front view of XANTO RT Batterypack Figure 7: Rear view of XANTO RT Batterypack Figure 8: Block diagram Figure 9: Baseplate for tower installation...
  • Seite 48: List Of Tables

    3. List of tables Table 1: Operating controls Table 2: Indicators Table 3: Fault codes (LED and audible signal combinations) Table 4: Battery types Table 5: Autonomy time with additional Batteriepacks (BP = Batterypack) Table 6: RS-232 interface pin assignment Table 7: Interface pin assignment (DB9-socket) Table 8: Overview of interface accessories Table 9: Scope of supply...
  • Seite 49: Introduction

    4. Introduction ONLINE USV-Systeme AG is a leading manufacturer of Unin- terruptible Power Supplies (UPS). The company, which is based in Germany, has been developing, producing, distribut- ing and providing support for UPS systems since 1988. In terms of the sheer quantities sold, its products come top of the...
  • Seite 50: Safety Instructions

    5. Safety instructions BEFORE INSTALLING THE UNIT AND STARTING IT UP, PLEASE READ (AND OBSERVE!) THE USER MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Transport • Please transport the UPS system only in the original pack- aging (to protect against shock and impact). Set-up Because of its weight, the UPS needs to be installed by two people.
  • Seite 51 Connection / Electrical safety • Never work alone in dangerous conditions. • Always ensure that plugs, socket outlets and input cables are in good working order. • Connect the UPS system only to an earthed socket outlet. • Ensure maximum current draw and that the building wiring is adequately fused.
  • Seite 52 Maintenance, servicing and faults • The UPS system operates with hazardous voltages. Re- pairs may only be carried out by qualified maintenance personnel. • The battery is the only component of this unit that should be replaced by the user. •...
  • Seite 53: Product Description

    6. Product description XANTO RT is an intelligent ONLINE UPS (Quality Class 1, Classification VFI-SS-111) providing maximum system avail- ability. It supplies any sensitive appliances that are connected with perfect sinusoidal AC voltage, thereby protecting them against power failures and voltage fluctuations. The special product design makes for a wide range of possible applications.
  • Seite 54: Control Unit

    event of a power failure, the Batterypack supplies the UPS with DC voltage (a bit like a car’s fuel tank). 6.2.1 Control unit Three different models of the control unit are available: • 1kVA with internal battery, autonomy time cannot be ex- tended.
  • Seite 55: Indicators And Operating Controls

    6.2.1.2 Indicators and operating controls: Figure 2: Control panel Operating controls: Button Function ON-button ON / Alarm-OFF-button: The ON / Alarm-OFF-button can be used to perform three functions: Switch on UPS / inverter: Press and hold down the ON-button until you hear an audible signal (approx.
  • Seite 56: Table 1: Operating Controls

    Activate battery test function (in normal mode): Press and hold down the ON-button until you hear an audible signal (approx. 1–2 secs.) OFF-button The OFF-button performs 2 functions: Switch off inverter: To switch off the inverter in normal- or battery-mode, press and hold down the OFF-button (for approx.
  • Seite 57: Table 3: Fault Codes (Led And Audible Signal Combinations)

    Specific LED and audible signal combinations indicate certain statuses, as shown below (see also Section 10.5): Audible Mode LED combination signal 0 – 25% None 26 – 50% None 51 – 75% None 76 – 100% None 101 – 105% None >...
  • Seite 58: Figure 3: Xanto Rt 1000 Back Panel

    CAUTION: LED 5 = yellow, ALARM LED = red, All other LEDs = green 6.2.1.3 Back panel: The various control units do not share the same back panel. The back panel features the following: • Input socket in the form of an inlet connector for non- heating appliances (male).
  • Seite 59: Batterypack

    Figure 4: XANTO RT 2000 back panel Figure 5: XANTO RT 3000 back panel 6.2.2 Batterypack The Batterypack comes in two different versions. However, both versions are identical in terms of dimensions and ap- pearance (front and rear): Designation Properties XANTO RT 2000 Batterypack 6x 12V / 7,2Ah battery XANTO RT 3000 Batterypack...
  • Seite 60: Figure 6: Front View Of Xanto Rt Batterypack

    6.2.2.1 Batterypack from front and rear: Figure 6: Front view of XANTO RT Batterypack Figure 7: Rear view of XANTO RT Batterypack It does not matter which socket is used as the input and which as the output! The table below lists the extended autonomy times that can be achieved if several Batteriepacks are connected in parallel (optional).
  • Seite 61: Principle Of Operation

    7. Principle of operation 7.1 Power electronics The XANTO RT series essentially comprises the modules depicted in the following block diagram: Figure 8: Block diagram A DSP (Digital Signal Processor) processes the current quality information in the signal path and converts it in the power cir- cuit using IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) modules.
  • Seite 62: Interface Connections

    stant 230V, 50Hz power supply. During battery operation: inverter is supplied with power from the battery. • Bypass: In the event of a fault (e.g. overtemperature or overload), the bypass module protects the internal electronics against irreparable damage. In the event of a fault, the load supply is automatically switched to bypass mode and the loads are supplied with power from the building’s normal mains sup- ply WITHOUT battery back-up.
  • Seite 63: Rs-232 Protocol

    7.2.1 RS-232 protocol Gesendete Daten Transmitted data Empfangene Daten Received data Masse Ground Table 6: RS-232 interface pin assignment 7.2.2 Dry contacts Pin description Floating outputs (pins 1 & 7, 8 & 9) * Floating input (pins 4 & 5) * * Max.
  • Seite 64: Slot For Optional Interface Cards

    3.) Pins 8 & 9: floating output. Open during normal operation, closed during battery operation. 7.2.3 Slot for optional interface cards XANTO RT is equipped with a slot for optional interface cards. This ensures compatibility with the following ONLINE USV- Systeme AG products: Order no. Description...
  • Seite 65: Installation

    8. Installation 1.) Inspect the packaging carton and its contents to ensure that nothing is missing and to check for any damage. Please inform the transport agency immediately should you find signs of damage. Please keep the packaging in a safe place for future use.
  • Seite 66: Tower Installation

    CAUTION: The UPS output sockets are now live. This is indi- cated by the LINE and BYPASS LEDs. 8.1 Tower installation 8.1.1 UPS single tower installation Please use the baseplates included in the scope of supply. Remove them from the carton and assemble them as shown below.
  • Seite 67: Ups Plus Batterypack Installation

    8.1.2 UPS plus Batterypack installation Additional Batteriepacks are available for all UPS systems in the XANTO RT series (except for the XANTO RT 1000). To install the UPS and Batterypack, please proceed in the manner described above under 8.1.1. For maximum stability, please use the baseplate extension (supplied with Batterypack).
  • Seite 68: Rack Installation

    CAUTION: The XANTO RT 2000 and XANTO RT 3000 do not contain internal batteries. To ensure proper operation, the UPS must be connected to a Bat- terypack. 8.2 Rack installation If installing the UPS inside a rack, you must use a standard 19“...
  • Seite 69: Operation

    9. Operation 1.) Charge the batteries fully by connecting the UPS to the mains supply for 1-2 hours. Although you can use the UPS immediately without charging, the autonomy time in the event of a mains failure may be shorter than the rated value indicated.
  • Seite 70: Switching On

    2.) Bypass mode: Bypass mode protects the internal electronics by preventing them sustaining irreparable damage as a result of impermissi- bly high current or overtemperature. In normal mode, the UPS switches to this mode automatically in the event of an inverter fault, overtemperature, etc. In by- pass mode, the load is supplied with power directly by the input voltage.
  • Seite 71: Cold Start (Power Failure)

    The “LINE”, “INVERTER” and “LOAD/BATTERY-CAPACITY” LEDs will light up to indicate that the UPS is functioning cor- rectly. Test that the UPS system is operating correctly. To do this, disconnect the input of the UPS system from the supply by tripping the building wiring fuse.
  • Seite 72: Switching Off

    9.3 Switching off The UPS can be switched off in all three operating modes. 9.3.1 Switching off in normal mode Press and hold down the OFF-button until you hear an audible signal (1-2 secs.). The inverter will switch off and the UPS will switch to standby mode.
  • Seite 73 ON-button: Press the ON-button until you hear an audible signal (approx. 1–2 secs.). The “Alarm”, “Line”, “Bypass”, “Inverter” and “Bat- tery” LEDs will commence a flashing cycle to indicate that the battery test is in progress. The battery test lasts for 5 seconds. If the test detects a faulty battery, the test will be interrupted immediately and normal mode will be resumed.
  • Seite 74: Maintenance, Troubleshooting

    The XANTO RT 1000 is equipped with a hot swap battery, which means that the battery can be replaced by the user while the system is in operation. Replacement batteries are available from ONLINE USV-Systeme AG directly or from any authorised dealer. Seite 74 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc...
  • Seite 75: Replacing The Output Fuse

    Figure 13: Hot-swap-battery for the XANTO RT 1000 Replacing the XANTO RT 1000’s internal battery: 1.) Remove the UPS unit’s front panel. 2.) Unscrew and remove the two screws in the metal cover. 3.) Remove the metal cover. 4.) Release the connector between the battery and the UPS. 5.) Pull the battery forwards to remove it.
  • Seite 76: Operational Test

    10.4 Operational test Please test general operation of the UPS whenever you carry out maintenance work. UPS operating state: Whenever the primary power supply is active, the UPS should operate in normal mode. In the event of a primary power sup- ply failure, the UPS is forced to operate in battery mode.
  • Seite 77: Troubleshooting

    10.5 Troubleshooting If the UPS system does not operate correctly, please attempt to solve the problem using the table below. Problem Cause Solution UPS does not Button not being Keep the ON button switch on when the held down long pressed until you hear ON button is enough...
  • Seite 78: Table 10: Troubleshooting

    ALARM LED + LED No output voltage Switch off UPS and 1 lit, alarm signal as output has check whether load has short-circuited short-circuited. If fault persists even after load has been disconnected: call ONLINE hotline. ALARM LED + LED Overtemperature Check for overload, 3 lit, alarm signal...
  • Seite 79: Technical Data

    11. Technical data 11.1 Dimensions, weight XANTO RT XANTO RT XANTO RT MODEL 1000 2000 3000 UPS dimensions, 440 x 87 x 400 W x H x D (mm) Battery pack dimensions, 440 x 87 x 400 W x H x D (mm) UPS weight (kg) 17.5 Batterypack weight (kg)
  • Seite 80 OUTPUT Rated voltage (V) 220V (standard), 230V/240V configurable Waveform Sinusoidal Frequency, UPS operation 50Hz +/- 0.2% Distortion factor, < 2% THD, R load linear load Distortion factor, < 5% THD, RCD load non-linear load Crest factor Power factor typ. 0.7 (0.65 – 1.0) Overload behaviour Normal mode, inverter Has no effect...
  • Seite 81: Ambient Conditions

    AUTONOMY TIME Minutes (at 50% / 100% effective power load) Standard (internal battery) 17 / 6 + 1 Batterypack 18 / 6 12 / 5 + 2 Batteriepacks 51 / 19 31 / 16 + 3 Batteriepacks 93 / 36 55 / 26 + 4 Batteriepacks 121 / 53...
  • Seite 82: Certifications

    11.4 Certifications XANTO RT XANTO RT XANTO RT MODEL 1000 2000 3000 Degree of protection (IP) Safety EN 50082-1 IEC 61000-4-2, Level 3 Susceptibility to interference IEC 61000-4-3, Level 3 Switchover time IEC 61000-4-4, Level 4 Current surge IEC 61000-4-5, Level 4 Harmonics EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Electromag.
  • Seite 83: Warranty

    12. Warranty ONLINE USV-Systeme AG (ONLINE) warrants that this product will be free of defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. The extent of ONLINE’s liability under the terms of this warranty is limited to the repair or replacement (course of action to be decided by ONLINE) of any faulty products.
  • Seite 84 Seite 84 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley...
  • Seite 85: Manuale Dell'utente

    Manuale dell'Utente ONLINE XANTO RT Germania Italia Svizzera ONLINE USV-Systeme AG ONLINE UPS-Systems S.r.l. ONLINE USV-Systeme AG Promenadeplatz 12 Via Edison 12 Eigenheimstrasse 11 D-80333 München I-20058 Villasanta (Milano) CH-8304 Wallisellen (Zürich) Phone +49 (0) 89 / 2423990-10 Phone +39 (0) 39 / 2051444...
  • Seite 86 Seite 86 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley...
  • Seite 87: Sommario

    1. Sommario Sommario............... 87 Elenco delle figure ............89 Elenco delle tabelle ............90 Introduzione..............91 Norme di sicurezza............92 Descrizione del prodotto ..........96 Caratteristiche ............96 Componenti del sistema .......... 96 6.2.1 Unità di controllo ............97 6.2.2 Pacco batterie ............102 Principio di funzionamento ........
  • Seite 88 10. Manutenzione e risoluzione dei problemi....117 10.1 Magazzinaggio ............117 10.2 Manutenzione delle batterie........117 10.3 Sostituzione del fusibile di uscita ......118 10.4 Controllo della funzionalità........119 10.5 Risoluzione dei problemi........120 11. Dati tecnici ..............123 11.1 Dimensioni d'ingombro e peso....... 123 11.2 Caratteristiche elettriche ........
  • Seite 89: Elenco Delle Figure

    2. Elenco delle figure Figura 1: Pannello frontale della serie XANTO RT Figura 2: Comandi e indicatori Figura 3: Panello posteriore del sistema XANTO RT 1000 Figura 4: Panello posteriore del sistema XANTO RT 2000 Figura 5: Panello posteriore del sistema XANTO RT 3000 Figura 6: Vista frontale del pacco batterie Figura 7: Vista posteriore del pacco batterie per XANTO RT Figura 8: Schema elettrico a blocchi...
  • Seite 90: Elenco Delle Tabelle

    3. Elenco delle tabelle Tabella 1:Comandi Tabella 2: Indicatori luminosi Tabella 3: Codici di errore (indicatori LED e segnali acustici) Tabella 4: Tipi di batterie Tabella 5: Autonomia con pacchi batterie aggiuntivi (PB = pacco batterie) Tabella 6: Assegnazione dei pin dell'interfaccia RS-232 Tabella 7: Assegnazione dei pin dell'interfaccia (connettore DB9) Tabella 8: Panoramica delle schede d'interfaccia opzionali...
  • Seite 91: Introduzione

    4. Introduzione ONLINE USV-Systeme AG è un'azienda tedesca leader nel settore dei gruppi di continuità (UPS), attiva dal 1988 nello sviluppo, produzione, commercializzazione e assistenza di sistemi UPS. L'azienda è al primo posto nel mercato tedesco dei gruppi di continuità per numero di unità vendute e i suoi prodotti sono altamente apprezzati a livello internazionale per l'elevata qualità...
  • Seite 92: Norme Di Sicurezza

    5. Norme di sicurezza PRIMA DELL'INSTALLAZIONE E DELLA MESSA IN FUN- ZIONE, LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MA- NUALE E OSSERVARE LE NORME DI SICUREZZA. Trasporto • Trasportare il sistema UPS esclusivamente nell'imballo originale (protezione contro colpi e scossoni). Installazione In considerazione del peso, per l'installazione dell'UPS è...
  • Seite 93 Collegamento / Sicurezza elettrica • Non lavorare mai da soli in condizioni pericolose. • Verificare l'integrità di spina, presa e cavo di alimentazione. • Collegare il sistema UPS solo ad una presa di sicurezza tripolare dotata di messa a terra. •...
  • Seite 94 • Per spegnere completamente il sistema UPS premere per almeno 2 secondi il tasto OFF e quindi estrarre il cavo di a- limentazione di rete. • Prestare attenzione che non entrino liquidi o altri corpi e- stranei nel sistema UPS. Manutenzione, assistenza, anomalie di funzionamento •...
  • Seite 95 • Non aprire o rompere le batterie. L'elettrolita che potrebbe fuoriuscire è nocivo per la pelle e gli occhi e può essere tossico. • Per la protezione antincendio, il fusibile può essere sostitui- to soltanto con uno dello stesso tipo e con lo stesso valore nominale.
  • Seite 96: Descrizione Del Prodotto

    6. Descrizione del prodotto XANTO RT è un gruppo di continuità ONLINE intelligente (classe di qualità 1, classe VFI-SS-111) con il più alto livello di disponibilità del sistema. Fornisce alle apparecchiature colle- gate sensibili una tensione sinusoidale continua perfetta, pro- teggendole da interruzioni della corrente e cadute di tensione.
  • Seite 97: Unità Di Controllo

    carico la tensione di uscita. L'unità di controllo, inoltre, carica le batterie e ne esegue il monitoraggio. Il pacco batterie forni- sce tensione continua all'UPS in caso di interruzione della corrente e può essere paragonato al serbatoio di un autovei- colo.
  • Seite 98: Comandi E Indicatori

    6.2.1.2 Comandi e indicatori: Figura 2: Comandi e indicatori Comandi: Tasto Funzione Tasto-ON Tasto ON / Allarme OFF: Il tasto permette di eseguire tre funzioni: 1.) Accensione dell'UPS / inverter: Premere il tasto ON finché non viene e- messo un segnale acustico (ca. 1-2 secon- di) e l'UPS passa in modalità...
  • Seite 99: Tabella 1:Comandi

    3.) Avvio del test batterie (in funzionamento normale): Premere il tasto ON finché non viene e- messo un segnale acustico (ca. 1-2 sec.). Tasto-OFF Il tasto OFF ha 2 funzioni: 1.) Spegnimento dell'inverter: In funzionamento normale o a batteria, premere il tasto OFF (ca. 1-2 sec.) per spegnere l'inverter.
  • Seite 100: Tabella 3: Codici Di Errore (Indicatori Led E Segnali Acustici)

    La combinazione di indicatori LED e segnali acustici denota uno degli stati definiti nella tabella seguente (vedere anche la sezione 10.5): Segnale Modalità operativa Indicatori LED acustico 0 – 25% Nessuno 26 – 50% Nessuno 51 – 75% Nessuno 76 – 100% Nessuno 101 –...
  • Seite 101: Pannello Posteriore

    ATTENZIONE: LED 5 = giallo, LED ALARM = rosso, tutti gli altri LED = verdi 6.2.1.3 Pannello posteriore: I pannelli posteriori delle unità di controllo sono diversi. Sul retro dell'unità è presente quanto segue: • Presa di ingresso IEC 320 (maschio). •...
  • Seite 102: Pacco Batterie

    Figura 4: Panello posteriore del sistema XANTO RT 2000 Figura 5: Panello posteriore del sistema XANTO RT 3000 6.2.2 Pacco batterie Il pacco batterie è disponibile in due diverse versioni. Dimen- sioni, dotazioni e vista frontale e posteriore sono comunque identiche: Denominazione Caratteristiche...
  • Seite 103: Tabella 5: Autonomia Con Pacchi Batterie Aggiuntivi

    6.2.2.1 Vista frontale e posteriore del pacco batterie: Figura 6: Vista frontale del pacco batterie Figura 7: Vista posteriore del XANTO RT pacco batterie Il connettore di ingresso o uscita è selezionabile a piacere. La tabella seguente riporta i dati relativi aIl'estensione dell'au- tonomia mediante il collegamento parallelo opzionale di più...
  • Seite 104: Principio Di Funzionamento

    7. Principio di funzionamento 7.1 Elettronica di potenza La serie XANTO RT si compone essenzialmente dei moduli rappresentati nello schema a blocchi seguente: Figura 8: Schema elettrico a blocchi Un processore per l'elaborazione del segnale digitale – l'unità DSP (Digital Signal Processor) – analizza le informazioni sulla qualità...
  • Seite 105: Caricabatterie

    • Convertitore CC/CC: Eleva la tensione continua a 12V delle batterie alla tensione d'esercizio ideale dell'inverter. • Inverter: In modalità di funzionamento normale, l'inverter commuta la tensione continua del raddrizzatore nella corretta tensio- ne alternata per l'alimentazione del carico con 230V, 50Hz costanti.
  • Seite 106: Connessioni Per Trasmiss. Seriale Rs-232

    • spegnimento dei server • spegnimento del sistema UPS. 7.2.1 Connessioni per trasmiss. seriale RS-232 Dati trasmessi Transmitted data Dati ricevuti Received data Massa Ground Tabella 6: Assegnazione dei pin dell'interfaccia RS-232 7.2.2 Contatti a potenziale zero Descrizione dei pin Uscite a potenziale zero (pin 1 e 7, 8 e 9) * Ingresso a potenziale zero (pin 4 e 5) * * Tensione / Intensità...
  • Seite 107: Slot Per Schede D'interfaccia Opzionali

    7.2.3 Slot per schede d'interfaccia opzionali Il gruppo di continuità XANTO RT è dotato di uno slot per l'in- serimento di schede d'interfaccia opzionali. Lo slot è compati- bile con i seguenti prodotti di ONLINE USV-Systeme AG: Codice art. Descrizione...
  • Seite 108: Installazione

    8. Installazione 1.) Esaminare il cartone di imballaggio e il relativo contenuto, per accertarne l'integrità e rilevare eventuali danni. Qualo- ra vengano riscontrati dei danni, avvertire immediatamen- te lo spedizioniere. Conservare l'imballaggio per utilizzi fu- turi. Descrizione Staffa di montaggio 19“ Piastra base per montaggio Tower Piastra base, estensione Prolunga alimentazione 10A (IEC...
  • Seite 109: Installazione Tower

    ATTENZIONE: Le prese di uscita dell'UPS sono ora sotto tensio- ne. Tale stato è segnalato dai LED LINE e BY- PASS. 8.1 Installazione Tower 8.1.1 Installazione dell'UPS a singola torre (Single Tower) Per l'installazione, utilizzare la piastra base inclusa nella forni- tura.
  • Seite 110: Installazione Di Ups E Pacco Batterie

    8.1.2 Installazione di UPS e pacco batterie Per tutti i sistemi UPS della serie XANTO RT (ad eccezione del modello XANTO RT 1000) sono disponibili ulteriori pacchi batterie. Per l'installazione di UPS e pacco batterie, procedere analo- gamente alle istruzioni fornite nella sezione 8.1.1 Per assicurare la massima stabilità, utilizzare l'estensione per la piastra base (fornita assieme al pacco batterie).
  • Seite 111: Installazione In Armadio Rack

    NOTA: In caso di funzionamento con un pacco batterie esterno, dopo lo scaricamento completo, l'opera- zione di carica si prolunga a 24 ore, o a 48 ore nel caso di due pacchi batterie, ATTENZIONE: I modelli XANTO RT 2000 e XANTO RT 3000 non hanno batterie interne.
  • Seite 112: Funzionamento

    9. Funzionamento 1.) Caricare completamente le batterie, lasciando collegato per 1-2 ore il sistema UPS alla rete di alimentazione elet- trica. È possibile mettere in funzione il sistema UPS anche direttamente senza caricarlo, tuttavia l'autonomia risulterà inferiore al valore nominale fornito. 2.) Accertarsi che la tensione di uscita del sistema UPS sia concorde con la tensione dei computer da collegare (nor- malmente 230V).
  • Seite 113: Accensione

    2.) Funzionamento in modalità Bypass: La modalità Bypass è una funzionalità che protegge l'elettroni- ca interna, evitandone la distruzione in seguito ad un'eccessi- va richiesta di corrente o a sovratemperatura. In questo modo, inoltre, si assicura l’alimentazione del carico (senza funzione UPS) anche in queste condizioni critiche Nel funzionamento normale, l'UPS passa automaticamente in questa modalità...
  • Seite 114: Avvio A Freddo (Mancanza Di Corrente)

    Il sistema UPS funziona correttamente quando sono accesi i LED LINE, INVERTER e LOAD/BATTERY CAPACITY. Per verificare la funzionalità del sistema UPS, togliere tensio- ne all'ingresso del sistema UPS, facendo scattare il fusibile nell'impianto elettrico. ATTENZIONE: L'UPS è dotato di una funzione di autoavvio. Se questa funzione è...
  • Seite 115: Spegnimento In Funzionamento Normale

    9.3.1 Spegnimento in funzionamento normale Premere il tasto-OFF finché non viene emesso un segnale acustico (ca. 1-2 sec.). L'inverter si disinserisce e l'UPS passa in stand-by. Il carico non riceve più tensione. Per lo spegnimento definitivo dell'UPS, staccare il cavo di alimentazione di rete.
  • Seite 116 do che il test batterie è attivo. Il test delle batterie dura 5 se- condi. Se viene rilevato un malfunzionamento delle batterie, il test viene immediatamente interrotto e il sistema passa in funzio- namento normale. In caso di malfunzionamento delle batterie, contattare subito l'Hotline ONLINE.
  • Seite 117: Manutenzione E Risoluzione Dei Problemi

    10. Manutenzione e risoluzione dei problemi La serie XANTO RT richiede interventi minimi di manutenzio- ne. Le batterie utilizzate sono accumulatori al piombo/gel che non necessitano di manutenzione. Una funzione di gestione intelligente delle batterie sorveglia continuamente lo stato delle batterie e le carica autonomamente a seconda delle ne- cessità.
  • Seite 118: Sostituzione Del Fusibile Di Uscita

    Figura 13: Batterie hot-swap nel modello XANTO RT 1000 Sostituzione delle batterie interne nel modello XANTO RT 1000: 1.) Rimuovere la mascherina frontale dell'UPS. 2.) Allentare e rimuovere entrambe le viti del coperchio metal- lico. 3.) Rimuovere il coperchio metallico. 4.) Allentare il connettore di collegamento tra batterie e UPS.
  • Seite 119: Controllo Della Funzionalità

    1.) Aprire il portafusibile sul retro dell'UPS, girandolo in senso antiorario. 2.) Rimuovere il fusibile danneggiato e sostituirlo con uno dello stesso tipo. 3.) Chiudere il portafusibile ruotandolo in senso orario. 10.4 Controllo della funzionalità Ad ogni intervento di manutenzione, controllare la funzionalità generale dell'UPS.
  • Seite 120: Risoluzione Dei Problemi

    10.5 Risoluzione dei problemi Se il sistema UPS non funziona correttamente, provare a ri- solvere il problema seguendo le istruzioni della tabella se- guente. Problema Causa Soluzione L'UPS non si ac- Il tasto è stato Mantenere premuto il cende dopo avere premuto per un tasto ON finché...
  • Seite 121 Funzionamento a Tensione delle Disinserire subito il batteria: è acceso batterie troppo carico per evitare che solo il LED 1 dei bassa venga scollegato in LED 1-5 modo incontrollato LED ALARM + LED Errore ventola Controllare che l'uscita 4 sono accesi, dell'aria non sia ostruita segnale acustico di Qualora non si notino...
  • Seite 122: Tabella 10: Risoluzione Dei Problemi

    Assenza di tensio- Fusibile di uscita Disinserire l'UPS e ne al connettore di difettoso sostituire il fusibile di uscita nel modello uscita. Staccare il cari- XANTO RT 3000 co, accendere l'UPS e controllare la tensione di uscita. Qualora non si noti alcuna differenza, contattare l'Hotline...
  • Seite 123: Dati Tecnici

    11. Dati tecnici 11.1 Dimensioni d'ingombro e peso XANTO RT XANTO RT XANTO RT MODELLO 1000 2000 3000 Dimensioni UPS, 440 x 87 x 400 L x A x P (mm) Dimensioni pacco batterie, 440 x 87 x 400 L x A x P (mm) Peso UPS (kg) 17,5 Peso pacco batterie (kg)
  • Seite 124 USCITA 220V (standard), Tensione nominale (V) 230V / 240V configurabile Forma d'onda Sinusoidale Frequenza, funzionam. UPS 50Hz +/-0,2% Fattore di distorsione, < 2% THD, carico R carico lineare Fattore di distorsione, < 5% THD, carico RCD carico non lineare Fattore di cresta 3 : 1 Fattore di potenza tipico.
  • Seite 125: Condizioni Ambientali

    AUTONOMIA minuti (al 50% / 100% carico attivo) Standard (batteria interna) 17 / 6 + 1 pacco batterie 18 / 6 12 / 5 + 2 pacchi batterie 51 / 19 31 / 16 + 3 pacchi batterie 93 / 36 55 / 26 + 4 pacchi batterie 121 / 53...
  • Seite 126: Certificazioni

    11.4 Certificazioni XANTO RT XANTO RT XANTO RT MODELLO 1000 2000 3000 Grado di protezione (IP) Sicurezza EN 50082-1 Scariche elettrostatiche IEC 61000-4-2, livello 3 (ESD) Immunità ai disturbi IEC 61000-4-3, livello 3 Tempo di commutazione IEC 61000-4-4, livello 4 Transitori di corrente IEC 61000-4-5, livello 4 Oscillazioni armoniche...
  • Seite 127: Garanzia

    12. Garanzia ONLINE USV-Systeme AG (ONLINE) garantisce che questo prodotto è esen- te da difetti di materiale e fabbricazione per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Tutti gli UPS sono garantiti totalmente per 24 mesi comprese le batterie, ma è...
  • Seite 128 Seite 128 von 128 Manual-XantoRT_ger-engl-ital_final_20090929.doc 30.09.2009, Dipl.-Ing. Sven O. Spitzley...

Inhaltsverzeichnis