Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundig GR 32-120 M3HD srs Handbuch

Grundig GR 32-120 M3HD srs Handbuch

Color television
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GR 32-120 M3HD srs:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COLOR TELEVISION
GR 32-120 M3HD SRS LCD TV
de
tr
en

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GR 32-120 M3HD srs

  • Seite 1 COLOR TELEVISION GR 32-120 M3HD SRS LCD TV...
  • Seite 2 İÇİNDEKİLER ----------------------------------------------------------------------------------------- KURULUM VE GÜVENLİK Enerji tasarrufu ile ilgili yapılması gerekenler BAĞLANTI/HAZIRLIK Anteni ve elektrik kablosunu bağlama Uzaktan Kumandaya Pil Takma GENEL BAKIŞ Televizyon cihazının bağlantıları Televizyon cihazının kumanda elemanları Uzaktan kumanda AYARLAR Televizyon kanallarını otomatik olarak ayarlama Kayıtlı kanalların yerlerini değiştirme Görüntü ayarları Ses ayarları TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI Temel fonksiyonlar Zap fonksiyonu Görüntü formatını değiştirme TELETEKST MODU FLOF tekst veya normal tekst modu Ek fonksiyonlar KONFOR FONKSİYONLAR »Özellikler« menüsü ile konfor fonksiyonları HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA DVD oynatıcı, DVD kayıt cihazı, video kayıt cihazı veya alıcı cihazlar Yüksek çözünürlük – HD ready D VD oynatıcı, DVD kayıt cihazı, video kayıt cihazı veya alıcı cihazları bağlama Kulaklıklar Dekoder veya uydu alıcısı...
  • Seite 3 KURULUM VE GÜVENLİK ----------------------------------------- Televizyonunuzu kurarken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin. Bu televizyon, görüntü ve ses sinyallerini almak ve görüntülemek üzere tasarlanmıştır. Başka türlü bir kullanım kesinlikle yasaktır. En uygun izleme mesafesi köşeden köşeye ekran uzunluğunun 5 katıdır. Ekrana düşen dış ışık görüntü kalitesini bozar. Yeterli havalandırma sağlamak için duvar ünitesinin içinde, televizyonun etrafında yeterli boşluğu bıraktığınızdan emin olun. Televizyon seti kuru odalarda kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Açık alanda kullanılacaksa, yağmur ve su sıçraması gibi nem yaratan koşullardan korunmasını sağlayın. Televizyon setini hiçbir şekilde neme maruz bırakmayın. İçindeki sıvı dökülüp güvenlik riski oluşturacağından televizyonun üstüne vazo gibi eşyaları koymayın. Televizyon setini sert, düz bir yüzeye yerleştirin. Televizyon setinin üzerine gazete gibi nesneleri, altına ise bez ya da benzer eşyaları koymayın. Soğutmayı olumsuz etkileyeceğinden, televizyon setini ısıtıcıların yakınına ya da doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı yerlere yerleştirmeyin.
  • Seite 4 KURULUM VE GÜVENLİK ----------------------------------------- Cihazı nereye yerleştireceğinize karar verirken, mobilya yüzeylerinin çoğunun kimyasal katkılar içeren çeşitli tiplerdeki lake ya da plastikle kaplı olduğunu unutmayın. Bunlar, cihazın ayaklarında korozyona yol açarak mobilyanın yüzeyinde çıkarması zor ya da imkansız olabilecek lekelere neden olabilir. LCD televizyonunuzun ekranı en yüksek kalite standartlarına uygundur ve piksel hataları bakımından kontrol edilmiştir. Üretimde yüksek derecede itina gösterilmesine rağmen teknolojik nedenlere bağlı olarak birkaç pikselin hatalı olma olasılığı vardır. Bu tür piksel hataları, DIN normunca belirlenen sınırlar dahilinde olması kaydıyla, cihazın garanti kapsamı uyarınca bir arıza olarak kabul edilmez. Notlar: Cihaz çalışırken başka cihazları bağlamayın. Bağlamadan önce diğer cihazları da kapatın. Cihazı elektrik prizine yalnızca harici cihazları ve anteni bağladıktan sonra takın.
  • Seite 5 BAĞLANTI/HAZIRLIK ------------------------------------------------------- Anteni ve elektrik kablosunu bağlama 1 Çatı anteninin kablosunu televizyonun üzerindeki IN« »ANT girişine takın. Elektrik kablosunu televizyonun »AC IN« elektrik girişine takın. 3 Elektrik kablosunu duvardaki prize takın. Not: Cihazı elektrik prizine yalnızca harici cihazları ve anteni bağladıktan sonra takın. Televizyonu yalnızca birlikte verilen elektrik kablosuyla uygun bir topraklı prize takın. Yürürlükteki güvenlik standartlarını karşılamayan adaptör fişi ya da uzatma kablosu kullanmayın. Elektrik kablosunun üzerinde değişiklik yapmayın.
  • Seite 6: Uzaktan Kumandaya Pil Takma

    BAĞLANTI/HAZIRLIK ------------------------------------------------------- Uzaktan Kumandaya Pil Takma 1 Kapağını çıkartarak pil yuvasını açın. 2 P illeri yerleştirin (3 x 1,5 V micro, örneğin R03 veya AAA). Pil kutuplarına dikkat edin (pil yuvasının tabanında işaretlidir). 3 Pil yuvasını kapatın. Not: Televizyon cihazınız uzaktan kumandanın komutlarına artık tam olarak reaksiyon göstermiyorsa piller bitmiş olabilir. Bitmiş piller, kesinlikle pil yuvasında bırakılmamalıdır. Kullanılmış pillerden kaynaklanan zararlardan dolayı üretici sorumluluk kabul etmemektedir.
  • Seite 7: Genel Bakiş

    GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon cihazının bağlantıları AC IN Elektrik kablosu için soket. AV1 E uro/AV soketi (FBAS sinyali, RGB sinyali). COMPONENT Y Pb Görüntü sinyali girişi (YUV sinyali). Ses sinyali girişi (YUV sinyali). Audio B ilgisayar için ses sinyali girişi. PC-IN V GA soketi, PC için görüntü sinyali girişi. Anten soketi. HDMI2 H DMI soketi, görüntü/ses sinyali girişi (HDMI). HDMI1 H DMI soketi, görüntü/ses sinyali girişi (HDMI). K ulaklık bağlantısı (3.5 mm jak). S-VHS S -Video kamera için görüntü sinyali girişi. Video K amera için görüntü sinyali girişi. K amera için ses sinyali girişi. HDMI3 H DMI soketi, görüntü/ses sinyali girişi (HDMI).
  • Seite 8 GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon cihazının kumanda elemanları T elevizyonu stand-by konumundan açar ve stand-by konumuna geçirir. Televizyonun elektrik şebekesiyle bağlantısını kesmenin tek yolu fişini çekmektir. V– V S es ayarını değiştirir. Menü fonksiyonlarını seçer. MENU Ana menüyü açar. »P+« veya »P–« düğmesiyle menü öğesini seçin. »V+« veya »V–« düğmesiyle fonksiyonu etkinleştirin. »V+« veya »V– düğmesiyle fonksiyonu kurun.«. »MENU« düğmesiyle menüyü kapatın. A V kanalları için ön seçim menüsünü açar. Menü içerisinde »P+« veya »P–« düğmesiyle seçim yapın, »V+« veya »V–« düğmesiyle onaylayın. P– P T elevizyonu stand-by konumundan açar. İstasyon seçimi. Menü içerisinde bir fonksiyon seçer.
  • Seite 9: Uzaktan Kumanda

    GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Uzaktan kumanda Televizyonu açar (stand-by). 1...0 T elevizyonu stand-by konumundan açar. Kanalları doğrudan seçer. İ stasyonun adını ve numarasını görüntüler; t eletekst modunda cevapları görüntüler. PIP B u düğmenin fonksiyonu yoktur. G örüntü formatını değiştirir. Sesi açar/kapatır (mute). A V kanalları için ön seçim menüsünü açar. Ardından, » « veya » « düğmesiyle seçim Λ yapılır. Teletekst modunda yazıları iki kat daha büyük gösterir. M enüyü açar; menüleri bir seviye geri götürür. Zap fonksiyonu. T elevizyonu stand-by konumundan açar. Λ V kanallar adım adım seçilir; menülerde imleci yukarı ve aşağı hareket ettirir. (OK) K anal listesini açar;...
  • Seite 10 GRUNDIG DVD kayıt cihazı veya GRUNDIG AV alıcıya geçirir. » DR«, »DVD« veya »AMP« göstergesi yanana kadar »M« düğmesine basın. Ardından istediğinizi seçin. D üğmeye 10 saniye içinde basmazsanız, uzaktan kumanda televizyon moduna (»TV«) geri döner. Not: » DR«, GRUNDIG dijital alıcıyı çalıştıracak şekilde programlanmıştır (uzaktan kumanda seviye 1). » DVD«, GRUNDIG DVD oynatıcıyı çalıştıracak şekilde programlanmıştır. » AMP«, GRUNDIG AV alıcı çalıştıracak şekilde programlanmıştır. K ullanılabilir fonksiyonlar, kullandığınız cihazın modeline bağlıdır. Deneyerek göreceksiniz. B u programlamayı değiştirebilirsiniz: » M« düğmesine basıp basılı tutun ve ardından kodu girmek için üç rakam düğmesine basın: »GRUNDIG DVD oynatıcı için »1«, »2«, »3«. »GRUNDIG DVD kayıt cihazı için »4«, »5«, »6«. G RUNDIG dijital alıcı için (uzaktan kumanda düzeyi 1)»1«, »4«, »7«. G RUNDIG dijital alıcı için (uzaktan kumanda düzeyi 2)»2«, »5«, »8«. S abit diskli GRUNDIG dijital alıcı için (PDR)»3«,...
  • Seite 11 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon kanallarını otomatik olarak ayarlama Bu televizyon cihazı, otomatik kanal arama sistemiyle donatılmıştır. Aramayı başlatıp televizyon kanallarını tercihinize göre sınıflandırabilirsiniz. 100 önayarlı pozisyon bulunmaktadır; bu pozisyonlara anten veya kablolu yayın bağlantısından televizyon kanallarını atayabilirsiniz. meNü Dİlİ 1 Televizyonu stand-by modundan açmak için » «, »1…0«, » « meNü Dİlİ türkÇe veya » « düğmelerine basın. Λ – T elevizyon ilk kez açıldığında »Menü Dili« menüsü görünür. İpucu: Ekrana »Menü Dili« menüsü gelmezse, 32. sayfadaki »Tüm seÇ televizyon kanallarını yeniden ayarlama« bölümündeki ayarları...
  • Seite 12 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon kanallarını sıralama program taBlosu – 1 »PROGRAM TABLOSU« menüsünde » «, » «, » « veya » « Λ 00 05 sat1 düğmesiyle taşınacak kanalı seçin. 01 arD 06 pro 7 02 zDF 07 arte 03 Br 08 hse 2 Kanalı » ¥ « (yeşil) düğmesiyle vurgulayın. 04 rtl 09 ● skip ● İsİm – 3 » «, » «, » « veya » « düğmeleriyle yeni bir pozisyon seçin Λ...
  • Seite 13 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Görüntü ayarları 1 » « düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. – »ANA MENÜ« açılır. gÖrüNtü 2 » « veya » « düğmeleriyle »GÖRÜNTÜ« öğesini seçin ve »●« Λ parlaklik düğmesiyle onaylayın. koNtrast reNk – "GÖRÜNTÜ" menüsü açılır. keskİNlİk parazİt azaltma DüŞük tiNt reNk siCakliĞi Normal Parlaklık, kontrast, renk ve keskinlik NCm aÇik saBC aÇik 1 » « veya » « düğmeleriyle »PARLAKLIK«, »KONTRAST«, Λ...
  • Seite 14 AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Dinamik Kontrast Kontrastı ideal hale getirmek için görüntü içeriğine göre arkaplan aydınlatması ayarlanır. 1 » « veya » « düğmesiyle »Dinamik Kontrast« öğesini seçin ve Λ – ardından » « veya » « düğmesiye »Açık« öğesini seçin. Arka Işık LCD televizyonunuzun arka ışığını değiştirebilirsiniz. 1 » « veya » « düğmesiyle »Arka Işık« öğesini seçin ve ardından Λ – » « veya » « düğmesiyle ayarlayın. Not: Arka ışık, yalnızca »DİNAMİK KONTRAST« fonksiyonu etkin olmadığında ayarlanabilir. Ayarları sonlandırma 1 Ayarları sona erdirmek için » « düğmesine basın.
  • Seite 15: Ses Ayarları

    AYARLAR ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Ses ayarları 1 » « düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. – »ANA MENÜ« açılır. 2 » « veya » « düğmeleriyle »SES« öğesini seçin ve »●« Λ düğmesiyle onaylayın. – »SES« menüsü açılır. ses BalaNs ses tİpİ stereo Ses, Bas, Tiz ve Balans ses moDu Normal avl kapali 1 » « veya » « düğmesiyle »SES«, »BAS«, »TİZ« veya »BALANS« Λ...
  • Seite 16 TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI ------------------------------- Temel fonksiyonlar Açma ve kapatma 1 Televizyonu stand-by modundan açmak için » «, »1…0«, » « veya » « düğmelerine basın. Λ 2 Televizyonu stand-by modunda açmak için » « düğmesine basın. Kanalları seçme 1 Kanalları doğrudan seçmek için »1…0« düğmelerini kullanın. 2 Kanalları yukarı ve aşağı taşımak için » « veya » « düğmesine Λ basın. »●« düğmesine basarak kanal listesini açın, » « veya »...
  • Seite 17 TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI ------------------------------- Ses ayarları Farklı ses ayarlarını seçebilirsiniz. 1 » « düğmesine basarak »KİşİSEL«, »MÜZİK«, »SPOR«, »SİNEMA« veya »KONUşMA« öğelerinden istediğiniz ses ayarını seçin. – » KİşİSEL« ses ayarlarını değiştirebilirsiniz; sayfa 15'teki »Ses ayarları« bölümüne bakın. Zap fonksiyonu Bu fonksiyon, en son seçtiğiniz iki televizyon kanalı arasında zap yapmanıza olanak tanır (doğrudan »1…0« ile seçin). 1 »1…0« düğmelerine basarak TV kanalına geçin. 2 »1…0« düğmelerine basarak başka bir TV kanalına geçin. 3 Her iki TV kanalı arasında geçiş yapmak için »Z« düğmesine basın.
  • Seite 18 TELEVİZYONUN ÇALIŞMASI ------------------------------- Görüntü formatını değiştirme Euro-AV soketi üzerinden 16:9 formatı tespit edilmesi halinde televizyon otomatik olarak bu formata geçer. 1 » « düğmesiyle görüntü formatını seçin. Seçilen görüntü formatı (örneğin »16:9«) ekrana gelir. – A şağıdaki görüntü formatlarından birini seçebilirsiniz: »OTOMATIK« formatı Görüntü formatı, 16:9 formatındaki programlar için otomatik olarak »16:9« ayarına geçirilir. 4:3 formatındaki programlar için, görüntü otomatik olarak ekranı doldurur. »16:9« ve »14:9« formatları 4:3 formatındaki programlar sırasında, »16:9« veya »14:9« seçilmesi halinde görüntü yatay olarak gerilir. Görüntü geometrisi yatay olarak gerilir. Gerçek 16:9 sinyal kaynaklarında (uydu alıcısından veya Euro-AV soketinde), görüntü doğru geometriye sahip olacak şekilde ekranı tümüyle doldurur. »4:3« formatı Görüntü 4:3 formatında gösterilir.
  • Seite 19 TELETEKST MODU ---------------------------------------------------------------------- FLOF tekst veya normal tekst modu 1 Teletext moduna geçmek için »TXT« düğmesine basın. 2 Sayfa numarasını doğrudan girmek için »1…0« düğmelerini, sayfaları yukarı aşağı kaydırmak için » « ve » « düğmesini Λ kullanın (sayfa 100'e geri dönmek için » « düğmesine basın). Not: Ekranın alt kısmında, kırmızı, yeşil ve ayrıca kanala bağlı olarak sarı ve mavi metin alanlarından oluşan bir bilgi satırı görüntülenir. Uzaktan kumandanızda bunlara karşılık gelen düğmeler bulunmaktadır. ¥ 3 Teletekst sayfası seçmek için » « (kırmızı), » « (yeşil), » «...
  • Seite 20 TELETEKST MODU ---------------------------------------------------------------------- Bir alt sayfayı doğrudan çağırma Seçilen teletekst sayfasında alt sayfalar varsa, seçilmiş olan alt sayfanın numarası ve toplam sayfa sayısı görüntülenir. »S« düğmesiyle alt sayfaları çağırın. 2 Alt menüye girmek için »1…0« düğmesine basın. Fonksiyondan çıkmak için »S« düğmesine basın. Cevabı göster Belirli teletekst sayfaları, çağrılabilen »gizli cevaplar« veya bilgiler içerir. 1 »?« ile bilgileri görüntüleyin. 2 »?« ile bilgileri gizleyin.
  • Seite 21 KONFOR FONKSİYONLAR ----------------------------------- »Özellikler« menüsü ile konfor fonksiyonları 1 » « düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. » « veya » « düğmesiyle »ÖZELLİKLER« öğesini seçin ve »●« Λ düğmesiyle onaylayın. Not: Diğer işlemler aşağıdaki bölümlerde açıklanmıştır. Özellİkler Menü dilini değiştirme meNü Dİlİ türkÇe zamaNlayiCi 1 » « veya » « düğmesiyle »MENÜ DİLİ« öğesini seçin. ÇoCuk kİlİDİ kapali Λ paNel kİlİDİ kapali – 2 » « veya » « düğmesiyle dili seçin. Ayarı sona erdirmek için » « düğmesine basın.
  • Seite 22 KONFOR FONKSİYONLAR ----------------------------------- Ebeveyn kilidini etkinleştirme Çocuklar için uygun olmayan programları engelleyebilirsiniz. » «, » « veya »1...0« düğmeleriyle televizyon kanalını seçin. Λ 2 » « düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. Özellİkler 3 » « veya » « düğmesiyle »ÖZELLİKLER« öğesini seçin ve »●« meNü Dİlİ türkÇe Λ zamaNlayiCi düğmesiyle onaylayın. ÇoCuk kİlİDİ kapali paNel kİlİDİ kapali 4 » « veya » « düğmesiyle »ÇOCUK KİLİDİ« öğesini seçin. Λ – » « veya » « düğmesiyle ebeveyn kilidini etkinleştirin (Açık). Ayarı sona erdirmek için »i« düğmesine basın. DeĞİŞtİr gerİ – S eçilen kanal pozisyonu artık kilitlidir.
  • Seite 23: Yüksek Çözünürlük - Hd Ready

    HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- DVD oynatıcı, DVD kayıt cihazı, video kayıt cihazı veya alıcı cihazlar Not: Harici cihazlarınızı bağladığınız televizyon soket(ler)i, harici cihazda bulunan soketlere ve kullanılabilir sinyallere bağlıdır. Çoğu harici cihazda, görüntü sinyalinin çözünürlüğü televizyondaki giriş soketlerine uyarlanmalıdır (harici cihazın kullanım kılavuzuna bakın). Bağlantı seçenekleriyle ilgili bölümdeki yönergelere bakarak hangi değerleri ayarlamanız gerektiğini öğrenebilirsiniz.
  • Seite 24 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Analog video sinyaliyle (progresif) Video sinyali: YUV; çözünürlük: standart 576 p; HDTV 720 p, 1080i. Ses sinyali: stereo, analog. »YPbPr« kanal pozisyonu. 1 Televizyonun üzerindeki »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« soketleriyle harici cihazın üzerindeki ilgili soketleri, jaklı kabloları (görüntü sinyali) kullanarak bağlayın. Televizyonun üzerindeki »COMPONENT INPUT AUDIO IN R« soketleriyle harici cihazın üzerindeki ilgili soketleri, jaklı kabloları (ses sinyali) kullanarak bağlayın.
  • Seite 25 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Analog TV sinyaliyle Video sinyali: FBAS. Ses sinyali: stereo, analog. »AV« kanal pozisyonu. 1 Televizyonun üzerindeki »Video« soketiyle harici cihazın üzerindeki ilgili soketi, jaklı kabloları (görüntü sinyali) kullanarak bağlayın. 2 Televizyonun üzerindeki »L R« soketleriyle harici cihazın üzerindeki ilgili soketleri, jaklı kabloları (ses sinyali) kullanarak bağlayın. DVD kayıt cihazı, DVD oynatıcı veya alıcı cihazları bağlama 1 Video kayıt cihazını, DVD oynatıcıyı veya alıcı cihazı açıp kullanmak istediğiniz fonksiyonu seçin.
  • Seite 26 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Dekoder veya uydu alıcısı Televizyonun özel olarak işletilen bir istasyondan şifreli programları alabilmesi için bir dekoder gerekir. Dekoder veya uydu alıcısı bağlama Dekoder 1 Televizyonun üzerindeki »SCART« soketiyle dekoderin üzerindeki ilgili soketi EURO-AV kablosu kullanarak bağlayın. Dekoder veya uydu alıcısını kullanma 1 Televizyonu ve dekoder veya uygu alıcısını açın. 2 »AV« düğmesine basın, » « veya » « düğmesiyle »SKART« Λ kanalını seçin ve »●« düğmesiyle onaylayın.
  • Seite 27 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Kamera Kamerayı bağlama Televizyonun üzerindeki sarı renkli »Video« soketiyle kameradaki ilgili soketi (VHS, Video 8) jaklı bir kablo (görüntü sinyali) kullanarak bağlayın; veya televizyonun üzerindeki »S-VHS« soketiyle kameradaki ilgili soketi (S-VHS, Hi 8), S-Video kablosunu kullanarak bağlayın. Televizyonun üzerindeki kırmızı renkli »L R« soketleriyle kameradaki ilgili soketleri jaklı bir kablo (ses sinyali) kullanarak bağlayın. Not: »Video« ve »S-VHS« soketlerinde aynı anda video sinyali olmamalıdır. Bu, görüntüde parazitlere neden olabilir.
  • Seite 28 BİLGİSAYAR MONİTÖRÜ MODU -------------- Bilgisayarı bağlama 1 Televizyonun üzerindeki »PC-IN VGA« soketini bilgisayarın üzerindeki ilgili sokete bir VGA kablosu kullanarak bağlayın. Televizyonun üzerindeki »PC AUDIO IN« soketini bilgisayarın üzerindeki ilgili sokete bir jaklı kablo kullanarak bağlayın (ses sinyali). Not: Bilgisayarınızı ekrana ayarlama (örneğin görüntü çözünürlüğü 1280 x 768, görüntü frekansı 60 Hz). Bilgisayar için kanal pozisyonunu seçme 1 »AV« düğmesine basın, » « veya » « düğemsiyle »PC« Λ kanalını seçin ve »●« düğmesiyle onaylayın.
  • Seite 29 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarını ayarlama Bu ayar sadece yeni bir kanal yayınlanmaya başladığında ve kanallarınızın sıralamasını değiştirmek istemediğinizde gereklidir. Televizyon kanalı, arama fonksiyonunu kullanarak doğrudan ayarlanabilir. Arama fonksiyonunu kullanarak kanalları kaNal ayarlari ayarlama sİstem B / g 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. kaNal hassas ayar – »ANA MENÜ« açılır. arama program No 2 »...
  • Seite 30 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarında hassas ayar yapma Televizyon kendini mümkün olan en iyi alma ayarına otomatik olarak ayarlar. Alınan sinyallerin zayıf olduğu bölgelerde manüel hassas ayar yapmanız gerekebilir. 1 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. – »ANA MENÜ« açılır. kaNal ayarlari 2 » « veya » « düğmesiyle »KANAL AYARLARI« öğesini seçin ve Λ »●« düğmesiyle onaylayın. sİstem B / g kaNal – »KANAL AYARLARI« menüsü açılır. İNCe ayar arama program No 3 » « veya » « düğmesiyle »HASSAS AYAR« öğesini seçin ve Λ kayDet – » « veya » « düğmesiyle ayarlayın. otoprogram – 4 »...
  • Seite 31 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Tüm televizyon kanallarını yeniden ayarlama Örneğin başka bir şehre taşındığınızda, tüm televizyon kanallarını yeniden ayarlayabilirsiniz. 1 Kanal listesine eklenecek olan yeni televizyon kanallarının arkasına eklenecek oldukları kanalın önayar numarasını (örn. 1) kaNal ayarlari » «, » « veya »1...0« düğmeleriyle seçin. Λ sİstem B / g kaNal 2 »i« düğmesine basarak »ANA MENÜ«'yü açın. hassas ayar arama 3 » « veya » « düğmesiyle »KANAL AYARLARI« öğesini seçin ve Λ program No kayDet »●« düğmesiyle onaylayın. otoprogram – »KANAL AYARLARI« menüsü açılır.
  • Seite 32: Teknik Veriler

    BİLGİLER ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teknik veriler Çalışma voltajı: 2 20-240V ~ , 50-60 Hz Güç tüketimi: çalışma sırasında 140 W stand-by modunda yaklaşık <1 W Ses çıkışı: 2 x 20 watt müzik (2 x 10 sinüs dalgası) Alım aralığı: C 01 … C80, ,özel kanallar S01 … S41 Önayarlı kanallar: 1 00 ve 8 AV Ekran boyutu: 81 cm/32“ Maks. çözünürlük: W XGA 1366 x 768 Ağırlık: y aklaşık 11 kg Yetkili satıcılar için servis bilgileri Televizyon seti yalnızca setle birlikte verilen şebeke adaptörü ile çalıştırılabilir. Ürün, aşağıdaki AB direktifleriyle uyumludur: Tanımlı voltaj aralıkları dahilinde kullanılacak elektrikli ekipman için 2006/95/EG direktifi. Elektromanyetik uyumluluk ile ilgili 2004/108/EG direktifi.
  • Seite 33: Sorun Giderme

    BILGILER ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorun giderme Aşağıdaki belirtilen çözümler işe yaramazsa, lütfen yetkili GRUNDIG satıcısı ile iletişim kurun. Arızalara video kayıt cihazları veya uydu alıcıları gibi harici cihazların da neden olabileceğini unutmayın. Sorun Olası neden Çözümü Ekran açık (karlı), ama Anten kablosu Anten kablosu takılı mı? kanal yok Programlanmış TV kanalı yok Kanal aramasını başlatın Düşük görüntü kontrastı Görüntü ayarları yanlış Parlaklık, kontrast veya renk ayarlanmış ayarını yapın Kanalda sorun var Farklı bir kanalla test edin Görüntü ve/veya seste Diğer cihazlardan parazit Cihazın pozisyonunu değiştir parazit Gölge, yansıma Kanal ayarı Otomatik veya manüel kanal ayarı/hassas ayar Anten Anten kablosunu veya sistemi kontrol ettirin Renk yok Renk yoğunluğu maksimumda Rengi açın TV standart ayarı (ayar seçeneği Doğru renk standardını seçin...
  • Seite 34: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS ------------------------------------------------------------------------------------------------ SET-UP AND SAFETY CONNECTION/PREPARATION Connecting the antenna and the mains cable Inserting batteries in the remote control OVERVIEW Connections on the television Controls on the television The remote control SETTINGS Setting television channels automatically Changing stored channels Picture settings Audio settings TELEVISION OPERATION Basic functions Zapping function Changing the picture format TELETEXT MODE FLOF text and normal text mode Additional functions CONVENIENCE FUNCTIONS Convenience functions with the »Features« menu USING EXTERNAL DEVICES DVD player, DVD recorder, video recorder or set-top box High definition – HD ready Connecting a DVD player, DVD recorder, video recorder or set-top box Headphones Decoder or satellite receiver Camcorder PC MONITOR MODE Connecting a PC SPECIAL SETTINGS Setting television channels INFORMATION Technical data Service information for dealers Environmental note Troubleshooting...
  • Seite 35: Set-Up And Safety

    SET-UP AND SAFETY - ------------------------------------------------------------ Please note the following information when setting up your television set. This television set is designed to receive and display video and audio signals. Any other use is expressly prohibited. The ideal viewing distance is 5 times the screen diagonal. External light falling on the screen impairs picture quality. To assure sufficient ventilation make sure there is enough space around it in the wall unit. The television set is designed for use in dry rooms. If you do use it in the open, please ensure that it is protected from moisture, such as rain or splashing water. Do not expose the television set to any moisture. Do not place any vessels such as vases on the television, as they may spill liquid, thus presenting a safety risk. Place the television set on a solid, level surface. Do not place any objects such as newspapers on the television set or cloth or similar items beneath it. Do not place the television set close to heating units or in direct sunlight, as this will impair cooling.
  • Seite 36 SET-UP AND SAFETY - ------------------------------------------------------------ Please note when deciding where to put the device that furniture surfaces are covered by various types of lacquer and plastic, most of which contain chemical additives. These may cause corrosion to the feet of the device, thus resulting in stains on the surface of the furniture which can be difficult or impossible to remove. The screen of your LCD television meets the highest quality standards and has been checked for pixel faults. Despite the great care taken in manufacturing, technological reasons make it impossible to completely discount the possibility that some pixels may be faulty. Provided they are within the thresholds specified by the DIN norm, pixel faults of this kind cannot be regarded as a defect as defined by the warranty. Notes: Do not connect any other equipment while the device is switched on. Switch off the other equipment as well before connecting it. Only plug the device into the mains socket after you have connected the external devices and the antenna. Make sure the power plug is freely accessible. Caution: If you want to use a wall bracket for your television, make sure you read the assembly instructions for the wall bracket carefully or have your specialist dealer mount it for you.
  • Seite 37: Connection/Preparation

    CONNECTION/PREPARATION ---------------------- Connecting the antenna and the mains cable Plug the antenna cable of the rooftop antenna into the »ANT IN« antenna socket on the television. 2 Plug the mains cable supplied into the »AC IN« mains socket of the television. 3 Plug the mains cable into the wall socket. Note: Only plug the device into the mains socket after you have connected the external devices and the antenna. Only connect the television using the power cord supplied to a suitable earthed safety socket. Do not use an adapter plug or extension lead which does not meet the applicable safety standards. Do not tamper with the power cord.
  • Seite 38: Inserting Batteries In The Remote Control

    CONNECTION/PREPARATION ---------------------- Inserting batteries in the remote control 1 Open the battery compartment by removing the lid. 2 I nsert the batteries (3 x 1.5 V micro for example R03 or AAA). Observe the polarity (marked on the base of the battery compartment). 3 Close the battery compartment. Note: If the television no longer reacts properly to remote control commands, the batteries may be flat. Be sure to remove used batteries. The manufacturer accepts no liability for damage re s ulting from used batteries. Environmental note Batteries, including those which contain no heavy metal, may not be disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally sound manner. Find out about the...
  • Seite 39: Overview

    OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- Connections on the television AC IN Socket for the mains cable. AV1 E uro/AV socket (FBAS signal, RGB signal). COMPONENT Y Pb Pr Video signal input (YUV signal). Audio signal input (YUV signal). PC Audio A udio signal input for PC. PC-IN V GA socket, video signal input for PC. ANT IN Antenna socket. HDMI2 H DMI socket, audio/video signal input (HDMI). HDMI1 H DMI socket, audio/video signal input (HDMI). H ead p hone connection (3.5 mm jack plug). S-VHS V ideo signal input for S-Video camcorder. Video V ideo signal input for camcorder. L R A udio signal input for camcorder. HDMI3 H DMI socket, audio/video signal input (HDMI).
  • Seite 40: Controls On The Television

    OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- Controls on the television S witches the television on and back into standby. The only way to disconnect the television from the mains supply is to pull the plug. V– V + A djust the volume. Select menu functions. MENU O pens the main menu. Select menu item with »P+« or »P–«. Activate the function with »V+« or »V–«. Set the function with »V+« or »V–«. Switch off the menu with »MENU«. O pens the pre-selection for AV channels. Select within the menu with »P+« or »P–«, confirm with »V+« or »V–«. P– P + S witch the television on from standby. Statiın selection. Select a function in the menu.
  • Seite 41: The Remote Control

    OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- The remote control Switches off the television set (stand-by). 1...0 S witches the television on from standby mode Selects channels directly. D isplays the number and name of a station; r eveals answers in teletext mode. PIP K ey has no function. S witches between picture formats. Sound on/off (mute). O pens the pre-selection for AV channels. Then selection with » « or » «. Λ Switches to double character size in teletext mode. O pens the menu; switches the menus back one menu level. Z apping function. S witches the television on from standby; Λ selects stations step by step; moves the cursor in the menus up and down. (OK) C alls up the channel list; activates various functions. – + A djusts the volume;...
  • Seite 42 OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------- SCAN K ey has no function PAT P age stop in teletext mode. Selects subpages in teletext mode. Updates a page in teletext mode. S witches to operation of a GRUNDIG digital receiver, GRUNDIG digital receiver with hard disk (PDR), GRUNDIG DVD player, GRUNDIG DVD recorder or GRUNDIG AV receiver. P ress »M« until the »DR«, »DVD« or »AMP« display lights up. Then select the one you want. I f you do not press a button within 10 seconds, the remote control returns to television mode (»TV«). Note: » DR« has been programmed for operating a GRUNDIG digital receiver (remote control level 1). » DVD« has been programmed for operating a GRUNDIG DVD player. » AMP« has been programmed for operating a GRUNDIG AV receiver. T he functions available depend on the model of the device you are using. Just try it out. Y ou can change this programming: P ress and hold down »M« and press three...
  • Seite 43: Settings

    SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Setting television channels automatically The television set is equipped with an automatic channel search system. You start the search and can then sort the television channels into your order of preference. 100 preset positions are provided, to which you can assign television channels from the antenna or from the cable connection. laNguage 1 Press » «, »1…0« or » « or » « to switch on the device from Λ laNguage eNglish standby mode. – T he »language« menu appears when the television is first switched on. Hint: seleCt If the »language« menu does not appear on the screen, then...
  • Seite 44 SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorting television channels program taBle 1 In the »PROGRAM TABLE« menu, select the channel to be moved 00 05 sat1 – with » « or » «, » « or » «. 01 arD 06 pro 7 Λ 02 zDF 07 arte 03 Br 08 hse Highlight the channel with » ¥ « (green). 04 rtl 09 ● skip ● Name – 3 Select a new channel position by pressing » « or » «, » « or Λ ● move ● Delete »...
  • Seite 45: Picture Settings

    SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Picture settings 1 Press » « to open the »MAIN MENU«. piCture – The »MAIN MENU« appears. BrightNess 2 Select »PICTURE« with » « or » « and confirm with »●«. CoNtrast Λ Colour – The »PICTURE« menu appears. sharpNess Noise reDuCtioN tiNt Colour temperature Normal Brightness, contrast, colour and sharpness NCm saBC 1 Select »BRIGHTNESS«, »CONTRAST«, »COLOUR« or DyNamiC CoNtast BaCklight – »SHARPNESS« with » « or » « and press »...
  • Seite 46: Backlight

    SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Dynamic Contrast The background illumination is adjusted according to the picture content in order to optimise the contrast. – 1 Select »Dynamic Contrast« with » « or » « and press » « or Λ » « to select »On«. Backlight You can change the backlight of your LCD television. – 1 Select »Backlight« with » « or » « and press » « or » « to Λ adjust the setting. Note: The backlight can only be adjusted if the »DYNAMIC CONTRAST« function is not active. Concluding the settings 1 Press » « to finish the settings.
  • Seite 47: Audio Settings

    SETTINGS ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Audio settings 1 Press » « to open the »MAIN MENU«. – The »MAIN MENU« appears. 2 Select »SOUND« with » « or » « and confirm with »●«. Λ souND – The »SOUND« menu appears. volume BalaNCe souND type stereo Volume, Bass, Treble and Balance souND moDe Normal avl 1 Select »VOLUME«, »BASS«, »TREBLE« or »BALANCE« with » « Bass – treBle or » « and adjust the setting with » « or » «. Λ heaDphoNe Stereo / two channel, mono ChaNge BaCk If the device receives two channel programmes, e.g. a film with the original sound on sound channel B (display: »DUAL II«) and the dubbed version on sound channel A (display: »DUAL I«), you can select the sound channel you desire.
  • Seite 48: Television Operation

    TELEVISION OPERATION - ------------------------------------------ Basic functions Switching on and off 1 Press » «, »1…0« or » « or » « to switch on the device from Λ standby mode. 2 Press the » « button to switch the television to standby mode. Selecting channels 1 Use »1…0« to select channels directly. 2 Press » « or » « to move up and down channels. Λ Open the channel list by pressing »●«, select the station with » « or » « and press »●« to confirm. Λ – The display disappears automatically after a short while. Selecting AV channels 1 Call up the »SOURCE« menu with »AV«. 2 Select the desired AV channel position with » « or » « and Λ press »●« to confirm. 3 Switch back to the television channel with »1…0«. Adjusting the volume –...
  • Seite 49: Zapping Function

    TELEVISION OPERATION - ------------------------------------------ Audio settings You can select different audio settings. 1 Select the desired sound setting from »USER«, »MUSIC«, »SPORTS«, »CINEMA« or »SPEECH« with » «. – Y ou can alter the »USER« sound settings, see the ”Audio settings” chapter on page 15. Zapping function This function enables you to switch or zap between the two TV stations you last selected ( select with »1…0« directly).
  • Seite 50: Changing The Picture Format

    TELEVISION OPERATION - ------------------------------------------ Changing the picture format The television automatically switches to the 16:9 format if this format is detected via the Euro-AV socket. 1 Select the picture format with » «. The selected picture format, for example »16:9«, appears on the screen. – Y ou can choose between the following picture formats: »AUTO« format The picture format is automatically switched to »16:9« for 16:9 programmes. For programmes in 4:3 format, the picture automatically fills the screen. »16:9« and »14:9« formats During programmes in 4:3 format, the picture is stretched horizontally if »16:9« or »14:9« is selected. The picture geometry is stretched horizontally. With actual 16:9 signal sources (from a set-top box on the Euro-AV socket) the picture fills the screen completely and with the correct geometry.
  • Seite 51: Teletext Mode

    TELETEXT MODE - ---------------------------------------------------------------------------- FLOF text and normal text mode 1 Press »TXT« to switch to teletext mode. 2 Use »1…0« to enter the page number directly or » « and » « Λ to switch up and down pages (to return to page 100, press » «). Note: At the bottom of the screen, you will see an information line consisting of a red, green and, depending on the station, yellow and blue text field. Your remote control has buttons with the corresponding colours.
  • Seite 52 TELETEXT MODE - ---------------------------------------------------------------------------- Calling up a sub-page directly If the selected teletext page contains further pages, the number of the current sub-page as well as the total number of pages is displayed. Call up the sub-pages with »S«. 2 Press »1…0« to enter the sub-menu. Press »S« to quit the function. Reveal answer Certain teletext pages contain ”hidden answers” or information which can be called up.
  • Seite 53: Convenience Functions

    CONVENIENCE FUNCTIONS - ------------------------------ Convenience functions with the »Features« menu 1 To open the »MAIN MENU« press » «. Select »FEATURES« with » « or » « and confirm with »●«. Λ Note: Further operation is explained in the following sections. Features Changing the menu language laNguage eNglish timer ChilD loCk 1 Select »LANGUAGE« with » « or » « Λ paNel loCk – 2 Select the language with » « or » «. Press » « to finish the setting. ChaNge BaCk Timers A switch-on and switch-off time can be set in the »TIMER« menu. After this time has elapsed, the television switches to standby mode or switches on from standby mode. Enter the TV station in the channel Features number item and the television switches on to it. laNguage eNglish timer...
  • Seite 54: Deactivating The Parental Lock

    CONVENIENCE FUNCTIONS - ------------------------------ Activating the parental lock You can block programmes which are unsuitable for children. Select the television channel with » «, » « or »1...0«. Λ Features 2 To open the »MAIN MENU« press » «. laNguage eNglish timer 3 Select »FEATURES« with » « or » « and confirm with »●«. Λ ChilD loCk paNel loCk 4 Select »CHILD LOCK« with » « or » «. Λ – Activate the parental lock with » « or » « (On). 6 Press »i« to finish the setting. ChaNge BaCk – T he selected channel position is now blocked. Deactivating the parental lock Features 1 Select the blocked television channel with »1...0«.
  • Seite 55: Using External Devices

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- DVD player, DVD recorder, video recorder or set- top box Note: Which television socket(s) you connect your external devices to depends on the sockets the external device is equipped with and the signals which are available. Note that with many external devices the resolution of the video signal must be adapted to the input sockets on the television (check the external device’s instruction manual). You can find out which values you need to set by referring to the guidelines in the section about connection options. Note: Do not connect any other equipment while the device is switched on. Switch off the other equipment as well before connecting it. Only plug the device into the mains socket after you have connected the external devices. High definition – HD ready Your television can playback high-definition television signals (HDTV).
  • Seite 56: With An Analogue Video Signal (Progressive)

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- With an analogue video signal (progressive) Video signal: YUV; resolution: standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Audio signal: stereo, analogue. Channel position »YPbPr«. 1 Connect the »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« sockets on the television and the corresponding sockets on the external device using cinch cables (video signal). 2 Connect the »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R« sockets on the television to the corresponding sockets on the external device using cinch cables (audio signal). Using the Euro/AV socket Video signal: FBAS/RGB. Audio signal: stereo, analogue. Channel position »SCART«. 1 Connect the »AV1« socket on the television and the corresponding socket on the external device using a EURO-AV cable (video and audio signal). With S-Video signal Video signal: Y/C. Audio signal: stereo, analogue.
  • Seite 57: Connecting Headphones

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- With an analog TV signal Video signal: FBAS. Audio signal: stereo, analogue. Channel position »AV«. 1 Connect the »Video« cinch socket on the television and the corresponding socket on the external device using cinch cables (video signal). 2 Connect the »L R« sockets on the television to the corresponding sockets on the external device using cinch cables (audio signal). Using a video recorder, DVD player or set-top 1 Switch on the video recorder, DVD player or set-top box and select the function you wish to use. 2 Press »AV«, select the input signal channel with » « or » « Λ (»SCART«, »AV«, »S-Video«, »HDMI 1«, »HDMI 2«, »HDMI 3«...
  • Seite 58: Decoder Or Satellite Receiver

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- Decoder or satellite receiver In order for the television to receive encoded programs from a privately operated station, a decoder is needed. Connecting a decoder or satellite receiver Decoder 1 Connect the »SCART« socket on the television set and the appropriate socket on the decoder using a EURO-AV cable. Using a decoder or satellite receiver 1 Switch on the television and the decoder or the satellite receiver.
  • Seite 59: Camcorder

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- Camcorder Connecting the camcorder Connect the yellow socket »Video« on the television and the corresponding socket on the camcorder (VHS, Video 8) with a cinch cable (picture signal); connect the »S-VHS« socket (picture signal) on the television and the corresponding socket on the camcorder (S-VHS, Hi 8) with a S-Video cable. Connect the white and red sockets »L R« on the television and the corresponding sockets on the camcorder with a cinch cable (audio signal). Note: There must not be video signals at »Video« and »S-VHS« sockets at the same time. This could lead to picture disturbances. Operating with a camcorder Switch on the camcorder, insert a cassette and start playback. 2 Press »AV«, select the »AV« or »S-VIDEO« channel with » « or » « and press »●« to confirm. Λ...
  • Seite 60: Pc Monitor Mode

    PC MONITOR MODE ----------------------------------------------------------- Connecting a PC 1 Connect the socket »PC-IN VGA« on the television to the corresponding socket on the PC using a VGA cable. 2 Connect the socket »PC AUDIO IN« on the television to the corresponding socket on the PC using a cinch cable (audio signal). Note: Adjust your PC to the monitor (for example, picture resolution 1280 x 768, picture frequency 60 Hz). Selecting the channel position for the PC 1 Press »AV«, select the »PC« channel with » « or » « and press Λ »●« to confirm. Settings for the PC 1 Press »i« to open the »MAIN MENU« menu. – The »MAIN MENU« menu appears.
  • Seite 61: Special Settings

    SPECIAL SETTINGS - ------------------------------------------------------------------ Setting television channels This setting is only necessary if a new channel comes on air and you do not want to change the order of your channels. The television channel can be set directly or using the search. setup Setting channels using the search system B / g ChaNNel FiNe tuNe 1 Press »i« to open the »MAIN MENU«. searCh – The »MAIN MENU« appears. program No store autoprogram 2 Select »SETUP« with » « or » « and confirm with »●«. Λ – The »SETUP« menu appears. ● ● 0 - ChaNge BaCk 3 Select »PROGRAM NO« with » « or » « and set the preset Λ – channel with » « or » «. –...
  • Seite 62 SPECIAL SETTINGS - ------------------------------------------------------------------ Fine tuning television channels The television automatically tunes itself to the best possible recep- tion. You may need to carry out manual fine tuning in areas where there is poor reception. 1 Press »i« to open the »MAIN MENU«. – The »MAIN MENU« appears. setup 2 Select »SETUP« with » « or » « and confirm with »●«. system Λ ChaNNel – The »SETUP« menu appears. FiNe tuNe searCh – program No 3 Select »FINE TUNE« with » « or » « and set it with » « or Λ store » «. autoprogram – 4 Select »Store« with » « or » « and confirm with » « or » «. Λ...
  • Seite 63 SPECIAL SETTINGS - ------------------------------------------------------------------ Re-tuning all television channels You can re-tune all the television stations, for example if you move to another town. 1 Select the channel with » «, » « or »1…0« , to select the preset Λ setup number from which the new television channels will be added to the channel list, e.g. 1. system B / g ChaNNel FiNe tuNe 2 Press »i« to open the »MAIN MENU«. searCh program No 3 Select »SETUP« with » « or » « and confirm with »●«. store Λ autoprogram – The »SETUP« menu appears. 4 Select »AUTOPROGRAM« with » « or » « and confirm with Λ seleCt BaCk »●«. – The »COUNTRY SELECTION« menu appears. – CouNtry seleCtioN 5 Press »...
  • Seite 64: Information

    INFORMATION ------------------------------------------------------------------------------ Technical data Operating voltage: 2 20-240V ~ , 50-60 Hz Power consumption: in operation 140 W in standby approx <1 W Sound output: 2 x 20 watts music (2 x 10 sine wave) Reception range: C 01 … C80, special channels S01 … S41 Preset channels: 1 00 and 8 AV Screen size: 81 cm/32“ Max. resolution: W XGA 1366 x 768 Weight: a pprox 11 kg Service information for dealers The television set may only be operated with the mains adapter supplied.
  • Seite 65: Troubleshooting

    INFORMATION ------------------------------------------------------------------------------ Troubleshooting If the remedies given below do not work, please consult an aut- horised GRUNDIG dealer. Please bear in mind that malfunctions can also be caused by external devices such as video recorders or satellite receivers. Problem Possible cause Remedy Screen lit (snow), but no Antenna cable Is the antenna cable connected? station No TV station programmed Start a station search Poor picture contrast Picture settings incorrectly set Adjust the brightness, contrast or colour setting Problem at station Test with a different station Interference to picture Interference from other devices Change the position of the device and/or sound Ghosting, reflection Channel setting Automatic or manual channel setting/fine tuning Antenna Have antenna cable or system checked No colour Colour intensity at maximum Turn up the colour TV standard setting (if setting Select the correct colour standard option is available) Problem at station...
  • Seite 66 INHALT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN Antenne und Netzkabel anschließen Batterien in die Fernbedienung einlegen AUF EINEN BLICK Die Anschlüsse des Fernsehgerätes Die Bedienelemente des Fernsehgerätes Die Fernbedienung EINSTELLUNGEN Fernsehprogramme automatisch einstellen Gespeicherte Programme bearbeiten Bildeinstellungen Toneinstellungen FERNSEHBETRIEB Grundfunktionen Zapp-Funktion Bildformatumschaltung VIDEOTEXTBETRIEB FLOF-Text- und Normaltextbetrieb Weitere Funktionen KOMFORTFUNKTIONEN Praktische Funktionen im Sonderfunktionen-Menü BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Set Top-Box High-Definition – HD ready D VD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Digitalempfänger anschließen Kopfhörer Decoder oder Satellitenreceiver Camcorder PC-Monitormodus PC anschließen SONDEREINSTELLUNGEN Fernsehprogramme einstellen INFORMATIONEN Technische Daten Servicehinweise für den Fachhandel Umwelthinweis Problemlösung...
  • Seite 67: Aufstellen Und Sicherheit

    AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ---------------------- Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Der ideale Betrachtungsabstand beträgt das Fünffache der Bildschirmdiagonale. Fremdlicht auf dem Bildschirm beeinträchtigt die Bildqualität. Um für eine ausreichende Belüftung zu sorgen, achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Das Fernsehgerät ist für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Wasserspritzer) geschützt ist. Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (Vasen oder Ähnliches) auf das Fernsehgerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
  • Seite 68 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ---------------------- Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind. Sie enthalten meistens chemische Zusätze die u. a. das Material der Gerätefüße angreifen können. Der Bildschirm Ihres LCD-Fernsehgerätes entspricht den höchsten Qualitätsanforderungen und wurde auf Pixelfehler überprüft. Aus technologischen Gründen ist es – trotz größter Sorgfalt bei der Herstellung – nicht 100 % ig auszuschließen, dass einige Bildpunkte Defekte aufweisen. Derartige Pixelfehler können – wenn sie in den spezifizierten Grenzen der DIN-Norm liegen – nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewährleistung betrachtet werden. Hinweise: Schließen Sie keine Geräte an, wenn Ihr Gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben! Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker frei zugänglich ist!
  • Seite 69: Antenne Und Netzkabel Anschließen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN - ------------------- Antenne und Netzkabel anschließen 1 Schließen Sie das Antennenkabel der Außenantenne an den »ANT IN«-Antenneneingang des Fernsehgerätes an. 2 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem »AC IN«- Anschluss des Fernsehgerätes. 3 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose ein. Hinweis: Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben! Schließen Sie das Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine geeignete Schutzkontaktsteckdose mit Erdung an.
  • Seite 70: Anschliessen/Vorbereiten

    ANSCHLIEßEN/VORBEREITEN ------------------------ Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu Deckel abnehmen. 2 B atterien einlegen (3 x Typ Micro, z. B. R03 oder AAA, 1,5 V). Dabei Polung beachten (im Batteriefachboden markiert). 3 Batteriefach schließen. Hinweis: Wenn das Fernsehgerät auf die Fernbedienbefehle nicht mehr richtig reagiert, können die Batterien verbraucht sein. Verbrauchte Batterien unbedingt entfernen. Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden. Umwelthinweis Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriensammelbehälter im Handel und bei öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bitte erkundigen Sie sich nach den jeweiligen Entsorgungsvorschriften an Ihrem Wohnort.
  • Seite 71: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Die Anschlüsse des Fernsehgerätes AC IN Netzkabelanschluss. AV1 E uro/AV-Anschluss (FBAS-Signal, RGB-Signal). COMPONENT-Eingang Y Pb Pr Videosignaleingang (YUV-Signal). AUDIO IN LR Audiosignaleingang (YUV-Signal). PC AUDIO-IN A udiosignaleingang, PC-Audio. PC-IN VGA V GA-Anschluss (PC-Videosignal). ANT IN Antennenanschluss. HDMI2 H DMI-Anschluss, Audio- und Videosignalein- gang. HDMI1 H DMI-Anschluss, Audio- und Videosignalein- gang. K opfhöreranschluss (3,5-mm-Klinkenstecker). S-VHS V ideosignaleingang für S-Video-Camcorder. Video V ideosignaleingang für Camcorder.
  • Seite 72: Die Bedienelemente Des Fernsehgerätes

    AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Die Bedienelemente des Fernsehgerätes S chaltet das Fernsehgerät ein und wieder in Bereitschaft (Stand-by). Nur durch Ziehen des Netzsteckers wird das Fernsehgerät vom Stromnetz getrennt. V– V + Z um Einstellen der Lautstärke. Zum Auswählen von Funktionen im Menü. MENU Ö ffnet das Hauptmenü. Auswählen von Menüelementen mit »P+« oder »P–«. Aktivieren der Funktion mit »V+« oder »V–«. Festlegen der Funktion mit »V+« oder »V–«. Ausblenden des Menüs mit »MENU«. R uft die Vorauswahl für AV-Programmplätze auf. Auswählen innerhalb des Menüs mit »P+« oder »P–«, Bestätigen mit »V+« oder »V–«. P– P + Z um Einschalten des Fernsehgerätes aus dem Bereitschaftsmodus. Programmauswahl. Auswählen von Funktionen im Menü.
  • Seite 73: Die Fernbedienung

    AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung Schaltet das Fernsehgerät ab (Bereitschaft). 1...0 Z um Einschalten des Fernsehgerätes aus dem Bereitschaftsmodus Zum direkten Auswählen von Programmen.  B lendet Nummer und Namen des Programmes sowie Programminformationen ein; A ntworten im Videotext aufdecken. PIP D iese Taste ist ohne Funktion. Schaltet das Bildformat um. Ton ein/aus (stummschalten). R uft die Vorauswahl für AV-Programmplätze auf. Anschließend auswählen mit » « oder » «. Λ Schaltet im Videotextbetrieb auf doppelte Zeichengröße um. R uft das Menü auf; schaltet in den Menüs eine Menüebene zurück. Z app-Funktion. Z um Einschalten des Fernsehgerätes aus dem Λ Bereitschaftsmodus; zum Durchschalten von Programmen; zum Bewegen des Cursors nach oben und unten. (OK) R uft die Programmliste auf;...
  • Seite 74 AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- SCAN D iese Taste ist ohne Funktion PAT S toppt das Umblättern von Seiten im Videotext. Wählt Unterseiten im Videotext. Aktualisiert Seiten im Videotext. S chaltet zur Bedienung eines GRUNDIG- -Digitalempfängers, GRUNDIG- Digitalempfängers mit Festplatte (PDR), GRUNDIG-DVD-Players, GRUNDIG-DVD-Recorders oder GRUNDIG-AV- Empfängers um . D rücken Sie »M«, bis die Anzeigen »DR«, »DVD« oder »AMP« aufleuchten. Treffen Sie dann die gewünschte Auswahl. W ird etwa 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt, schaltet die Fernbedienung wieder auf Fernsehbetrieb (»TV«). Hinweis: » DR« ist zur Bedienung eines GRUNDIG- Digital-Receivers (Fernbedienebene 1) vorprogrammiert. » DVD« ist zur Bedienung eines GRUNDIG-DVD- Players vorprogrammiert. » AMP« ist zur Bedienung eines GRUNDIG-AV- Receivers vorprogrammiert. W elche Funktionen Sie ausführen können, hängt von der Ausstattung des Gerätes ab. Probieren Sie es einfach aus.
  • Seite 75: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Fernsehprogramme automatisch einstellen Ihr Fernsehgerät ist mit einem Sendersuchlauf zur automatischen Suche ausgestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernseh-Programme in der Reihenfolge Ihrer Wahl sortieren. Es stehen 100 Programmplätze zur Verfügung, die Sie mit über Antenne oder Kabel empfangenen Fernsehprogrammen belegen können. laNguage 1 Mit » «, »1…0« oder » « oder » « schalten Sie das laNguage eNglish Λ...
  • Seite 76: Fernsehprogramme Sortieren

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Fernsehprogramme sortieren programmBeleguNg 1 In der »PROGRAMM BELEGUNG« wählen Sie das zu  00 05sat1 – verschiebende Programm mit » « oder » «, » « oder » «  01arD 06pro7 Λ  02zDF 07arte aus.  03Br 08hse  04rtl 09...
  • Seite 77: Bildeinstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Bildeinstellungen 1 Mit »i« öffnen Sie das »INFO«-Menü. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. BilD 2 Wählen Sie die Option »BILD« mit » « oder » «, bestätigen Sie Λ  helligkeit mit »●«.  koNtrast  FarBe – Das Menü »BILD« wird eingeblendet.  BilDsChÄrFe  rausChreDuktioN NieDrig tiNt  FarBtemperatur Normal Helligkeit, Kontrast, Farbe und Schärfe  NCm  saBC 1 Wählen Sie »HELLIGKEIT«, »KONTRAST«, »FARBE« oder DyNamiCCoNtrast aus  BaCklight »BILDSCHÄRFE« mit »...
  • Seite 78: Backlight (Hintergrundbeleuchtung)

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Dynamic Contrast Zur Verbesserung des Kontrastes wird die Hintergrundbeleuchtung an die jeweiligen Bildinhalte angepasst. 1 Wählen Sie »DYNAMIC CONTRAST« mit » « oder » « aus, Λ – wählen Sie mit » « oder » « die Einstellung »Ein«. Backlight (Hintergrundbeleuchtung) Sie können die Hintergrundbeleuchtung Ihres Fernsehgerätes nach Wunsch anpassen. 1 Wählen Sie »BACKLIGHT« mit » « oder » « aus, passen Sie Λ – die Einstellung mit » « oder » « an. Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung lässt sich nur dann anpassen, wenn die Funktion »DYNAMIC CONTRAST« nicht aktiv ist. Einstellungen beenden 1 Beenden Sie die Einstellungen mit » «.
  • Seite 79: Toneinstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Toneinstellungen 1 Mit »i« öffnen Sie das »INFO«-Menü. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Wählen Sie »Ton« mit » « oder » «, bestätigen Sie anschließend Λ mit »●«.  lautstÄrke – Das Menü »Ton« wird eingeblendet.  BalaNCe  toN stereo  toNmoDus Normal Lautstärke, Bass, Höhen und Balance  avl  BÄsse  hÖheN 1 Wählen Sie »LAUTSTÄRKE«, »BÄSSE«, »HÖHEN« oder  kopFhÖrer »BALANCE« mit » « oder »...
  • Seite 80: Fernsehbetrieb

    FERNSEHBETRIEB - ----------------------------------------------------------------------- Grundfunktionen Ein- und Ausschalten 1 Mit » «, »1…0« oder » « oder » « schalten Sie das Λ Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus ein. 2 Mit der Taste » « schalten Sie das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus. Programme wählen 1 Mit »1…0« wählen Sie Programme direkt an. 2 Mit » « oder »...
  • Seite 81: Zapp-Funktion

    FERNSEHBETRIEB - ----------------------------------------------------------------------- Toneinstellungen Sie können verschiedene Toneinstellungen wählen. 1 Wählen Sie die gewünschte Toneinstellung (»BENUTZER«, »MUSIK«, »SPORT«, »CINEMA« oder »SPRACHE«) mit » « aus. – D ie »BENUTZER«-Toneinstellungen können Sie nach Wunsch anpassen; siehe Kapitel „Toneinstellungen” auf Seite 15. Zapp-Funktion Mit dieser Funktion können Sie zwischen den beiden zuletzt gewählten Fernseh-Programmen (mit »1…0« direkt gewählt) umschalten (zappen).
  • Seite 82: Bildformatumschaltung

    FERNSEHBETRIEB - ----------------------------------------------------------------------- Bildformatumschaltung Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn dieses Format an den Euro-AV-Eingängen erkannt wird. 1 Mit » « wählen Sie das gewünschte Bildformat aus. Das ausgewählte Bildformat (beispielsweise »16:9«) wird auf dem Bildschirm angezeigt. – S ie können zwischen folgenden Bildformaten wählen: »AUTO«-Format Bei 16:9-Sendungen wird automatisch auf das Bildformat »16:9« umgeschaltet. Bei 4:3-Sendungen wird das Bild automatisch bildschirmfüllend dargestellt.
  • Seite 83: Videotextbetrieb

    VIDEOTEXTBETRIEB - --------------------------------------------------------------- FLOF-Text- und Normaltextbetrieb 1 Schalten Sie den Videotext mit »TXT« ein. 2 Mit »1…0« können Sie Seitennummern direkt eingeben, mit » « und » « schalten Sie die Seiten aufwärts und abwärts durch (mit Λ » « kehren Sie wieder zur Seite 100 zurück). Hinweis: Am unteren Bildschirmrand wird eine Infozeile eingeblendet, die aus einem roten, grünen und (je nach Sender) gelben und blauen Schriftfeld besteht. Analog dazu verfügt die Fernbedienung über farblich gekennzeichnete Tasten. ¥ 3 Mit » « (rot), » « (grün), » « (gelb) oder » « (blau) wählen Sie die zugehörige Videotextseite . Diese hängt von den Angaben Infozeile ab. 4 Mit »TXT« verlassen Sie den Videotext. Weitere Funktionen Wartezeit überbrücken Während eine Seite gesucht wird, können Sie zum Fernsehprogramm umschalten.
  • Seite 84: Unterseiten Direkt Abrufen

    VIDEOTEXTBETRIEB - --------------------------------------------------------------- Unterseiten direkt abrufen Wenn die gewählte Videotextseite weitere Seiten enthält, wird die Nummer der aktuellen Unterseite sowie die Gesamtseitenzahl angezeigt. Rufen Sie Unterseiten mit »S« auf. 2 Rufen Sie die gewünschte Unterseite mit »1…0« auf. Mit »S« verlassen Sie die Funktion. Antworten aufdecken In bestimmten Videotextseiten können verdeckte Antworten oder Informationen enthalten sein. 1 Zum Anzeigen drücken Sie »?«. Zum Verbergen der Informationen drücken Sie »?« noch einmal.
  • Seite 85: Komfortfunktionen

    KOMFORT-FUNKTIONEN ----------------------------------------- Funktionen im Sonderfunktionen-Menü 1 Öffnen Sie das »Hauptmenü« mit » «. Wählen Sie »Sonderfunktionen« mit » « oder » «, bestätigen Λ Sie mit »●«. Hinweis: Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. soNDerFuNktioNeN Menüsprache wechseln  spraChe DeutCh  timer  kiNDersiCheruNg 1 Wählen Sie »SPRACHE« mit » « oder » «. Λ  BeDieNFelDsperre aus – 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit » « oder » « aus. Beenden Sie die Einstellung mit » «. ÄNDerN zurüCk Timer Im »TIMER«-Menü können Sie vorgeben, zu welchen Zeiten sich das Fernsehgerät ein- und ausschalten soll. Sobald der vorgegebene Zeitpunkt erreicht ist, schaltet sich das Fernsehgerät aus dem...
  • Seite 86: Kindersicherung Einschalten

    KOMFORTFUNKTIONEN - ------------------------------------------- Kindersicherung einschalten Sie können Programme blockieren, die für Kinder nicht geeignet sind. Wählen Sie das entsprechende Fernsehprogramm mit » «, » « Λ oder »1...0«. soNDerFuNktioNeN 2 Öffnen Sie das »INFO« mit » «. spraChe DeutCh  timer 3 Wählen Sie »SONDERFUNKTIONEN« mit » « oder » «, Λ kiNDersiCheruNg bestätigen Sie mit »●«.  BeDieNFelDsperre aus 4 Wählen Sie »KINDERSICHERUNG« mit » « oder » «. Λ –...
  • Seite 87: Betrieb Mit Externen Geräten

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Set Top-Box Hinweis: An welche Anschlüsse des Fernsehgerätes Sie Ihre externen Geräte anschließen, hängt davon ab, mit welchen Anschlüssen das externe Gerät ausgestattet ist und welche Signale zur Verfügung stehen. Beachten Sie: Bei vielen externen Geräten muss die Auflösung des Videosignals an die Eingänge des Fernsehgerätes angepasst werden (siehe Bedienungsanleitung des externen Gerätes). Welchen Wert Sie einstellen müssen, entnehmen Sie bitte den angegebenen Richtwerten in den Kapiteln über die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten.
  • Seite 88 BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- ...mit analogem Videosignal (Progressive) Videosignal: YUV; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »YPbPr«. 1 Schließen Sie die Videoausgänge des externen Gerätes Pr«- über Cinchkabel an die »COMPONENT INPUT Y Pb Anschlüsse des Fernsehgerätes an. 2 Verbinden Sie die Audioausgänge des externen Gerätes über Cinchkabel mit den »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R«- Anschlüssen Ihres Fernsehgerätes..über EURO-AV-Anschluss (FBAS/RGB-Signal) Videosignal: FBAS/RGB. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »SCART«. 1 Schließen Sie den Ausgang des externen Gerätes über ein Scart- Kabel (überträgt Audio und Video) an den »AV1«-Anschluss des Fernsehgerätes an..mit S-Video-Signal Videosignal: Y/C. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »S-Video«. Schließen Sie den S-Video-Ausgang des externen Gerätes an den »S-VHS«-Anschluss Ihres Fernsehgerätes an. 2 Schließen Sie die Audioausgänge des externen Gerätes über Cinchkabel an die »L R«-Anschlüsse des Fernsehgerätes an.
  • Seite 89: Kopfhörer

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- ...mit analogem TV-Signal Videosignal: FBAS. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »AV«. 1 Schließen Sie den Videoausgang des externen Gerätes über Cinchkabel an den »Video«-Anschluss Ihres Fernsehgerätes 2 Schließen Sie die Audioausgänge des externen Gerätes über Cinchkabel an die »L R«-Anschlüsse des Fernsehgerätes an. Betrieb mit DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Set Top-Box 1 Schließen Sie Videorecorder, DVD-Player oder Set-Top-Box an wählen Sie die gewünschte Funktion. 2 Drücken Sie »AV«, wählen Sie den Programmplatz mit » « oder »...
  • Seite 90: Decoder Oder Satellitenreceiver

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- Decoder oder Satellitenreceiver Wenn Sie verschlüsselte Programme privater Anbieter anschauen möchten, benötigen Sie einen Decoder. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen Decoder 1 Buchse »SCART« des Fernsehgerätes und die entsprechende Buchse des Decoders mit einem EURO/AV-Kabel verbinden. Betrieb mit einem Decoder oder Satellitenreceiver 1 Schalten Sie den Decoder/Satellitenreceiver und das Fernsehgerät ein. 2 Drücken Sie »AV«, , wählen Sie das Programm »SCART« mit » « oder » «, drücken Sie anschließend »●« zur Bestätigung. Λ...
  • Seite 91: Camcorder Anschließen

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- Camcorder Camcorder anschließen Verbinden Sie den gelben Videoausgang des Camcorders (VHS, Video 8) über ein Cinchkabel mit dem »Video«-Anschluss des Fernsehgerätes. oder: Verbinden Sie den S-Video-Ausgang des Camcorders (SVS, Hi 8) über ein S-Video-Kabel mit dem »S-VHS«-Anschluss Ihres Fernsehgerätes. Verbinden Sie die weißen und roten Tonausgänge des Camcorders über ein Cinchkabel mit den weißen/roten »L R«- Anschlüssen am Fernsehgerät. Hinweis: An den Anschlüssen »Video« und »S-VHS« darf nicht gleichzeitig ein Bildsignal anliegen. Ansonsten kann es zu Bildstörungen kommen.
  • Seite 92: Pc-Monitormodus

    PC-MONITORMODUS ------------------------------------------------------ PC anschließen Schließen Sie den Videoausgang des PCs über ein VGA-Kabel an den »PC-IN VGA«-Anschluss des Fernsehgerätes an. 2 Verbinden Sie den Audioausgang des PCs über ein Cinchkabel mit dem »PC AUDIO IN«-Eingang des Fernsehgerätes. Hinweis: Passen Sie die Einstellungen Ihrer PC-Grafikkarte entsprechend an (Beispiel: Auflösung 1280 x 768, Bildwiederholfrequenz 60 Hertz). PC-Programmplatz auswählen 1 Drücken Sie »AV«, wählen Sie den Programmplatz »PC« mit » « oder » « aus, drücken Sie anschließend »●« zur Bestätigung. Λ PC-Einstellungen 1 Mit »i« öffnen Sie das »INFO«-Menü. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. suCheN/aBstimmuNg 2 Wählen Sie »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » « oder » «, Λ  autokoNFiguratioN bestätigen Sie anschließend mit »●«.  horizoNtalepos.  vertikalepos. Wählen Sie die gewünschte Funktion oder Einstellung mit » «  CloCk  phase oder »...
  • Seite 93: Sondereinstellungen

    SONDEREINSTELLUNGEN - --------------------------------------- Fernsehprogramme einstellen Diese Einstellung benötigen Sie nur dann, wenn neue Fernsehprogramme hinzukommen oder Sie die Reihenfolge Ihrer Programme ändern möchten. Das Fernsehprogramm kann direkt oder über den Suchlauf eingestellt werden. suCheN/aBstimmuNg Fernsehprogramme per Suchlauf einstellen  system 1 Mit »i« öffnen Sie das »INFO«-Menü.  kaNal  FeiNaBstim. –Das Menü »INFO« wird eingeblendet.  suCheN  prog.Nummer Wählen Sie »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » « oder » «, Λ  speiCherN  programmsuChlauF bestätigen Sie mit »●«.
  • Seite 94: Fernsehprogramme Fein Abstimmen

    SONDEREINSTELLUNGEN - --------------------------------------- Fernsehprogramme fein abstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. Bei schlechtem Empfang lässt sich das Bild oft jedoch mit einer Feinabstimmung verbessern. 1 Mit »i« öffnen Sie das »INFO«-Menü. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. suCheN/aBstimmuNg 2 Wählen Sie »SUCHEN/ABSTIMMUNG« mit » « oder » «, Λ  system bestätigen Sie mit »●«.  kaNal – Das Menü »SUCHEN/ABSTIMMUNG« wird eingeblendet. FeiNaBstim.  suCheN  prog.Nummer 3 Wählen Sie »FEINABSTIMMUNG« mit » « oder » «, stimmen Λ  speiCherN – Sie den Empfang anschließend mit » « oder » « fein ab.  programmsuChlauF 4 Wählen Sie »SPEICHERN« mit »...
  • Seite 95: Alle Fernsehprogramme Neu Abstimmen

    SONDEREINSTELLUNGEN - --------------------------------------- Alle Fernsehprogramme neu abstimmen Manchmal kann es nötig sein, sämtliche Fernsehsender neu abzustimmen – zum Beispiel dann, wenn Sie in eine andere Stadt umziehen. 1 Wählen Sie den Kanal, ab dem die neuen Programme zur Kanalliste hinzugefügt werden sollen, mit » «, » « oder Λ suCheN/aBstimmuNg »1…0«; z. B. 1.  system 2 Mit »i« öffnen Sie das »INFO«-Menü.
  • Seite 96: Informationen

    INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------- Technische Daten Betriebsspannung: 2 20 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme: 140 W im Betrieb < 1 W im Bereitschaftsmodus Audioausgangsleistung : 2 x 20 W Musik (2 x 10 W Sinus) Empfangsbereiche: C 01 bis C80, Sonderkanäle S01 bis S41 Programmplätze: 1 00 und 8 AV Bildschirmgröße: 81 cm/32“ Maximale Auflösung: W XGA, 1366 x 768 Gewicht: c a. 11 kg Servicehinweise für den Fachhandel Das Fernsehgerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/ Netzadapter betrieben werden.
  • Seite 97: Problemlösung

    INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------- Problemlösung Sollten die unterstehenden Hilfestellungen zu keinem befriedigen- dem Ergebnis führen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten GRUNDIG-Fachhändler. Bitte ziehen Sie in Betracht, dass Störun- gen auch durch externe Geräte wie Videorecorder und Satellitenre- ceiver hervorgerufen werden können. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Bild hell (Rauschen), aber Antennenkabel Ist das Antennenkabel kein Sender sichtbar angeschlossen? Kein Fernsehprogramm Programmsuchlauf starten programmiert Bild kontrastarm Bildeinstellungen nicht richtig Helligkeit-, Kontrast-, bzw. eingestellt Farbeinstellung verändern Problem liegt am Sender Mit anderem Sender testen Bild und/oder Ton gestört Störungen durch andere Geräte Geräte anders aufstellen Geisterbilder, Reflexion Kanaleinstellung Automatische oder manuelle Programmeinstellung/ Feinabstimmung Antenne Antennenkabel oder -anlage überprüfen lassen Keine Farbe Farbintensität auf Minimum...
  • Seite 98 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com...

Inhaltsverzeichnis